Пьер Грималь - Цивилизация Древнего Рима

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Цивилизация Древнего Рима"
Описание и краткое содержание "Цивилизация Древнего Рима" читать бесплатно онлайн.
Был ли Рим «оригинальным»? Была ли римская цивилизация прямой наследницей Великой Греции? Почему римляне обожествляли свой город, но предоставляли возможность проживать в нем бывшим врагам? Почему варварские племена почитали Рим и разделяли с римлянами любовь к нему? Почему Рим отказался от монархии и тирании и стал империей? И что же такое на самом деле империя? И почему римляне считали, что настоящая духовная и религиозная среда для человека — сельская местность?
Римская империя рухнула. Но сама идея Рима продолжала существовать как бодрящий миф об общечеловеческой родине, история которой показала, что она не была невозможной мечтой.
Книга предназначена для широкого круга читателей.
281
Аримаспы — скифский народ.
282
Раскопки были начаты в 1748 г.
283
Мегалография — высокая живопись, изображение возвышенных (исторических или мифологических) сюжетов (греч.).
284
Сабрата — город в Триполитании (северная Африка), где действительно находится прекрасно сохранившийся римский театр 2-й пол. II в. н. э.
285
Гирпины — племя, жившее в Южном Самнии.
286
Слово villa имело несколько значений, и все они связаны с земельным владением. Оно могло означить загородный холм, усадьбу имения или сельское имение. В сельскохозяйственных трактатах (Варрон, Колумелла) оно обозначало земельное владение средних размеров. Современный латинский словарь дает также значение «поместье» и даже «дача». Поэтому переводчик рискнул перевести слово ferme как «сельское владение».
287
В тексте употреблен термин, обозначающий меру площади, не связанную с Античностью, — арпан, т. е. старинная французская земельная мера размером 20–50 га. Античная мера площади югер (а именно ее автор указал в скобках) была намного меньше — 2523, 3 кв. м.
288
Аниен — приток Тибра (ныне Тевероне).
289
Вблизи от Рима, на расположенных к юго-востоку холмах Альбано, раз местились 13 городков, объединенных под общим названием Кастелли Романи. (Примеч. ред.)
290
Река в Лациуме, неподалеку от границы с Кампанией, ныне Гарильяно.
291
Ежегодное празднество в честь ларов, покровителей перепутий.
292
Placenta — пирог (лат.).
293
Globi — шарики (лат.).
294
Contractores — договаривающиеся стороны, контрактанты (лат.).
295
Tablinum, tabulinum — здесь: дом с деревянной галерей, террасой (лат.). (Примеч. ред.)
296
Villa rustica — сельский дом, усадьба (лат.). (Примеч. ред.)
297
Имеется в виду XIX век.
298
Trapetum — маслодельный пресс (греч.).
299
Villae rusticae — деревенские виллы (лат.).
300
Suburbana villa — загородная дача (лат.).
301
Atrium — атрий, прямоугольный двор, обнесенный с четырех сторон крытой колоннадой (часто с бассейном). Возник в Греции, в период эллинизма распространился и в Риме.
302
Вилла Фарнезина названа в честь владельцев — знатного рода Фарнезе, из которого вышел папа, ряд кардиналов и герцоги Пармы.
303
Вилла Адриана (в Тиволи вблизи Рима) — выдающийся комплекс классических зданий, созданных во II в. при императоре Адриане, объединяет лучшие элементы архитектурного наследия Античности, придавая им форму «идеального города». (Примеч. ред.)
304
Пританей — в Древней Греции общественное здание, место пребывания должностных лиц города — пританов. В пританее находился неугасимый священный очаг полиса, принимались послы, устраивались торжественные общественные трапезы и получали питание почтенные граждане города. (Примеч. ред.)
305
Negotiator — оптовый торговец, купец (лат.).
306
Peribolus — кольцевая стена (лат.).
307
Перевод с латинского М. Е. Сергеенко, А. М. Доватура, В. С. Соколова. (Примеч. ред.)
308
Перевод с латинского М. Е. Сергеенко, А. М. Доватура, В. С. Соколова. (Примеч. ред.)
309
Фавн — италийский бог плодородия, покровитель земледелия и скотоводства (соответствовал греческому Пану). В честь его проводились Луперкалии. Фавны также упоминаются как лесные духи. Сильван — италийский бог лесов (об этом говорит его имя), садов, лугов и усадеб. Как и Фавн, отождествлялся с Паном. К государственным культам не имел отношения, позднее ему особенно поклонялись рабы и плебеи как своему защитнику. Грации — богини, соответствующие греческим харитам, горы — греческие богини времен года (цветения, произрастания и плодов), дочери Зевса и Фемиды.
310
Культ Приапа распространился в греко-римском мире в V в. до н. э.; бог плодородия (садов, полей и очага). Облик, описанный ниже в тексте, исчезает во времена империи, когда Приап сливается с Паном.
311
Лампсак — город в Малой Азии; Геллеспонт — пролив, ныне Дарданеллы.
312
Пергола (ит.) — увитая зеленью беседка или коридор из легких решеток на арках или столбах, служит для укрытия от зноя. (Примеч. ред.)
313
Пролив действительно назывался Эврип.
314
Fundus — земельное владение, поместье (лат.).
315
Бордо — во времена Античности Бурдигале.
316
Otium — досуг, созерцание (лат.).
317
Публий Корнелий Сципион Африканский Младший.
318
Дем — самая мелкая территориальная единица в Древней Греции.
319
Urbs, urbis — город, окруженный стеной (лат.). (Примеч. ред.)
320
Oppidum — дословно «укрепленное место», в дальнейшем это обозначение относилось к провинциальным городам, реже к Риму (лат.).
321
Дата убийства Цезаря.
322
Марк Аврелий Кар — император в 282–283 гг., префект претория при императоре Пробе.
323
Юлиева курия (Curia Julia) была перестроена в III в. до н. э., использовалась как церковь в Средние века. Отреставрирована в первой половине XX в. От нее сохранились мраморные фрагменты ступеней, колонн и часть кирпичной аркады, оставшейся от реставрации при Диоклетиане.
324
Стукко — мягкая легкая штукатурка из дегидратированной извести, размолотого в порошок мрамора и клея. Используется в скульптуре, во внешней архитектурной отделке и в отделке интерьеров.
325
Comitium — комиций (лат.).
326
Куриатные и трибутные комиции (лат.).
327
Лициний Столон, в бытность народным трибуном в 376–367 гг., вместе со своим коллегой по трибунату боролся за равные политические права плебеев с патрициями. В 364 и 361 г. был избран консулом, в 357 г. осужден по своему же закону.
328
Этим правом обладали только патриции, потому-то автор и считает данное решение столь значимым для плебеев.
329
Кенотаф — надгробный памятник покойному, похороненному в другом месте, или тому умершему, тело которого не было найдено.
330
Нос корабля — ростр. (Примеч. ред.)
331
Старые лавочки (лат.).
332
Новые лавочки (лат.).
333
Аргилет — часть Рима между Субурой и Форумом.
334
Карментальные ворота — ворота у подножия Капитолийского холма.
335
Бычий рынок (лат.).
336
Xoanon (ксоан) — греческая архаическая скульптура, использовавшаяся в качестве идола, в форме грубо отесанной колоды (греч.). Обычно была деревянной, иногда оправлялась в металл.
337
Римская богиня One отождествлялась с Реей, супругой Юпитера (Зевса).
338
В III–IV в. н. э. задание подверглось реконструкции, уцелел только внешний портик фасада.
339
При Регильском озере, находящемся в Лациуме, римские войска под командованием диктатора Постумия нанесли поражение латинянам.
340
Ютурна — нимфа одного из источников в Лациуме, сестра царя Турна и возлюбленная Юпитера.
341
Диоскуры часто изображались в виде всадников. (Примеч. ред.)
342
Известен как портик Эмилиев. Построен в Эмпории в 174 г. Первое здание, построенное из бетона.
343
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Цивилизация Древнего Рима"
Книги похожие на "Цивилизация Древнего Рима" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пьер Грималь - Цивилизация Древнего Рима"
Отзывы читателей о книге "Цивилизация Древнего Рима", комментарии и мнения людей о произведении.