Эрл Гарднер - Дело молчаливого партнера

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дело молчаливого партнера"
Описание и краткое содержание "Дело молчаливого партнера" читать бесплатно онлайн.
В детективе Эрла Стенли Гарднера «Дело молчаливого партнера» в один сюжетный узел сплетаются любовь и преступление.
Действие разворачивается вокруг убийства, в котором подозревается несколько человек.
Об этом и других нюансах повествования узнает читатель из занимательного детектива Гарднера.
— В общем-то я всегда старался защищать только невинно пострадавших людей. И до сих пор мне это как-то удавалось, хотя порой приходилось использовать все возможности. Бывало, все факты вроде бы против клиента, но поведение, некоторые как будто незначительные поступки, даже манера ответов на вопросы или что-нибудь еще убеждало в невиновности человека. Тогда я снова пересматривал дело, и интуиция меня не обманывала. Правда, не всегда я бывал непогрешим: приблизительно пятьдесят на пятьдесят. Мне долго сопутствовала удача, а сейчас такое ощущение, что фортуна от меня отвернулась.
— Это может вам повредить?
— Не знаю, — искренне признался Мейсон. — Я убежден, что адвокат не может отказаться от дела, даже если не верит в невиновность клиента, ведь человек должен иметь защиту. Чтобы признать его виновным, требуется согласие всех двенадцати присяжных. Но даже если они признают кого-то виновным, адвокат не имеет права отказываться от дела, так как таким образом лишает обвиняемого справедливого суда.
Делла следила за шефом с волнением:
— Похоже, вы свистите в темноте, чтобы подбодрить себя?
Перри улыбнулся, взглянув на девушку.
— Да, так и есть. Ко всем бедам, у Шарлотты Лоули слабое сердце. Неприятности и потрясения уже уложили беднягу в постель. Потребуются долгий отдых, лекарства, уход для восстановления сил. Если женщину обвинят, арестуют, если за нее возьмется окружной прокурор, да если просто ее будут преследовать газетными статьями, она не вынесет этого.
— И что тогда?
— Да просто умрет, вот и все. — Мейсон, помолчав, добавил: — Это предопределяет смертный приговор. Если заранее известно, что человек умрет в ходе следствия, то допустить такое нельзя.
— Какова же альтернатива? — спросила секретарша.
Адвокат помассировал пальцами нижнюю челюсть.
— В этом-то и вся трудность. Законом, к сожалению, не предусмотрены ситуации такого порядка. Я смог бы пойти в суд и получить разрешение поместить миссис Лоули в больницу под наблюдение врача, запретив посещать больную без разрешения этого врача. Но доктор, поставленный властями, будет в большей или меньшей степени находиться под влиянием окружного прокурора. Главное же заключается в том, что, как только я обращусь в суд, мне придется каждой мелочи добиваться в узаконенном порядке. Я, например, могу привести врача, который бы засвидетельствовал то, что обнаружил у больной при осмотре. Но окружной прокурор захочет, чтобы его врач проверил диагноз моего врача. Судья же, по всей вероятности, потребует личной встречи с ней. Ей понадобится объяснить, что стоит за этими процедурами, встречами. И она сразу поймет, что, как только она достаточно придет в себя, ее потащат в суд. А там станет совершенно ясно, что ее хотят обвинить в убийстве. Нет, таким манером дело повести никак нельзя. Я просто не имею морального права ставить на карту ее здоровье.
— Что же тогда остается? — спросила Делла.
— Мне необходимо взять расследование всего дела в свои руки, а больную надо спрятать так, чтобы не нашли.
— А как избежать неприятностей, если прокурор захочет ее видеть?
— В этом-то вся загвоздка. И есть единственный путь удержать его от такого желания, а заодно сделать еще кое-что.
— В чем состоит «кое-что»?
— Я хочу, чтобы полиция арестовала мистера Лоули.
— Разве полиция его не ищет?
— Ищет, но не очень упорно. Он для них лишь один из свидетелей, который исчез, спасая свою шкуру. Все, что полиции нужно для дела, можно подтвердить с помощью других свидетелей.
— Что же вы собираетесь сделать?
— Кое-что я уже начал делать, — засмеялся Мейсон. — Проверяю, насколько правильно я разобрался в этой истории. Похоже на то, будто идешь в гору и смотришь назад: высоко ли поднялся.
— А заодно можно увидеть, с какой высоты будешь падать.
— И то и другое допустимо, — согласился он.
Несколько минут продолжалось молчание, потом Делла решила его нарушить:
— Если уже все сделано, о чем же волноваться?
— Неприятно, что придется втянуть вас в это дело.
— Каким образом?
— Честно говоря, очень не хотелось бы, но другого пути я не нашел. Если вы будете неукоснительно следовать моим инструкциям, не задавая вопросов, тогда я постараюсь уберечь вас от неприятностей, но…
— Я совсем не хочу, чтобы меня оберегали, — сказала Делла нетерпеливо. — Я ваш сотрудник и должна во всем принимать участие. Я тоже должна рисковать.
Перри отрицательно покачал головой:
— Не рискуйте, сделайте милость, Делла.
— А что нужно делать?
— Только следовать инструкциям и не задавать вопросов.
— Каким инструкциям?
— У меня есть книжка дорожных чеков с подписями Шарлотты Лоули. Постарайтесь научиться подделывать ее подпись, но не слишком тщательно. Надо, чтобы со временем у кого-нибудь возникло подозрение. Но прежде чем оно возникнет, вы должны будете получить деньги по нескольким чекам.
Девушка слушала сосредоточенно, боясь пропустить любую мелочь.
— Первые чеки постарайтесь реализовать как можно заметнее. Прежде всего наденьте свое лучшее платье. Затем вам придется зайти в ломбард и купить там не новый чемодан или сумку. И пусть вам украсят покупку инициалами «Ш.Л.» Потом отправляйтесь в любой отель и скажите управляющему, что вы еще не знаете, снимете ли номер или остановитесь у друзей, но выясните это через полчаса. Подойдите к кассе, разменяйте чек на сто долларов, сказав при этом, что у вас есть чеки и на меньшую сумму. Наконец, сообщите управляющему, что решили остановиться у друзей, и уходите. Проделайте это в двух-трех отелях. Это все не слишком трудно.
— Какова же трудная часть работы?
— Ее лучше выполнить в крупном магазине. Выберите всяких пустяков на сумму около пяти долларов и попытайтесь расплатиться стодолларовым чеком. Кассирша будет тактична, но что-то заподозрит. Захочет посмотреть ваши водительские права или удостоверение личности. Тогда загляните в сумочку, изобразите волнение и скажите, что оставили кошелек в туалете. Пообещайте кассирше сходить за ним. Когда будете уходить, сделайте так, чтобы кассирша видела в вашей сумочке пачку долларов наличными.
— Потом что?
— А дальше улепетывайте и не возвращайтесь.
— А как же чек?
— Оставьте в кассе.
— И не пытаться вернуть!
— В этом-то вся суть.
— Как так?
— Кассирша удивится, почему вы не вернулись и почему хотели оплатить стодолларовым чеком покупку в пять долларов, когда в кошельке у вас были наличные деньги. После этого она начнет внимательно изучать вашу подпись и вызовет полицию.
— Все понятно. Когда начинать? — спросила девушка.
— Сейчас же.
Делла надела пальто и шляпу, попудрила лицо, слегка прикоснулась помадой к губам перед зеркалом.
— Хорошо, шеф, теперь давайте все необходимое.
— А вы не задумались, что за такое могут и посадить? — спросил адвокат, улыбаясь.
— Теперь не время задавать вопросы, — парировала она.
Перри встал, быстро обнял девушку и проводил до двери.
— Очень неприятно, Делла, но никому другому я не могу доверить столь щекотливое дело.
— Знаете, становится невыносимо, когда постоянно трясутся за мою жизнь.
— А все-таки, если что-нибудь случится, срочно звоните, и я…
— Что сделаете?
— Выручу вас.
— Чтобы провалить все задуманное?
— План и так не удастся, если вас засекут раньше времени и арестуют.
— Тогда постараюсь быть неуязвимой.
— Вы молодец, я знаю.
И Перри похлопал девушку по плечу. Она вспыхнула, ответив ему улыбкой, и выскользнула в коридор. А Мейсон стоял, думал и хмурился, слушая стук каблучков по плиткам пола. После того как дверь лифта захлопнулась, он вернулся к столу.
В одиннадцать тридцать пять в конторе появился Гарри Пивис. Юрист внимательно оглядел высокую крупную фигуру торговца цветами. Манера Пивиса держаться выражала упрямую решительность.
— Как поживаете, мистер Пивис? — спросил Мейсон, обменявшись с посетителем рукопожатием.
Пивис был свежевыбрит, причесан и наманикюрен. Костюм выдавал отчаянные усилия портного скрыть натруженные тяжелой работой сутулые плечи. Шестидолларовый галстук и сорочка за пятнадцать долларов совершенно не гармонировали с обветренной кожей шеи. Сильные искривленные пальцы труженика обхватили руку Перри и крепко сжали.
— Садитесь, мистер Пивис, — пригласил Мейсон.
— Вы знаете, кто я, — сказал гость скорее в форме утверждения, чем вопроса. — Догадываетесь о цели моего посещения?
В манерах посетителя чувствовалась привычка говорить и действовать в открытую, избегая лицемерия и желания угождать.
— Да, конечно.
— Вы знаете, что мне нужно?
— Да.
— Я это получу?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дело молчаливого партнера"
Книги похожие на "Дело молчаливого партнера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эрл Гарднер - Дело молчаливого партнера"
Отзывы читателей о книге "Дело молчаливого партнера", комментарии и мнения людей о произведении.