Анжела Марко - Счастье Мануэлы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Счастье Мануэлы"
Описание и краткое содержание "Счастье Мануэлы" читать бесплатно онлайн.
Книга по мотивам популярного телевизионного сериала «Мануэла».
«Но где же все-таки Мануэла?» — подумал он и вновь возвратился в спальню.
Поддавшись неосознанному чувству тревоги, Салинос распахнул дверцы шкафа и замер от изумления — вещи жены исчезли. Мануэла оставила лишь те платья, которые он ей подарил.
«Хорошенькая история… — разозлился мужчина. — Интересно, куда она могла уехать?»
Лишь сейчас он заметил, что все туалетные принадлежности жены исчезли.
Возвратившись в холл, Салинос столкнулся с Челой, которая несла в столовую поднос с ужином.
— Чела, можно тебя на минуту? — попросил хозяин.
— Конечно, сеньор.
— Чела, ты не знаешь, куда подевалась сеньора Мануэла?
Служанка, переминаясь с ноги на ногу, отрицательно замотала головой.
— Не знаю, сеньор…
Чувствуя, как его охватывает раздражение, мужчина повысил голос.
— Когда ты ее в последний раз видела?
Служанка на секунду задумалась и неуверенно пробормотала:
— Кажется, после завтрака в библиотеке… Сеньора Мануэла и сеньорита Марианна долго там разговаривали…
— Ага, значит, сеньора завтракала…
— Это трудно назвать так… — робко заметила Чела. — Я, как всегда, приготовила поднос, Луиза отнесла его хозяйке, но вскоре возвратилась. Вся еда оказалась нетронутой.
Упоминание о личной горничной жены повернуло ход мыслей Салиноса совершенно в ином направлении.
— Чела, — попросил он. — Найди мне немедленно Луизу. Уж она-то должна знать, где Мануэла.
Служанка подавила глубокий вздох.
— Сеньор, Луизы нет уже несколько часов. Мы сами с ног сбились в поисках ее… Она понадобилась сеньоре Бернарде для какой-то работы. Я заглянула к ней, но ее в комнате не оказалось…
— Понятно, — резко оборвал трескотню служанки Фернандо. — Спасибо, ты свободна.
Однако не успела Чела сделать и нескольких шагов, как хозяин вновь окликнул ее.
— Кстати, я не буду ужинать!
— Хорошо, сеньор, — служанка безропотно понесла поднос обратно, в кухню.
«Похоже на то, что Мануэла уехала навсегда, — вздохнул Салинос и принялся рассуждать: — Возможно, это и к лучшему… Но куда она отправилась на ночь глядя?!. Ведь она одинокая беспомощная девушка, а Марианна и Луиза плохие помощницы…»
Фернандо в волнении заходил из угла в угол.
«Интересно, почему она уехала?.. Наверное, поняла, что ее игра раскрыта… Или ею руководило что-то другое?.. Я ей наговорил столько грубостей, что на ее месте никто бы не выдержал…»
— Сеньор Фернандо, внезапно раздался властный голос Бернарды. — Я слышала от Челы, что вы разыскиваете сеньору Мануэлу…
Испытывая к домоправительнице доверие, Салинос указал на диван и попросил:
— Присядьте, Бернарда. Я хочу поговорить с вами.
— Слушаюсь, сеньор. — Женщина осторожно опустилась на край и внимательно посмотрела на хозяина.
— Скажите, Бернарда, — несмело начал Салинос. — Вы не видели, как сеньора Мануэла, ее кузина и Луиза уезжали?
— Нет, — покачала головой домоправительница и тут же призналась. — Я не меньше вашего удивлена таким странным поступком сеньоры. Хотя… мне кажется… я слышала один телефонный разговор…
— Какой? Не тяните… — попросил Салинос, отметив про себя, что едва сдерживает дрожь в коленках.
— Сестра сеньоры Мануэлы звонила по телефону какому-то Руди и очень недолго разговаривала с ним, — домоправительница опустила глаза, чтобы скрыть блеск торжества.
«Только его не хватало в этой истории, — разозлился Фернандо и неожиданно подумал: — А почему, собственно, я так переживаю за Мануэлу?»
— Сеньор, вы меня не слушаете…
Лишь сейчас Салинос понял, что домоправительница что-то говорит ему.
— Простите, Бернарда, я себя не очень хорошо чувствую… — принялся оправдываться хозяин.
Женщина поджала губы и вновь повторила:
— Вам звонила сеньора Тереза и просила, как только вы придете, перезвонить ей…
«Опять что-нибудь с Леопольдо, — догадался Фернандо и вновь вернулся к размышлениям об исчезновении жены. — Что-то следует предпринять… Пока она моя супруга — я за нее в ответе…»
— Спасибо, Бернарда, вы свободны, — поблагодарил он домоуправительницу, заметив, что та все еще сидит рядом.
Когда женщина вышла, Салинос бросился к телефону и набрал номер сестры.
— Алло, — раздался в трубке энергичный голос Терезы. — Я слушаю.
— Привет, — поздоровался Фернандо. — Мне передали твою просьбу…
— Да, братец, но это не телефонный разговор… Срочно приезжай!
— Что случилось?
— Приезжай — узнаешь, — в голосе Терезы послышались капризные нотки.
Салинос тяжело вздохнул.
— Через полчаса буду, — Фернандо нажал на рычаг и, подозвав Лоренцо, предупредил его: — Если меня кто-нибудь будет спрашивать — я у сестры…
— Хорошо, сеньор.
Накинув легкое пальто, хозяин вышел из дома…
Бернарда, дождавшись, когда Салинос уедет, быстрым шагом направилась к себе в комнату.
— Доченька, у меня грандиозная новость! — с порога сообщила она и бросилась к Исабель на шею.
Та недовольно отстранилась и негромко предположила:
— Не хочешь ли ты сказать, что Мануэла умерла…
Опешив от таких слов, домоправительница укоризненно протянула:
— Что ты такое говоришь…
А Исабель словно искала повода устроить скандал. Она гневно замахала руками перед носом у растерявшейся матери и зло прошипела:
— Тебе не кажется, что мы поступаем с ней слишком мягко? Она должна испытать те же страдания, что и я!
Дождавшись, когда дочь немного успокоится, Бернарда сухо заметила:
— Моя новость, между прочим, касается Мануэлы… Надеюсь, она очень обрадует тебя…
— Сомневаюсь, — парировала дочь и, отойдя к зеркалу, принялась нервно расчесывать волосы, повторяя: — Она похожа на меня как две капли воды… Она заняла мое место в сердце Фернандо…
— Мануэла ушла из дома! — выпалила Бернарда, боясь новой вспышки гнева дочери. — Она ушла, и будем надеяться, что навсегда!
Исабель злорадно рассмеялась.
— Эта ненавистная девчонка цеплялась за моего мужа руками и ногами, и, чтобы остаться с ним, отбросила свою гордыню, — с пафосом проговорила она и, повернувшись к матери, спросила: — А как Фернандо воспринял ее уход?
Бернарда задумалась, стоит ли говорить дочери правду.
— Ну, не тяни, — поторопила Исабель.
— Мне показалось, что он переживает…
— Он собирается ее искать? — удивленно поинтересовалась дочь и, не дожидаясь ответа, пробормотала: — Фернандо всегда был мягкотелым…
Домоправительница пожала плечами и грустно улыбнулась.
— Надеюсь, Мануэла уехала так далеко, что сеньор не сможет ее найти, — вздохнула она и предложила: — Тебе принести что-нибудь поесть?
— Пожалуй, — согласилась Исабель. — У меня, кажется, появился аппетит.
— Да, тебе необходимо хорошо питаться, — Бернарда ласково погладила дочь по руке. — Скоро ты ляжешь в клинику, начнешь лечиться и станешь такой, как была прежде…
Исабель поправила прическу и задумчиво посмотрела в окно.
— Бедный Эмилио… Он не переживет того, что я вернусь к Фернандо, — как бы между прочим, заметила она. — Тебе не кажется, что его следует куда-то на время убрать?
— Не переживай, Эмилио тебя искренне любит и обязательно простит, — заверила домоправительница и с тревогой добавила: — Что-то давно он не давал о себе знать… Мне это не нравится…
Исабель раздраженно отмахнулась.
— Иди, принеси мне что-нибудь вкусненькое, — капризно приказала она. — А за Эмилио не волнуйся. Для меня он всегда был как открытая книга — у него на лице все написано.
Бернарда с сомнением покачала головой, однако ничего не ответила.
Фернандо ехал по ночным улицам Буэнос-Айреса и вдруг поймал себя на мысли, что непроизвольно присматривается к прохожим. Он вновь думал о Мануэле, пытаясь представить себе, куда она могла исчезнуть. Наконец впереди показался дом Терезы, и Салинос, припарковав машину у ворот, поднялся по ступенькам и нажал на звонок. Дверь открыла сестра и, бросившись Фернандо на шею, шумно поприветствовала:
— Золотце мое, как здорово, что ты откликнулся на мою просьбу!
— Ты одна? — поинтересовался брат, переступая порог.
Неожиданно сестра помрачнела и, пройдя в гостиную, со стоном рухнула на диван.
— А где Леопольдо? — удивился Фернандо, опускаясь в кресло.
— Разденься, разговор будет долгим, — предупредила женщина и предложила: — Хочешь выпить?
— От легкого коктейля не откажусь…
— Тогда сделай себе сам, пожалуйста, — попросила Тереза и объяснила свое «гостеприимство» так: — Слуги у меня приходящие, а сама я не в состоянии даже рукой пошевелить…
Пока Фернандо смешивал себе напиток, сестра лукаво прищурилась и поинтересовалась:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Счастье Мануэлы"
Книги похожие на "Счастье Мануэлы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анжела Марко - Счастье Мануэлы"
Отзывы читателей о книге "Счастье Мануэлы", комментарии и мнения людей о произведении.