» » » » Ирина Якимова - Серебром и солнцем


Авторские права

Ирина Якимова - Серебром и солнцем

Здесь можно скачать бесплатно "Ирина Якимова - Серебром и солнцем" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирина Якимова - Серебром и солнцем
Рейтинг:
Название:
Серебром и солнцем
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Серебром и солнцем"

Описание и краткое содержание "Серебром и солнцем" читать бесплатно онлайн.



Во второй книге две героини, "поменявшиеся местами" - Мира, вампирша, принявшая сторону охотников, и Лира, охотница, пожелавшая бессмертия вампиров, должны найти себя в новом для них окружении. Обеим суждено встретить свою любовь, прежде чем разгорится новая битва за Избранного и его Дар.






   Коридор казался пустым и был тих, но Даниель всё равно сделал шаг, другой. Кого он искал здесь? - он и сам не знал. Но кто-то поджег скамьи на втором этаже! Охотникам делать это незачем, и, даже если вообразить подобную нелепость, они бы не успели. Вампиров на территорию Академии не пускает Покров... Кто тогда?

   Когда высокая худая фигура вдруг вышла из темноты коридора на свет окон у центральной лестницы, Даниель не вздрогнул. Carere morte его не напугать, а в смертных он не видел врагов ни при каких обстоятельствах - так его учили...

   - Даниель! - звучный голос герцога Краса раскатился по коридору. - Ты пришёл поддержать меня, я полагаю?

   - Зачем вы здесь, Dominus? Полагаю, собрание отложено, - оказалось, он ещё способен шутить.

   - Я же обещал прийти на собрание... Почему Карл меня не встретил?

   Даниель долго молчал, просто глядел в лицо герцогу, силясь понять степень безумия старого Краса. Потом разомкнул губы:

   - Смерть главы Западной Пенны, исчезновение двух глав районов - в этом ведь есть ваша часть, Dominus?

   - Да, но это была необходимость. Они и Хортор - новые предатели Ордена, Гесси.

   - В том, что сейчас происходит в Академии, вы ведь тоже приняли участие?

   - Да, - неохотно признал Крас.

   - А стража, что была здесь? Где они?

   - Изменники мертвы, - жестко сказал Крас. - И ты, Даниель, думай, на чьей ты стороне.

   Мир Даниеля рушился в тишине. Он словно сам в полном беззвучии проваливался сквозь этажи. Рушилось всё: идеалы, устремления... надежда. Он не чувствовал пола под ногами, он не чувствовал цитадель Ордена вокруг - она умерла, отданная предателем на растерзание зверю.

   - Даниель, ты слышишь меня? -

   Охотник дёрнул головой, ошеломлённо уставился на Краса.

   - Где Хортор сейчас, ты знаешь?

   - Нет. ...Может быть, он на крыше, - механически поправился Даниель. - Он искал оттуда кукловодов.

   - Помоги мне разделаться с ним.

   - Я...

   - Помни о клятве!

   Даниель взглянул на него ясно. Высокий худой старик, весьма живо двигающийся, в отличие от резко одряхлевшего Латэ. В чертах лица Краса явственно проступал первый Арденс и сейчас Даниель ненавидел его... их обоих: предка и потомка. Он ненавидел и себя: за то, что не мог избавиться от власти старшей из клятв - клятвы Арденсу. Она в его крови, в крови всех Гесси, как проклятие в крови carere mortе.

   - Я... не знаю, что делать, - сознался он, и неожиданно ему стало легко. Впервые в жизни он отказался от бремени ответственности за что бы то ни было.

   Крас нахмурился, увидев его ухмылку:

   - Всё равно идём со мной. Поможешь вскрыть ларец.

   - Ларец?! - образ из недавнего прошлого пронёсся вспышкой: стража на пятом этаже... "Они охраняют Покров от покровителя..."

   - Нет, - решительно сказал Гесси. Он бросился к двери обсерватории, прислонился к ней спиной и скрестил руки на груди, закрывая от Краса все эмоции, кроме ненависти. - Не пойду и вам не дам. Убирайтесь из Академии!

   - Как ты смеешь!

   - Я не дам унести Покров из центра. Сейчас, когда в округе вампиры! Это всё равно, что сдать Академию им. Ни один охотник так бы не поступил!

   - Клятва, - глухо сказал герцог, ещё не поверив в решительность Гесси. Его тусклые, равнодушные глаза быстро, как во сне, двигались - он изучал лицо охотника, вдруг ставшее незнакомым, чужим. "Наверное, также смотрит кукловод на свою взбесившуюся куклу", - невзначай подумал Гесси.

   - Клятва! - хмуро повторил Крас.

   - Моя клятва Ордену выше клятвы, данной Арденсам, - тихо сказал Даниель, не опуская глаз.

   - Что ж. -

   Крас отступил, из тени коридора выступили другие. Незнакомые люди с оружием. Их лица были закрыты платками, а по равнодушным стеклянным глазам бесполезно было пытаться прочитать душу. Короткое, рваное эхо выстрелов прокатилось по коридору, и рубашка Даниеля окрасилась кровью на груди, он сполз по двери обсерватории на пол. Он умер мгновенно, не успев понять, что происходит. Ему только показалось, что Арденса проглотила расползающаяся из коридора тьма, но свет нового утра некому было зажечь. Глаза охотника остались широко открытыми.




Глава 34

ИЗБРАННАЯ


   Лита сняла перчатку и кончиками пальцев коснулась лба. Кожа была суха и горяча. При любом волнении у неё поднималась температура. А сейчас она сильно волновалась... Молодая дама и её супруг поднимались по ступеням, ведущим в дом Девятнадцатого Бала вампиров - роскошный особняк герцогов Реддо.

   Аркус почувствовал её беспокойство:

   - Не тревожься ни о чём, дорогая, - шепнул он ей, нежно сжав её левую руку, безвольно лежавшую в его правой.

   - Я не знаю, как мне говорить с ними, - призналась Лита.

   - С гостями Бала? Глупости. Солен Реддо поможет, если ты растеряешься.

   - Я имела ввиду carere morte, - Лита старательно проговорила последнее, малознакомое слово. - Здесь они другие. Здесь они дома, поэтому смелы и насмешливы... Они не станут меня слушать.

   - Так послушают меня! - самоуверенно заявил муж. Лита улыбнулась ему. Неискренне: одними губами, не глазами... Она волновалась лишь сильней.

   Герцог Реддо и его младшая сестра сами вышли встречать гостей. Хозяин Бала одел не фрак - серый сюртук и светлые брюки, сине-стальной шейный платок был повязан пышным бантом. Сестра, Солен, не уступающая ему ростом, была в платье того же мягкого серого цвета, бриллиантовая диадема переливалась в густых тёмных волосах. Лита склонилась перед Хозяйкой Бала в реверансе, и герцогиня Реддо проводила её ласковым, милостивым взглядом.

   Бальная зала, залитая светом, показалась маленькой Лите огромной, как собор. Великолепие зала хоть и было несколько приглушено: все зеркала по традиции Бала были завешены золочёной парчой с гербами владетельных семейств Карды, но, всё же, подавляло птичку-певунью Фабер. Среди этой роскоши в своём скромном зелёном наряде она чувствовала себя случайным полевым цветком, по недосмотру садовника проросшим на богатой клумбе.

   - Где твоё приглашение, милый? - шепнула она Аркусу, щурясь на диковинную люстру, способную сделать честь любому театру. - Я бы сохранила его.

   - Приглашение я оставил на столике у входа, так полагается, - любезно отозвался супруг.

   Задумчиво хмуря бровки, Лита следовала за мужем. Негромко пока звучала музыка. Мелодия успокаивала, зачаровывала, влекла за собой в свой сказочный лес, где разрасталась, окружала... кружила...

   "Но какой тревожный, быстрый ритм! Так бьётся сердце в испуге!"

   Аркус тем временем знакомился с неким Ульриком Корвусом:

   - Моя супруга, Лита.

   Она машинально присела в реверансе, не поднимая головы, изучая светлый узор на паркете. Позже, когда беседа завязалась и Аркус увлечённо принялся рассказывать о своих изысканиях в географии, Лита глянула на молодого человека.

   Темноволосый, с тонким нервным лицом, Ульрик был слегка растерян, как и она, ослеплён роскошью дома и обилием именитых гостей, что не придавало ему уверенности в себе. И сейчас двое потерянных, ненужных здесь, они ободряюще улыбнулись друг другу...

   Беседа скоро подкатилась к главной теме Бала: "Вампиры". "Carere morte", - уверенно назвал их юноша, и Лита заметила, как потемнело его лицо. Взглядом, - отмечала она, - Ульрик настороженно рыскал по сторонам всё время их разговора. Корвус ничем не выделялся среди других гостей, - ни манерами, ни нарядом, но Лита увидела, узнала - он другой. Не carere morte, но - их враг! Охотник.

   "Охотник..." - Лита почувствовала укол разочарования. Это значит: безумный фанатик, убийца бессмертных. Она не боялась carere morte, но этих - боялась. Слишком разные у них пути, до сердца вампира Лита способна достучаться, но до сердца охотника? Нет, невозможно. Потому Лита замкнулась, больше не глядела на Ульрика и скоро вовсе увела мужа от охотника.

   - Леди Лира Диос! - объявил церемониймейстер, мастер Вирьен, новую гостью. Лита повернулась к дверям залы, сияя радостной улыбкой. "Лира" - музыка этого имени издавна завораживала Литу, оно звучало песней.

   Лира, сестра! - Лита не могла объяснить, почему она так вцепилась в эту девушку с первых минут знакомства. Просто она чувствовала: их судьбы связаны. Когда Лира появилась в её жизни, Лита блуждала во тьме, не видя пути перед собой, сомневаясь в своей силе. А главное, - она сомневалась, имеет ли право вмешиваться в дела carere morte... Ничего она не уважала так, как свободу воли. Исцеление должно быть добровольным желанием вампира, а Литу часто посещала мысль, что она словно зачаровывает их своими песнями.

   ...Что потом? Не разочаруются ли они в мире людей?

   В глазах Лиры она увидела ответ на свои вопросы. Они увидела в них мольбу о помощи, которую Лира боялась или не знала, как назвать словами. И Лита воспряла духом. Лира воскресила её, теперь её черёд.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Серебром и солнцем"

Книги похожие на "Серебром и солнцем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Якимова

Ирина Якимова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Якимова - Серебром и солнцем"

Отзывы читателей о книге "Серебром и солнцем", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.