Анжела Марко - Счастье Мануэлы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Счастье Мануэлы"
Описание и краткое содержание "Счастье Мануэлы" читать бесплатно онлайн.
Книга по мотивам популярного телевизионного сериала «Мануэла».
Пока Фернандо смешивал себе напиток, сестра лукаво прищурилась и поинтересовалась:
— Как это Мануэла отпустила тебя на ночь глядя? Она совсем не волнуется за мужа…
Теперь настала очередь Салиноса помрачнеть.
— Мануэла ушла из дома…
— Как ушла?! — не поверила Тереза. — Куда?
— Не знаю, — Фернандо пожал плечами. — Собрала свои вещи и ушла… Даже не оставила письма…
Неожиданно Тереза переменилась в лице.
— Тебе не кажется, что они с Леопольдо ушли вместе? — предположила она, с подозрением посмотрев на брата.
И хотя у Салиноса было мерзко и пусто на душе, услышав такое, он вымученно улыбнулся.
— С чего ты решила, что Леопольдо ушел от тебя? — полюбопытствовал он, изо всех сил пытаясь скрыть иронию.
Тереза, бурно жестикулируя, принялась перечислять:
— Во-первых, его уже сутки нет дома, во-вторых, пропали некоторые ценные вещи…
— Это уже серьезно, — насторожился Салинос. — Но мало вероятно, что они убежали вместе.
— Ты так уверен? — хмыкнула Тереза. — От Леопольдо чего хочешь можно ожидать.
— Но не от Мануэлы! — твердо заявил Фернандо, сделав глоток коктейля. — Скорее всего, она ушла к своему кузену, который сейчас живет в Буэнос-Айресе.
Тереза всплеснула руками.
— О, Боже! Здесь замешан еще и какой-то кузен… Надеюсь, у вас не пропало ничего ценного?
Брат отрицательно покачал головой.
— Нет. Мануэла оставила даже те украшения, которые я ей подарил…
— В этом тебе повезло больше, — с завистью протянула Тереза. — А Леопольдо…
Вдруг она замолчала, словно только сейчас поняла, о чем ей говорил брат.
— Фернандо, а почему она ушла? — осторожно поинтересовалась сестра.
Салинос тяжело вздохнул.
— Я не хотел тебя огорчать и поэтому многого не рассказывал… Мануэла беременна, но это не мой ребенок, — выпалив все на одном дыхании, Фернандо вновь отхлебнул из бокала.
— Какой ужас! — воскликнула Тереза и тут же спросила: — А ты уверен, что это не твой ребенок?
— На все сто, — горько усмехнулся брат и задумчиво протянул: — Это очень давняя история, которая началась еще тогда, когда я и не подозревал о существовании Мануэлы…
Заинтригованная таким началом, Тереза поудобнее устроилась на диване и поторопила:
— Рассказывай…
— Мы с Исабель очень хотели иметь детей, однако ничего не получалось. Я настоял на том, чтобы она проверилась у доктора Вильеса… С Исабель оказалось все в порядке…
Пораженная этой новостью, сестра всплеснула руками.
— Боже мой, бедный Фернандо… — прошептала она и предположила: — Представляю, какой это для тебя был удар…
— Да, ты права…
Хотя Тереза была младшей в семье, в это мгновение она почувствовала себя мудрой и опытной женщиной.
— Фернандо… — вздохнула она, впервые за всю жизнь не найдя слов утешения.
Брат отставил бокал в сторону и, обхватив голову руками, замолчал. Он уже раскаивался, что рассказал Терезе обо всем.
«Ей и так несладко приходится, а тут еще я навязываюсь со своими проблемами», — вздохнул Фернандо.
Однако сестра в глубине души была польщена, что брат в трудную минуту обратился именно к ней. Это давало возможность на время забыть о Леопольдо и немного окунуться в чужую жизнь.
— Ты хочешь сказать, — осторожно начала женщина, — что Мануэла забеременела от кого-то другого?
Не в силах произнести и слова, Салинос кивнул.
— Братик, не все так страшно, как кажется. — Терезе подумалось, что стоит засыпать Фернандо потоком разумных доводов, и он успокоится. — Ты всегда сможешь развестись. У вас ведь даже не церковный брак, а Антонио тебе поможет…
— Антонио в Риме, — заметил Салинос, — и неизвестно, когда еще вернется. К тому же я не собираюсь разводиться.
Видя, что задела опасную тему, сестра замахала руками.
— Конечно, конечно, Фернандо… Это тебе решать. Возможно, ты захочешь усыновить ребенка…
Салинос побледнел, а в глазах появились искорки гнева.
— Тереза, что ты говоришь! — вспылил он. — Я никогда не смогу простить Мануэлу и тем более воспитывать чужого ребенка! Пусть этим занимается настоящий отец!
Во взгляде женщины промелькнуло настороженное любопытство.
— Фернандо, надеюсь, мой вопрос не покажется тебе бестактным… — она сделала паузу. — Неужели ты знаешь, кто отец?
В комнате повисло неловкое молчание. Оно длилось так долго, что Тереза уже корила себя за несдержанность, не надеясь, что брат ей ответит. Но Салинос сжал зубы и негромко выдавил из себя:
— Эмилио, кто же еще!
Тереза закрыла ладошкой рот, чтобы сдержать крик негодования. Брат понуро молчал, проклиная все на свете.
— Что ж, мне кажется, что Эмилио — порядочный человек, — наконец проговорила Тереза. — И тебе стоит переложить некоторые проблемы и на его плечи…
— Я подумаю, — Салинос поднялся и, подойдя к сестре, чмокнул ее в щеку. — Спокойной ночи, милая.
— Спокойной ночи, братик, — улыбнулась та. — Спасибо, что откликнулся на мой крик о помощи.
Неожиданно Фернандо обратил внимание на неестественно бледное лицо Терезы.
— Послушай, но ты же совершенно одна в доме, — с тревогой заметил он и предложил: — Хочешь, я пришлю к тебе Лоренцо? Он запрет ворота, и ты будешь спокойно спать…
— Нет-нет, — быстро ответила женщина. — Я совсем не боюсь, к тому же…
Тереза вдруг прикусила губу.
— Ты ждешь Леопольдо? — догадался брат и брезгливо поморщился: — Как ты можешь любить такое ничтожество?.. Ведь у тебя всегда было столько поклонников… Я с удовольствием вспоминаю одного из них. Кажется, его звали Марчелло…
— Перестань! — оборвала брата Тереза. — Что уж сейчас говорить! Не забывай, что я беременная…
Неожиданно Салиносы услышали, как внизу хлопнула дверь. Недоуменно переглянувшись, брат и сестра подумали об одном и том же.
— Явился… — недовольно пробурчала Тереза, вслух высказав свою догадку.
Через минуту послышались нетвердые шаги поднимающегося по лестнице Леопольдо.
— А-а-а, у нас гости! — заплетающимся языком проговорил он, увидев Фернандо. — Что, семейный совет Салиносов? Решаете, как поступить с провинившимся мужем?..
Тереза слегка поморщилась и процедила сквозь зубы:
— Леопольдо, успокойся, ты пьян! Иди спать…
Молодой человек взял под козырек и повернулся на сто восемьдесят градусов, при этом едва не упав.
— Слушаюсь, мой генерал! — отчеканил он и, стараясь держаться прямо, пошел в спальню.
Когда за Леопольдо захлопнулась дверь, Тереза тяжело вздохнула и закрыла глаза. Брат сочувственно погладил ее по руке.
— Видишь, у каждого свои проблемы, — прошептала сестра. — Хорошо, что вернулся…
— Знаешь, Тереза, — решительно протянул Фернандо, — я завтра же поговорю с ним. Сегодня это делать было бесполезно, хотя я с удовольствием бы намылил шею твоему мужу.
Женщина лишь грустно улыбнулась…
Салинос покинул сестру в очень подавленном состоянии, понимая, что пока Тереза сама не определится, он не в силах ей помочь.
«Ладно, лучше я выброшу из головы этого Леопольдо и вплотную займусь поисками Мануэлы, — решил Фернандо. — В первую очередь мне необходимо позвонить в Контьяго-Секо. Возможно, она уже там…»
Вернувшись домой, он тут же набрал номер телефона поместья Вереццо и принялся терпеливо ждать. На другом конце провода трубку не поднимали очень долго. Наконец, когда Фернандо уже совсем отчаялся, ему ответил полусонный голос Мерседес.
— Добрый вечер, — поздоровался Салинос. — Извините, что беспокою вас так поздно…
— Фернандо? — удивилась теща и тут же поинтересовалась: — Что случилось? Мануэла здорова?
«Значит, она не в деревне», — догадался Салинос и быстро ответил:
— Не волнуйтесь. Все в порядке. Мануэла спит, а я звоню вам по ее просьбе… Ваша дочь целый день пыталась дозвониться вам, но что-то, видимо, случилось на линии, и ей не удалось поговорить с вами…
Почувствовав, что все это звучит не очень убедительно, Фернандо замолчал. Однако сонная Мерседес так ни о чем и не догадалась.
— У нас тоже все нормально, все здоровы… Карлотта передает привет Луизе… — принялась перечислять она.
— Мерседес, у вас есть телефон Руди? — осторожно поинтересовался Салинос. — Мануэле зачем-то понадобился ее кузен, а она потеряла свою записную книжку…
— Телефон Руди?.. Одну минуту… — теща продиктовала номер телефона и вдруг удивилась: — А что, Марианна тоже потеряла свой блокнот? Ведь и у нее есть все координаты брата…
— Наверное, нет, — растерялся мужчина, но тут же попытался исправить положение: — Марианна сама потерялась. Она целый день бегала по своим делам, и мы не могли ее разыскать…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Счастье Мануэлы"
Книги похожие на "Счастье Мануэлы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анжела Марко - Счастье Мануэлы"
Отзывы читателей о книге "Счастье Мануэлы", комментарии и мнения людей о произведении.