Эрл Гарднер - Дело молчаливого партнера

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дело молчаливого партнера"
Описание и краткое содержание "Дело молчаливого партнера" читать бесплатно онлайн.
В детективе Эрла Стенли Гарднера «Дело молчаливого партнера» в один сюжетный узел сплетаются любовь и преступление.
Действие разворачивается вокруг убийства, в котором подозревается несколько человек.
Об этом и других нюансах повествования узнает читатель из занимательного детектива Гарднера.
— Ему повезло. Впустите его.
Вошел толстый лысый человек в очках и с тройным подбородком. На затылке нелепо торчал венчик рыжих волос. Мейсон тотчас же узнал в нем человека, которого видел на квартире у Колла.
— Садитесь, рассказывайте. Кое о чем я догадываюсь, но сегодня я очень занят и не хотел, чтобы меня отвлекали. Говорите быстро и самое главное.
— Медлить не буду, не волнуйтесь.
— Хорошо, тогда начинайте.
— По всей вероятности, вы считаете меня негодяем?
— Что за вечная страсть начинать от Адама, сейчас не до того.
Но лицо Мейгарда, толстое и спокойное, как полная луна летним вечером, даже не дрогнуло.
— Понимаю ваше состояние.
— Ну так что вы хотели сообщить?
— Считаю, что должен изложить свою точку зрения.
— Какого черта! Меня не интересуют ваши взгляды.
— А для вашей клиентки это важно.
— Тогда продолжайте, но побыстрее.
— Линк и я — партнеры в «Золотом Роге».
— Вы хотите сказать, что были партнерами.
— Да, теперь, безусловно, в прошедшем времени. Правда, мы не всегда ладили. У меня не было достаточно денег, чтобы выкупить его долю по той цене, которую он требовал, свою долю я тоже продавать не хотел. Заведение-то было прибыльным. Как-то не думалось, что Харви впутается на стороне в такие дела.
— Какие дела?
— Я имею в виду Синдлера Колла, Эстер Дилмейер, спекуляцию на игре на скачках и продаже сведений о лошадях….
— Да, но ведь вы, если не ошибаюсь, дружны с Коллом.
— Никогда не видел этого человека вплоть до последней ночи или, вернее, утра, когда зашел к нему по его же настоянию.
— Зачем?
— Вот об этом я и хотел рассказать. Синдлер хочет, чтобы мы держались заодно. Он считает, будто бы вы, Мейсон, защищаете убийцу и постараетесь спасти ее от виселицы.
— Почему ее, а не его? — спросил адвокат.
— Уверен, что это была женщина.
— На чем основано ваше предположение?
— Есть некоторые соображения на этот счет.
— Следовательно, Колл послал за вами, считая, что я защищаю убийцу, ну и что?
— Синдлер заявил, что вы очень умны и многоопытны и постараетесь выгородить клиентку.
— Это вполне естественно.
— По его словам, вы попробуете подставить кого-нибудь другого. Он давно интересуется вашими делами. И он говорит, что вам обычно мало бывает просто добиться оправдания вашего клиента. Вы всегда стараетесь еще найти кого-то, кого можно было бы обвинить. И обычно это вам удается. Он говорит, что таков ваш метод: выбрать подходящую жертву, а потом склонить на свою сторону присяжных.
— Так он пригласил вас в такой ранний час для обсуждения этих вопросов?
— Нет, он хочет, чтобы мы постарались обезопасить себя.
— Другими словами, чтобы я не смог обвинить в убийстве вас или его?
— Именно так.
— Смысл здесь есть, спасибо за сообщение.
— Оказывается, вы доброжелательны, — сказал гость, слегка улыбнувшись.
— Итак, вы посовещались, но зачем вы пришли сюда?
— Чтобы сообщить вам о действиях Колла. Он предлагает, чтобы мы обеспечили друг другу алиби, присягнули, что были вместе.
— И все-таки вы потом решили не объединяться с ним?
— Да.
— Что же вас заставило принять это решение?
— То, что у меня действительно есть алиби.
— А у Колла нет?
— Такого, чтобы нельзя было подкопаться?
— Бесспорно.
— Нет.
— Зачем же вы пожаловали ко мне?
— Хочу с вами кое о чем договориться.
— О чем же?
— Видите ли, мистер Мейсон, я знаю, что, когда дело доходит до настоящей драки, вы выкапываете всю подноготную. Линк на самом деле был замешан в некрасивых махинациях. Мы и так окажемся по уши в грязи. Но вы наверняка постараетесь представить нас воплощением зла.
— И вы бы хотели, чтобы я не очень старался?
— Нет, но я был бы вам признателен, если бы вы смогли добиться оправдания вашего клиента, не слишком уж очерняя наш бизнес.
— Я не буду вам ничего обещать, — сказал адвокат.
— Да я этого от вас и не жду.
— А что, разве полиция не закроет ваше заведение?
Тройной подбородок гостя задрожал, губы изогнулись в широченную усмешку, а толстые щеки раздулись, почти закрыв глаза.
— Это уж мое дело, мистер Мейсон.
— Понятно, но что вы, собственно, предлагаете?
— Хотел бы избавить вашу клиентку от судебного разбирательства.
— Чтобы избежать огласки?
— Может быть, и так.
— Чего же вы хотите взамен?
— Я просил бы вас давать поменьше информации репортерам. И если уж дойдет до предварительного слушания, постарайтесь не касаться «Золотого Рога».
— При сложившихся обстоятельствах, боюсь, это совершенно невозможно.
— Подождите минутку, я еще не договорил. Постарайтесь не касаться «Золотого Рога» настолько, насколько это не повредит вашему клиенту, — продолжал Мейгард, подняв вверх короткий толстый палец.
— Это другое дело.
— Я так и думал, что мы поладим.
— Однако, Мейгард, я ничем себя не связываю и никаких обещаний вам не даю.
— И не надо. Постарайтесь только сдержать свое красноречие, если это не повредит вашей клиентке, тогда и у меня не будет неприятностей.
— Интересы клиента для меня всегда стоят на первом месте.
— Так вы согласны на мое предложение?
— Да.
— Хорошо. Со своей стороны я постараюсь быть вам полезен. Я буду передавать вам всю информацию, буду держать вас в курсе всего, что происходит вокруг этого дела. Вы будете знать самые последние новости — пока не начнете разоблачать махинации «Золотого Рога». Таким образом, вы мне ничего не обещаете и поступаете, как сочтете нужным. Но как только вы начнете меня топтать, вы перестанете получать от меня информацию.
— Давайте тогда начнем сейчас же.
— Что вы хотите знать?
— Прежде всего я интересуюсь Гарри Пивисом. Через кого он действовал, через Линка или через Колла?
— Он давно знает Синдлера Колла и Эстер Дилмейер. Им он и поручил вытянуть из Лоули сертификат. Гарри понимал, что Лоули добровольно никогда не продаст его, только если проиграется. Он и хотел, чтобы эти двое заставили Боба проиграться и загнали его в угол.
— И им это удалось?
— Да.
— Каким образом?
— Не знаю.
— Была ли виновата Эстер?
— Думаю, да.
— Потом что было?
— Ну, естественно, Лоули не имел дел непосредственно с Пивисом. Если бы он узнал, что за этим стоит Пивис, то, наверное, обратился бы к своей жене или к Милдред. Боб считал, что связан с Линком, нанимателем Колла. Ему позарез были нужны деньги, и он предложил сертификат как обеспечение под ссуду. Но Линк не согласился. Он потребовал, чтобы акции были проданы ему безвозвратно, но при этом пообещал, что продержит у себя сертификат пять дней и Лоули сможет его выкупить, если достанет нужную сумму.
— Значит, Лоули надеялся раздобыть деньги?
— Да.
— Каким образом?
— На скачках.
— После того как Линк заполучил сертификат, не потребовал ли он от Пивиса большей суммы, чем та, о которой он договорился с его владельцем?
В течение минуты Мейгард удивленно смотрел на Перри.
— А вы откуда знаете?
— Я просто спрашиваю.
— Не могу пока ответить, пока не могу.
— Почему?
Мейгард нервно потер руки.
— Мейсон, попробуйте встать на мое место. Передо мной у вас обязательств нет, для вас главное — интересы вашего клиента, и пока вы их…
— Это мы уже обсудили, — оборвал его адвокат.
— Я только хотел, чтобы вы поняли мою точку зрения. Я буду выглядеть идиотом, если сразу расскажу вам слишком много.
— Можно было бы договориться.
— Нет, — отрезал Мейгард. — Ведь я хорошо знаю, что вы пойдете только на такие соглашения, которые будут на пользу вашему клиенту.
— Значит, вы надеетесь делиться со мной информацией понемногу?
— Вот-вот.
— Но я вас перехитрю, — улыбнулся Мейсон. — Я воспользуюсь вашей информацией, и к тому времени, когда вы придете снова, я буду уже на два шага впереди вас. И тогда уж я из принципа подниму в прессе шум вокруг вашего клуба.
— Что ж, определенный риск для меня в этом есть.
— Может быть, поговорим о вашем алиби?
— Я уже все рассказал полиции. — Мейгард встал. — До свидания, Мейсон. Для первого раза с вас достаточно.
— Когда вы придете снова?
— Или завтра, или через неделю. Люблю рисковать. Потому я и стал игроком.
— Сейчас вы опасно играете, — сухо заметил Мейсон.
— Конечно, — засмеявшись, ответил Мейгард и вышел.
Мейсон закурил сигарету. Понемногу успокаиваясь, он сидел в своем вращающемся кресле и размышлял. Через некоторое время он начал улыбаться, потом негромко рассмеялся. Зазвонил телефон, Мейсон мгновенно взял трубку и сразу услышал взволнованный голос Деллы:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дело молчаливого партнера"
Книги похожие на "Дело молчаливого партнера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эрл Гарднер - Дело молчаливого партнера"
Отзывы читателей о книге "Дело молчаливого партнера", комментарии и мнения людей о произведении.