» » » » Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]


Авторские права

Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]

Здесь можно скачать бесплатно "Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]
Рейтинг:
Название:
Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]"

Описание и краткое содержание "Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]" читать бесплатно онлайн.



Вторая книга драм посвящена жизни мифического Орфея, Перикла с его окружением в Золотой век Афин, Алкивиада, Сократа, Платона, Праксителя на его закате, и - спустя два тысячелетия - Лоренцо Медичи с его окружением в Золотой век Флоренции и Дон Жуана как ренессансной личности.






АКТ  III


Сцена 1


Дом Клиния. Двор уставлен скамейками, на которых усаживаются входящие гости, коих встречают слуги. В саду выделена, как сцена, лужайка на склоне гор. Суд Париса. Солнечные лучи под вечер ярко освещают явление богинь и Гермеса.


             ХОР ДЕВУШЕК
Гермес и три богини сходят вниз,
       С Олимпа в наши сны.
       Итак, пред нами Суд Париса.

                  БРОМИЙ
       Сюжет не нов, а ты дивися.

             ХОР ДЕВУШЕК
       Сюжет не нов, но вечен он,
       Как лучезарен Парфенон,
       Предвечно юный и старинный,
       Чудесный храм Афины,
       Эллады символ, - с ним
       К нам ближе и Олимп.
                (Пляшет.)
       Красив и статен, в козьей шкуре,
       Парис в смятенье, словно в буре
       Видений дивных и страстей, -
       То сон, - решил он без затей.
             (Пляшет вокруг Париса.)

                ГОЛОСА
- Чудесней женщин не видала я!
- Ужель богини сами к нам явились?
- Ну да, гетеры, только не узнать,
Конечно, кроме Фрины-Афродиты.

      ПОЧТЕННЫЙ СТАРИК
Блистательна и вечно молода
Супруга Зевса Гера, красотою
Соперничать ей можно с Афродитой,
С Афиною тем более, я вижу.

      ДРУГОЙ СТАРИК
Прекраснейшая каждая из них.

            ЖЕНЩИНЫ
Богиня Гера в пеплосе пурпурном,
Сияющая женской красотой.
Афина в шлеме золотом и платье,
Воительницей сотканном самой.
Премудрая, чудесно хороша!
Но Афродита блещет лучезарно
Прекрасной внешностью - и женственна,
Мягка, обворожительно прелестна, -
Богиня красоты? Любви! Любви!

              МУЖЧИНЫ
А кто из них Парис? - Он в козьей шкуре!
Гермес куда красивей. - Бог есть бог.

                ГЕРМЕС
    (неся золотое яблоко на ладони)
Гермес, богов я вестник, но с любовью
Я занят и иным, как бог торговли.
Но яблоко несу не для продажи.
Смотри, Парис, оно ведь золотое,
И нет ему цены, как у весны.
Идея в нем и мера красоты.
И должен ты, всевышней волей Зевса,
Отдать его одной из трех богинь,
По надписи прекраснейшей признав.

                ПАРИС
Пастух я, пусть сильней других, красив.
Но дик, на горных пастбищах я вырос
И, кроме нимф чудесных и пастушек,
Не видел знатных женщин и богинь.
Судить уж мне ли, кто из них прекрасней?

               ГЕРМЕС
То воля Зевса. Выполняй без слов.
Прославлен будешь в череде веков.

                 ГЕРА
Парис! В садах у Гесперид мать Гея
Ту яблоню с плодами золотыми
В честь свадьбы нашей с Зевсом возрастила,
Как чистый символ красоты предвечной.
Эрида выкрала - внести раздор
(У ней ведь нет забот иного рода).
Отдай же мне, раздор навек угаснет.
Тебе ж я власть над Азией отдам.

                  АФИНА
Парис красив и мощного сложенья.
Достоин ты Аресова служенья.
Оставь, пастух, идиллии времен.
Вся жизнь ведь промелькнет, как сон.
       Будь Александром не в забаву.
       Я обещаю воинскую славу,
             Какой не ведал мир.
Веков грядущих будешь ты кумир!

             АФРОДИТА
И власть, и слава счастья не дают,
Когда все сущее любовью грезит,
И красота влечет любовью нас
И обещаньем счастья, как бессмертья,
Рожденья нового - во красоте.
Парис! Тебе я обещаю в жены
Прекраснейшую женщину из смертных.
Ты обретешь меж тем и власть, и славу,
Немеркнущие в череде веков.


Парис протягивает золотое яблоко Афродите, что публика с удовлетворением приветствует аплодисментами.


        ХОР ДЕВУШЕК
Игра ли это? Или чудный сон,
Как на заре сияет небосклон,
С явлением богинь на небе,
Пусть Гера улетает в гневе,
И шлем Афины золотой
Заката чище красотой.
А что пастух? Признал Приам, царь Трои,
В нем сына с радостью - на горе.
Он светел, нежен и могуч,
Как нас ласкает солнца луч,
Но меж троянских женщин
Он ловит всюду образ нежный
В сияньи чистой красоты,
И полон весь неведомой мечты.
           (Пляшет.)


Парис носится по сцене, как танцовшик, превращаясь из пастуха в царского сына в пышном восточном одеянии, перед которым возникает образ стартанской царицы Елены; вот он на берегу моря, где проступает корабль.


Сцена 2


В саду выделена, как сцена, часть дворца Менелая и сад. В покои царицы входит Елена в сопровождении девушек, несущих кифару и флейты.


               ЕЛЕНА
Угодно мужу моему, чтоб я
В его отсутствие ласкала гостя
Своим присутствием и даже пеньем,
Как я одна умею и люблю;
Мы веселимся, право, как в Афинах.
Что ж, мне приятно, в вас я вижу радость;
Пусть будет так, как хочет Менелай,
В делах торговых преуспеть желая.

              ХОР ДЕВУШЕК
    Парис, безмолвный до сих пор,
    Бросал лишь тихий, нежный взор,
    Таясь весь в трепете, как птаха,
            От счастия и страха.

                1-я ДЕВУШКА
И вдруг вскочил он на ноги и вырос,
Могуч и мил, влюбленный до озноба.

                2-я ДЕВУШКА
Пустился в пляску сам, запел несмело,
Впервые, как поэт, слагая песню,
Восторг любви не в силах превозмочь,
Пугая страстной мощью тела нас,
Как одержимый Вакхом и Эротом.

                  ЕЛЕНА
Мы все взволнованы; но отчего же?
Ведь пела я и прежде на пирах,
И вы плясали в хороводе рьяно
К веселию гостей; но что же ныне?

               3-я ДЕВУШКА
Мы пели и плясали для Париса,
Влюбленного в кого-то словно в тайне,
В чем радость ожиданья и тревога.

               2-я ДЕВУШКА
Еще чуть-чуть мы, как вакханки, сбились б
Вокруг него, тебе не уступая,
Хотя ты здесь царица и краса,
Которой обуян теперь Парис.

              1-я ДЕВУШКА
О, берегись! Ведь Афродита служит
Любимцу своему во исполненье
Обещанного слова в жены дать
Прекраснейшую женщину из смертных.

                 ЕЛЕНА
Так я ли прекраснейшая из смертных?
О Зевс-отец, зачем втянул ты дочь
Во спор богинь, беспечных и могучих,
За первенство во власти - в красоте?
Иль красота дана мне в наказанье
За прегрешенья матери моей
С прекрасным лебедем, Эроту в радость?
О, нет! Не может быть. Но красота
Во славу мне дана и всем на радость,
Как мера сущего и всех вещей.
Зачем треножник мира ты колеблешь?
Иль Провиденье выше и богов?

             1-я ДЕВУШКА
Прекрасно сказано. Но вряд ли гость
Поймет хоть слово из твоих раздумий.

                ЕЛЕНА
Царица я спартанская. Любовь -
Не главное для нас; прелюбодеянье -
Куда ни шло, но ради свежих всходов,
И женщины на службе у отчизны,
Как сыновья - защитники ее.

             1-я ДЕВУШКА
Так, в чем же дело? Призови красавца
На поле битвы, где Эрот - владыка.
Пусть Менелай останется в накладе,
Зато, уж верно, с барышем.

                 ЕЛЕНА
                                                   О, нет!
Ведь я обещана Парису в жены,
Царевичу заморской стороны.
А честь моя? Достоинство царицы?
О, где же справедливость, Зевс-отец?

             1-я ДЕВУШКА
Любовь прекрасна, - в том и справедливость!


Из сада несется звук флейты, а затем и голос Париса, который показывается в полутьме звездной ночи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]"

Книги похожие на "Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Петр Киле

Петр Киле - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]"

Отзывы читателей о книге "Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.