Авторские права

Северная Изольда: - Ups & Downs

Здесь можно скачать бесплатно " Северная Изольда: - Ups & Downs" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ups & Downs
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ups & Downs"

Описание и краткое содержание "Ups & Downs" читать бесплатно онлайн.



Если ты - двадцатилетняя девушка, которую выдворили за порог родного дома из-за крупных недопонимании в семье, обнулив при этом все счета, - это одно дело. Если ты - паладин на службе у правителя, которому серьезно досадил, из-за чего последний отправил тебя в изгнание подальше от родного и столь привычного мира, в добавок забрав то, что цениться всегда и везде - силу и власть - это уже совсем другое. Но как говориться, король при любых обстоятельствах остается королем. Даже если обстоятельства сложились таким образом, что тебя занесло в современный Нью-Йорк.






  - Б-блэквуд? - Шер все еще тяжело дышала, пытаясь прийти в себя. - Ч-что... ты...

  - Это сон, маленькая Шерри. - Проговорил тихо Блэквуд, медленно отпуская ее лицо.

  Только когда он быстро накрыл ее одеялом, Шерриден поняла, что, скорее всего, сбила его на пол. И что была обнаженной все это время... Черт!

  Кошмар все еще не отпускал ее, сидя в сознании ужасными картинами... скорее всего ее будущего. Она не помнила, что видела конкретно. Но там был страх, мучения и скорее всего смерть.

  Ее сердце билось громко. Наверное, в этом мире не было ничего громче для нее в этот момент.

  Странно, но Блэквуд очевидно все же читает ее мысли. Потому ее руки были свободны уже через секунду, давая свернуться клубочком - поза беззащитности и забитости.

  Стоило закрыть веки и кадры сна отрывочно возникали перед глазами, вынуждая снова содрогнуться и сжаться еще сильнее.

  - Смотри на меня, эйки. Тебе лучше смотреть на меня. - Вновь возник в голове голос. Странно, что он действовал так успокаивающе. Странно и то, что она беспрекословно его послушалась.

  Буря в бездне его глаз... завораживала. Кажется, лишь глаза отражали его истинную сущность.

  Мужчина лег рядом, напротив. Его строгое, серьезное лицо было обращено к ней. И она не моргая смотрела в эти темные глаза, наблюдая за штормом и грозой в глубине зарождающейся ночи... Ну точно... на это можно смотреть вечно.

  Они имели какой-то гипнотический эффект. Потому спокойствие как прохладный ветер в жаркой пустыне обвил ее, наполняя желанной безмятежностью.

  Она хотела разрыдаться...

  Ночь, тишина, почти забытый кошмар и отчаянье. Ей нужны были слезы. Но глаза были сухими. И от того было так тяжело и горько.

  - Что ты видела по ту сторону, Шерри? - Тихо спросил Блэквуд, отчего она была ему почти благодарна. Тишина и темнота пугали. Они были сутью смерти, и они были здесь, повсюду. Рядом. Так близко, что она ощущала ее прикосновение к своей коже, и она слышала ее безмолвное дыхание.

  - Это... просто сон.

  - Я не вижу снов. - Неожиданно проговорил он. - Сны... у нас сны могут видеть лишь избранные. Кому дается власть над запретными знаниями. Знаниями сути непознанных вещей. Такие у нас называются отмеченные дланью Фортуны.

  - Да уж... удача не то слово. - Фыркнула Шер, не понятно почему слабо улыбаясь.

  - Фортуна не богиня удачи, маленькая Шерри. - Его голос действовал так же, как и все его образ - вселял уверенность. Она чувствовала себя защищенной... рядом с убийцей. - Это вы люди, и ваши длинные языки привыкли искажать все, что когда-либо услышите. Вскользь.

  Это было почти оскорбительно.

  Он замолчал, а Шерри готова была уже просить его говорить. Что угодно. Все что от него требовалось - слова. Пусть даже это будет бессмысленной чушью.

  - И что же это?

  Кажется, мужчина был удивлен. Его глаза, устремленные во тьму, метнулись к ней.

  - Она наша Великая мать. - Произнес Блэквуд этим своим удивительным голосом, который звучал еще более удивительно в темноте. - Потому что она - предопределение и неизбежность. Она то, что будет и, то, что было. Она не являет удачу. Она может карать так же щедро, как и одаривать. И ее милость довольно трудно заслужить.

  - Ты, видимо, очень любим ею. - Хмыкнула девушка, плотнее кутаясь в мягкое тепло одеяла.

  - Кого любят сильнее остальных, наказывают тоже сильнее остальных, тебе стоит это запомнить.

  Он говорил странно... странно для жестокого амбала и дикаря. Но ей не хотелось думать об этом сейчас. Ни о чем, если честно. Только звук его голоса в темноте. А завтра... завтра она вернет себе свою стойкость и колкость. Но только со светом солнца. Перед тьмой она была бессильна.

  - Если верить тебе... я тоже хожу в ее любимчиках. - Усмехнулась горько Шер.

  - Значит, ты должна принять ее наказание с послушностью верного любящего ребенка. Чтобы потом она одарила тебя за твою преданность.

  Шерри уже приготовилась сказать, что все что ее ждет - пожизненный плен, если исходить из его планов на ее будущее, а это нельзя называть даром Фортуны. Однако вместо этого она пробормотала:

  - Ты не видишь снов?

  - Нет.

  - Но ты же спишь?

  - Отдых нужен мне. А теперь особенно.

  - Иногда мне тоже хочется не видеть сны... - Проговорила девушка, чувствуя себя пятилетним ребенком. Кошмары. Боязнь темноты. А теперь вот эти разговоры. - В них прошлое. И страхи. Иногда мне кажется, что они ни к чему.

  - Но ведь есть и другие ночи. Где нет страхов и прошлого.

  - Это бывает... редко. - Девушка поежилась. - Может... включишь свет, а? Темнота... она... страх детства. Глупо, конечно, но...

  - Тебе нужно привыкнуть к ней. Тебе нужно ее понять. - Проговорил мужчина, не собираясь выполнять ее просьбу. - Она мать сущего, эйки. Все пришло из тьмы. Она была в начале создания всего, и она будет в конце. Есть только темнота, эйки. И тишина. А все остальное - побочно. Люди рыдают, когда выходят из тьмы, не так ли? Рождение сопровождается плачем. И ты тоже не хотела покидать тьму. Потому что она роднее и ближе света. Почувствуй это. - Он протянул руку вперед, медленно сжимая кулак. Шерри недоуменно посмотрела на его ладонь, которую он так же медленно разжал. - Она неуловима. И она всегда с тобой.

  - И все же это не повод ее любить.

  - Повод. От нее все пошло. - Блэквуд вновь посмотрел на девушку. - Но почему ты боишься ее?

  - Она... это... с детства. Страшно... ну... неизвестность. Я не могу видеть сквозь нее. Темнота может скрывать в себе... много всего плохого и... злого.

  - И кого же ты боишься в этой темноте? - Он, кажется, смеялся над ней.

  - Никого. Все. Можешь идти. - Девушка отвернулась, тем самым еще больше напоминая ребенка.

  - Закрой глаза, эйки. И скажи мне, что ты видишь.

  - Ничего. - Буркнула она.

  - Значит, проблема решена. - Усмехнулся мужчина, поднимаясь с кровати.

  И это движение заставило Шерри обернуться, зацепиться взглядом за мужскую фигуру и недовольно проводить ее до порога. Неохотно она призналась, что оставаться одной было не так предпочтительно, как если бы с кем-нибудь. К сожалению, у нее не было выбора совершенно.

  - Эй... Блэквуд. - Тихо позвала она, смотря, как мужчина оборачивается у самого порога. - Откуда этот шрам, а? Тебе кто-то все же врезал, да? Ты мне не скажешь его номер телефона, я хочу поблагодарить этого человека... от души.

  - О, а ты уже остришь, Шерри-детка. - Усмехнулся мужчина, проводя пальцами по рассеченной брови. - Это нелегальные бои. Когда мужчины...

  - Бесцельно бьют друг другу морды.

  - Расслабляются. - Он опять усмехнулся. - Моя прошлая жизнь, даже один день в ней, не мог обойтись без хорошей драки. Мне очень трудно отвыкнуть от этого. Как это у вас... кулаки чешутся, понимаешь?

  Расслабляется? Ха! А она то представляла его расслабление лишь с сигарой в руке и виски в стакане. Отдыхает он так...

  - Смешно. - Пробормотала Шер.

  - И да. Ты не сможешь поблагодарить его. Это будет возможно лишь... кто его знает, ваши тела поразительно слабые.

  - Да. И это вселяет мне надежду. - Пробормотала еще тише девушка.

  - Можешь попробовать, девочка. В любое время. - Усмехнулся мужчина, выходя за дверь, которую мягко прикрыл.

  Поразительно, но на этот раз он не стал приковывать ее запястья к изголовью. Ее руки были свободны. Потому Шерри все же потянулась к тумбочке, включая маленький ночник. Прогоняя темноту от себя.

13

  Я никогда еще так хорошо не спала.

  И это возмутительно поразительно. Но вполне объяснимо. После суток без отдыха, после жутких испытаний на прочность нервов и моих ногтей, да еще и с включенным ночником, я спала как убитая до часа дня.

  Я была уверена, что не спала так долго и сладко даже будучи ребенком. Потому что будучи ребенком я никогда не попадала в такие переделки.

  И главное, что меня разбудило. Именно разбудило, заставляя поверить в то, что я могла дрыхнуть и дальше. Этот божественный запах еды был тем самым спасительным поцелуем волшебного принца, потому что я точно была как убитая ранее.

  А аппетитный аромат поджаренного мяса был живительной силой, способной поднять меня даже среди ночи. И уж точно это не было проблемой после полудня.

  В общем, я проснулась, и не потребовалось никаких холодных ведер на голову, чтобы я уже могла трезво соображать. Мое тело стремилось к этому божественному запаху.

  Но я была прикована. Нет, на этот раз не наручниками, а осознанием того, что кроме одеяла мое тело ничто не скрывает.

  Предоставленная самой себе и своим беспокойным мыслям, я даже начала обдумывать план этого дня. Перспектива пленницы, прикованной к его кровати, меня не устраивала. Даже больше - мне нужно было осмотреть его квартиру. С огромной тщательностью, а потом сделать ручкой...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ups & Downs"

Книги похожие на "Ups & Downs" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Северная Изольда:

Северная Изольда: - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Северная Изольда: - Ups & Downs"

Отзывы читателей о книге "Ups & Downs", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.