Сергей Зенкин - Республика словесности: Франция в мировой интеллектуальной культуре

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Республика словесности: Франция в мировой интеллектуальной культуре"
Описание и краткое содержание "Республика словесности: Франция в мировой интеллектуальной культуре" читать бесплатно онлайн.
Франция привыкла считать себя интеллектуальным центром мира, местом, где культивируются универсальные ценности разума. Сегодня это представление переживает кризис, и в разных странах появляется все больше публикаций, где исследуются границы, истоки и перспективы французской интеллектуальной культуры, ее место в многообразной мировой культуре мысли и словесного творчества. Настоящая книга составлена из работ такого рода, освещающих статус французского языка в культуре, международную судьбу так называемой «новой французской теории», связь интеллектуальной жизни с политикой, фигуру «интеллектуала» как проводника ценностей разума в повседневном общественном быту. В книгу также включены материалы российско-французского коллоквиума о Морисе Бланшо — выдающемся представителе французской литературы и интеллектуальной культуры XX века, и библиографический указатель «Французская гуманитарная мысль в русских переводах, 1995–2004 гг.».
Для специалистов по культурологии, философии, теории и истории литературы.
31
Curtius Ernst-Robert. Literarische Kritik in Deutschland. P. 22.
32
Walter Benjamin, cité par: Rumpf Michael. Aporien und Apologie. Zur Kritik an Walter Benjamin und seiner Rezeption. Cuxhaven: Junghans Verlag, 1991. P. 31.
33
Barthes Roland. Le degré zéro de l’écriture. P 14, 16; cf. Laforgue C. La valeur littéraire Paris: Fayard, 1983.
34
См. об этом: Bormann Alexander von. Vom Laienurteil zum Kunstgefuhl. Tubingen: Max Niemeyer, 1974. P. 22, 36, 43, 93, 152 sq., 170 sq.
35
См., в числе прочих: Beriger Leonard. Die literarische Wertung, 1938; Kayser Wolfgang. Literarische Wertung und Interpretation, 1952; Wutz Herbert. Zur Theorie der literarischen Wertung, 1957; Hass Hans-Egon. Das Problem der literarischen Wertung, 1959; Schober Rita. Zum Problem der literarischen Wertung, 1973; в качестве обзорной работы: Pill Georg, Kaiser Erich (Hrsg.). Literarische Wertung und Wertungsdidaktik. Kronburg (Taunus): Scriptor Verlag, 1976. P. 9 sq.
36
Pilz Georg. Literarische Wertung und Wertungsdidaktik. P. 15.
37
См.: Dilthey Wilhelm. Die Entstebung der Hermeneutik // Gesammelte Schriften. Т. V. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1957. P. 317 sq.; Ricœur Paul. Interprétation // Robert Picht. Esprit/Geist. P. 186 sq.
38
Выражение Ханса-Георга Гадамера, цит. по: Hauff Jurgen. Methoden-diskussion. Т. II. P. 22. Джордж Стайнер пишет об интерпретации, что она представляет собой «рискованную попытку, некоторый ответ, который, по самой этимологии слова, сам является ответственным» (Steiner George. Réelles présences. Paris: Gallimard, 1989. P. 27).
39
См.: Todorov Tzvetan. La lecture comme construction // Todorov Tzvetan. Les genres du discours. Paris: Seuil, 1978. P. 86; Charles Michel. Rhétorique de la lecture. Paris: Seuil, 1977. P. 10.
40
Ricœur Paul. Temps et récit. T. 1. Paris: Seuil, 1983. P. 85 sq.
41
Iser Wolfgang. L’acte de lecture. Théorie de I’effet esthétique. Bruxelles: Mardaga, 1985. P. 69.
42
Rousset Jean. Forme et signification. Essais sur les structures littéraires. Paris: José Corti, 1962, cité dans: Fayolle Roger. La critique littéraire. Paris: Armand Colin, 1964. P. 365.
43
Термины «дескрипция» и «инскрипция» и вытекающая из них классификация взяты из книги: Delcroix Maurice, Hallyn Fernand (sous la direction de). Méthodes du texte. Paris; Gembloux: Duculot, 1987.
44
См.: Doubrovski Serge, Todorov Tzvetan (sous la direction de). L’Enseignement de la littérature. Paris: Plon, 1971; Kreft Jurgen. Grundprobleme der Literaturdidaktik. Heidelberg: Quelle & Meyer, 1982.
45
См.: Dehn Wilhelm. Ästhetische Erfahrung und literarisches Lernen. Frankfurt: Fischer, 1974; Mainusch, Herbert (Hrsg.). Literatur im Unterricht, München, Wilhelm Fink Verlag, 1979. P. 132.
46
Arntzen Helmut. Acht Thesen zum Verhaltnis von Sprache und Literatur // Herbert Mainusch. Literatur im Unterricht. P. 25.
47
См., например: Littérature et enseigneraent: la perspective du lecteur// Le Français dans le Monde, numéro spécial (février/mars 1988). P. 2 sq.
48
Marty Eric. La cinquième république des lettres // Critique. 1984. T. XL. № 442, mars. P. 414 sq.
49
См.: Weinrich Harald. Lliteratur für Leser. München: Deutschen Tachenbuch Verlag, 1986. P. 31.
50
См. в особенности: Wittenberg Heiner. Zur Psychologie des Literaturunterrichts. Frankfurt am Main: Diesterweg, 1987. P. 171, а также: Dehn Wilhelm. Ästhetische Erfahrung und literarisches Lernen P. 39–108.
51
См.: Breuer Rolf, Schowerling Rainer. Das Studium der Anglistik. Technik und lnhalte. München: C. H. Beck Verlag, 1974. P. 132 sq.
52
Schwenke O. (Hrsg.). Literatur in Studium und Schule. Loccum, 1970. P. 15, cité dans: Breuer Rolf. Das Studium der Anglistik. P. 132 sq. См. также: Vogt Jochen. Literaturdidaktik. Aussichten und Aufgaben. Düsseldorf: Bertelsmann Universitätsverlag, 1972.
53
Имеется в виду, конечно, Юрген Хабермас: Habermas Jurgen. Tecnhik und Wissenschaft als «Ideologie». Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1968, глава «Erkennisund Interesse». P. 146–168.
54
См.: Gutschow Harald. Die Rehabilitierung der Literarur. Mainusch (Hrsg.): Literatur in Unterricht. P. 132.
55
Boiron Michel. A propos d’Ernesto // Reflet. № 22 (sept. 1987). P. 58.
56
Ср. в этом же плане предостережения Жерара Женетта (Genette Gérard. Nostalgie dans la culture // Le Monde. 1987. 5 juin) против смешения разнородных понятий, когда в эстетическую оценку незаметно вторгается какой-нибудь этический, а то и религиозный предрассудок. Согласно Рольфу Бройеру (Breuer Rolf. Das Studium der Anglistik. P. 85 sq.), «Konsumliteratur», включающая в себя детективные, приключенческие, любовные, военные романы, научную фантастику, Frauen- и Heimatroman, определяется по следующим критериям: потребность в развлечении, эскапизм, читательское самоотождествление с героем и ситуацией, ложный «реализм», подтверждение читательских предрассудков. Тем не менее Trivialliteratur также стала особым предметом, если не особой областью, литературной критики; см.: Burger И. О. Studien zur Trivialliteratur. Frankfurt am Main, 1968.
57
См.: Breuer Rolf. Das Studium der Anglistik. P. 85.
58
См.: Pilz Georg. Literarische Wertung und Wertungsdidaktik. P. 14.
59
Domin Hilde. Literatur im Vorratsschrank // Herbert Mainusch. Literatur im Unterricht. P. 66.
60
Об истории долгой временной протяженности, о различных «умственных оснастках» или же о «давних привычках мышления и действия» см.: Braudel Fernand. Ecrits sur l’histoire. Paris: Flammarion, 1969. P. 50, 53.
61
См.: Jurt Joseph. Status und Funktion der Intellektuellen in Frankreich — im Vergleich zu Deutschland // Delft Louis van (Hrsg.). Offene Gefüge. Literatursystem und Lebenswirklichkeit. Tübingen: Gunther Narr Verlag, 1993; Паскаль Ори пишет, что «интеллектуал предполагает общность убеждений между говорящим и обществом или той его частью, к которой он пытается обращаться» (Ory Pascal. Les intellectuels en France, de l’Affaire Dreyfus à nos jours. Paris: Colin, 1986. P. 9). He получается ли, что интеллектуал, продолжая дело писателя и литературы в самой реальности, устанавливает ту связь с читателем, которая недооценивается или отвергается литературной прозой? Напротив того, в Германии господствует фигура эрудита-специалиста, часто профессора. Разница в том, что этот последний если и говорит о литературе, то редко делает это изнутри или от имени самой литературы и не заботится о значимости своих слов в непосредственно актуальном контексте. В Германии тоже есть интеллектуалы — сколько угодно. Но удивительно, как мало интеллектуальных дискуссий происходит в этой стране консенсуса и социального диалога. В чем тут дело — в том, что нет общей столицы, общенациональной аудитории или же культуры публичных дискуссий? Кажется, такова точка зрения Роже де Века (Week Roger de. L’écriture est une folie française // Supplément le Monde (spécial Salon du Livre. 1989. 19 mai).
62
[Главы мира (лат.). — Примеч. пер.] Формула Эрнста Роберта Курциуса (Curtius Ernst-Robert. Die französische Kultur. P. 151).
63
Curtius Ernst-Robert. Die französische Kultur. P. 7.
64
Ibid. P. 84.
65
См.: Unamuno Miguel de. Le sentiment tragique de la vie. Paris, 1937. P. 339, 81, 87, 84, 188, 89.
66
См.: Rochlitz Rainer. Martin Heidegger // Robert Picht. Esprit/Geist. P. 177; Goldschmidt Georges-Arthur. Sur deux chaises. Reinbeck-Chambéry // Jacques Morizet (sous la direction de). Allemagne — France. Lieux et mémoire d’une histoire commune. Paris: Albin Michel, 1995. P. 24 sq.
67
См. также хорошо известный анализ Макса Вебера в «Протестантской этике и духе капитализма» (Weber Max. Gesammelte Aufsatze zur Religions-soziologie. Т. V. Verlag J. C. B. Mohr, 1947), где дается иное, более «материалистическое» освещение проблемы. Заметим, что госпожа де Сталь тоже, по-видимому, отдает предпочтение религиозному объяснению (за неимением другого), когда противопоставляет католическую религию, которую «сумели соединить с литературой и изящными искусствами», и протестантизм или же романтизм, где «ни в чем нет устойчивых вкусов, где все независимо, все индивидуально» (Мте de Staël. De l’Allemagne. Т. V. P. 63; Т. II. P. 9–10).
68
Французским притязаниям на универсальность (или попыткам выдать себя за нечто всемирное) Германия противопоставляет национальную особенность (Dumont Louis. Identités collectives et idéologic universaliste: leur interaction de fait // Critique. T. XLI. № 456 (mai 1985). P. 507). Уточним: это особенность такой нации, которую все ищут да ищут, а она, пожалуй еще и ныне, остается ненайденной, то есть идеальной.
69
Glaser Hermann. Kultur ist alles das, was nicht ist // Die Zeit. 04.05.1990. № 19. P. 124 sq.
70
Constant Benjamin. De la religion considérée dans sa source, ses formes et ses développements. Paris, 1824–1831. P. 124 sq., cité par: Derré Jean-René. Lamennais, ses amis et le mouvement des idées à l’époque romantique (1824–1834). Paris: Klincksieck, 1962. P. 91–92.
71
Curtius Ernst-Robert. Essais sur la France. Paris: Editions de l’Aube, 1990. P. 9.
72
Mme de Staël. De l’Allemagne. Т. II. P. 20.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Республика словесности: Франция в мировой интеллектуальной культуре"
Книги похожие на "Республика словесности: Франция в мировой интеллектуальной культуре" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Зенкин - Республика словесности: Франция в мировой интеллектуальной культуре"
Отзывы читателей о книге "Республика словесности: Франция в мировой интеллектуальной культуре", комментарии и мнения людей о произведении.