Анжела Марко - Счастье Мануэлы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Счастье Мануэлы"
Описание и краткое содержание "Счастье Мануэлы" читать бесплатно онлайн.
Книга по мотивам популярного телевизионного сериала «Мануэла».
«Мало я попросил, — с досадой подумал он. — Нужно было идти на пятьдесят процентов…»
Выстроив в голове дальнейший план своих действий, Пинтос поднял трубку и набрал номер офиса Фернандо Салиноса.
— Алло? — ответил мягкий женский голос.
— Мне необходимо поговорить с вашим боссом.
— Сеньор сейчас в подавленном настроении, — предупредила секретарша. — Может, вам позвонить позже.
— Нет, — адвокат откинулся на спинку стула. — Он мне нужен сейчас.
— Тогда минуточку терпения…
— Фернандо Салинос вас слушает, — послышался в трубке раздраженный голос.
— Это адвокат Пинтос вас беспокоит.
— Я слушаю вас.
Пинтос откашлялся.
— Нам необходимо встретиться.
На другом конце провода ничего не ответили.
— Алло! — адвокат постучал пальцем по трубке.
— Я слышу вас, — отозвался наконец Салинос. — Но если вы намереваетесь беседовать таким же образом, как и в прошлый раз, то, я думаю, нам не стоит встречаться.
— На этот раз все будет иначе, — заверил Пинтос. — То, о чем я умолчал в прошлый раз, скажу сегодня.
— Хорошо, — без особого удовольствия согласился Салинос. — Я жду вас.
— Замечательно, я выезжаю.
— До встречи.
— До встречи, — Пинтос мягко положил трубку и отодвинул в сторону телефон.
«Ну что ж, играть так играть по-крупному», — вдохновенно воскликнул он мысленно и, упрятав все документы в сейф, отправился в офис Фернандо Салиноса.
— Только покороче, — предупредил Салинос, едва завидев на пороге адвоката.
— Я постараюсь, — улыбнулся тот и, пройдя на середину кабинета, официальным тоном начал: — Значит, так, дело по которому я пришел, касается…
— Завещания Исабель, — закончил за него Фернандо и кивнул на кресло. — Может, сядете?
— Спасибо, — смутившись, поблагодарил адвокат и устроился в предложенном кресле. — Так о чем это я?..
— О завещании, — подсказал Салинос и уточнил: — О тех деталях, которые мне неизвестны.
— Ах да, — согласился Пинтос. — Так вот, о деталях…
— Постойте, — неожиданно перебил его Фернандо. — Я как-то раньше не подумал об этом…
— О чем? — насторожился адвокат.
— Делами о завещании занимается Антонио Морено…
— Совершенно верно, — подтвердил гость.
— Но в таком случае, при чем здесь вы? Какое отношение вы имеете к этому делу.
Пинтос поправил галстук.
— Самое непосредственное.
Однако Фернандо, совершенно не слушая гостя, продолжал рассуждать вслух.
— С долей Бернарды и слуг вопрос решенный… Им вроде бы и нет никакого смысла обращаться к адвокату… Но, если вы пришли, значит, есть истец, который чем-то недоволен… Именно так!
Салинос поднял глаза на гостя.
— Я прав? — поинтересовался он.
— Абсолютно, — кивнул Пинтос и вытер пот со лба. — Есть истец.
— Кто же он?
Адвокат сделал небольшую паузу и четко проговорил:
— Мать Исабель.
Выдохнув, Фернандо откинулся на спинку стула.
— Но ведь Герреро умерла…
— Да, — согласился гость. — Но дело в том, что Исабель была приемной дочерью.
— Как?! — поразился Салинос. — Этого не может быть!..
— Увы, но это действительно так, и тому есть документальное подтверждение.
— Постойте, постойте, — попросил хозяин кабинета, пытаясь собраться с мыслями. — Значит, вы хотите сказать, что ее настоящая мать жива?
— И кроме того, имеет законное право на наследство.
— Но кто же это, и где она была раньше?
Пинтос самодовольно усмехнулся.
— Об этом позже. Сейчас нам нужно подумать, будем ли мы решать этот вопрос в административном порядке или прибегнем к шумному судебному процессу?
Салинос задумался.
— К сожалению, мой адвокат отсутствует, а решать такие вопросы не в моей компетенции…
— Как хотите, — Пинтос встал и направился к выходу.
— Подождите, — остановил его Салинос.
Адвокат остановился.
— Да?
— Но имеет ли право мать, которая бросила грудного ребенка, требовать такое?
Пинтос, отметив про себя, что первый раунд выигран, совершенно искренне ответил:
— С моральной точки зрения — нет, а с юридической…
Адвокат сделал паузу.
— Ну если сама Исабель хотела этого… — Пинтос развел руками, что означало «все может быть».
— Спасибо, — кивнул Салинос. — До свидания.
— До свидания…
Когда за Пинтосом закрылась дверь, Фернандо задумался о всем сказанном гостем.
«Жизнь полна неожиданностей… — констатировал он, так ничего и не решив.
Неожиданно взгляд мужчины упал на портрет Мануэлы, стоявший на столе. Вначале Салиносу захотелось спрятать его в шуфлядку, но потом он передумал.
«Это важней!» — мелькнула мысль, и, вскочив с места, мужчина вышел из кабинета.
— Сеньор Салинос, — остановила его секретарша.
— Я ухожу, — предугадал вопрос босс. — Если будут спрашивать, то скажи, что я на экстренном совещании…
15
После внезапного визита бывшего друга, Эмилио долго не мог прийти в себя. Ему многое было непонятно из сказанного Салиносом, но одно он уяснил: Мануэла беременна и его считают отцом.
«Необходимо срочно переговорить с Бернардой», — решил молодой человек и, быстро переодевшись, отправился в дом Салиносов.
Подойдя к воротам, он в нерешительности остановился, вспомнив о запрете Фернандо.
«Сначала позвоню и попрошу домоправительницу выйти ко мне», — подумал Эмилио и, отыскав ближайший таксофон, набрал номер.
— Алло? — на другом конце провода была сама Бернарда.
— Добрый день, — поздоровался Эмилио.
— Здравствуйте.
— Это я…
— Кто вы? — спросила домоправительница, хотя раньше сразу же узнавала молодого человека по голосу.
— Эмилио…
— А-а-а, — протянула Бернарда и поинтересовалась: — Что-нибудь случилось?
— Кроме того, что Фернандо сегодня был у меня, ничего, — поспешил с ответом Эмилио.
— Что ему было нужно?
— Он сообщил мне, что Мануэла беременна, а я отец ребенка. Но вы же понимаете, что это абсурд.
— Безусловно, — согласилась домоправительница. — В последнее время с Фернандо стали происходить странные вещи…
Эмилио вздохнул и перешел к главному вопросу.
— Мне необходимо срочно встретиться с вами…
— Зачем? — удивилась Бернарда.
— Мне очень многое непонятно, и я надеюсь, что некоторые вещи вы сможете прояснить.
Женщина сделала паузу и затем торопливо произнесла.
— Сегодня у меня вряд ли найдется время… Может быть, вы позвоните завтра…
«Так она со мной еще никогда не разговаривала», — отметил про себя Эмилио и вновь попросил.
— Мне очень нужна эта встреча.
— Очень сожалею… — Бернарда была непреклонна.
Не найдя другого выхода, Эмилио решил прибегнуть к угрозам.
— Тогда я сам зайду, — твердо проговорил он, и затаил дыхание, пытаясь предугадать реакцию собеседницы.
— Сеньор Фернандо собирался в это время заглянуть и может появиться в любую минуту, — нашлась Бернарда. — Я думаю, он вряд ли будет рад увидеть вас снова.
— Мне нечего терять, — Эмилио уже блефовал. — А вот вам…
— Хорошо, — согласилась наконец женщина и предупредила: — Я выйду, но ненадолго.
— Замечательно. Я жду вас на перекрестке. До встречи, — молодой человек повесил трубку и сам себе улыбнулся, в душе торжествуя маленькую победу.
Бернарда не заставила себя долго ждать, и через десять минут уже была на условленном месте.
— Вы стали менее осторожны, — заметила она, подойдя. — Это на вас так не похоже…
Эмилио усмехнулся.
— Вы тоже изменились…
— Надеюсь, в лучшую сторону, — попыталась отшутиться домоправительница и, указав рукой в сторону небольшой аллеи, попросила: — Давайте пройдем туда, чтобы не быть у всех на виду.
— Хорошо, — согласился молодой человек и первым зашагал в сторону аллеи.
— Что же вас беспокоит? — поинтересовалась Бернарда, когда они оказались на безопасном расстоянии от дороги.
Эмилио решил не тянуть резину и сразу же перешел к делу.
— Вы знали, что Мануэла беременна?
Домоправительница на мгновение задумалась, выбирая наиболее подходящую для такого случая тактику.
— Я догадывалась… — ответила она наконец.
— Как давно…
— С того времени, когда у Мануэлы начались приступы тошноты… Если вас интересуют такие подробности…
— Значит, — заключил молодой человек, — когда вы просили меня поухаживать за женой Фернандо, то уже знали об этом. Я прав?
Бернарда согласно кивнула и вопросительно посмотрела на бывшего друга Фернандо.
— Ну и что из этого?.. — пожала она плечами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Счастье Мануэлы"
Книги похожие на "Счастье Мануэлы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анжела Марко - Счастье Мануэлы"
Отзывы читателей о книге "Счастье Мануэлы", комментарии и мнения людей о произведении.