» » » » Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение.


Авторские права

Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение.

Здесь можно скачать бесплатно "Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Песочные часы вселенной. Возвращение.
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Песочные часы вселенной. Возвращение."

Описание и краткое содержание "Песочные часы вселенной. Возвращение." читать бесплатно онлайн.



Как же это, друзья? Человек смотрит на вишни в цвету, а на поясе длинный меч!






- Мне она тоже надоела. В конце концов, я не прислугой родилась. Моя семья, хоть и бедна, но знатного происхождения. Почему ты не попросишь у Артура другую работу, в доме или на фабрике?

- Какая может быть фабрика, Джейн?

- Ну, тогда я не знаю. А, что мистер Хаббард совсем отказал тебе в работе, или ты сама от него ушла?

- И то, и другое.

- Как это?

- Он предложил мне уйти, и я согласилась.

- Смешно. Кстати, ты слышала новость? Говорят, что твой мистер Хаббард решил жениться на Эмели.

- Как быстро распространяются слухи, это все сплетни.

- Какие там сплетни, я знаю точно, что Эмели заказала себе свадебное платье.

- Этого не может быть!

- Почему, не может быть?

- Потому что… хотя это не важно. Что же, пусть себе женится.

- А тебе не кажется все это странным?

- Нет, мне теперь все это кажется закономерным. Все одно к одному.

- Как ты непонятно говоришь, Сюзанна.

- Как бы мне хотелось хоть с кем нибудь поговорить, и, чтобы меня понимали.

- Ты можешь говорить со мной. Что тебя волнует?

- У меня плохие предчувствия, мне постоянно кажется, что вокруг нас сгущается некая невидимая, но, несущая нам беду, атмосфера. Сердце что-то болеть начинает.

- Может быть, тебе сходить к доктору? Сюзанна, это все последствия стресса, ты ведь пережила недавно такое потрясение.

- Как мне надоело здесь, не могу больше.

- Не понимаю я тебя, отчего ты так страдаешь? Может быть, ты влюблена? Кто это? Мистер Хаббард?

- Джейн, прекрати сейчас же. Ни о какой любви не может быть и речи.

- Постой, а не была ли ты влюблена в Джеймса?

- В Джеймса ты была влюблена, и это всем известно. И на что ты только рассчитывала?

- Если я любила, то ни на что не могла рассчитывать. Какой может быть расчет при любви, подумай.

- А Джеймс тоже хорош, вот тип был.

- Не говори так о нем.

- Ты   знаешь,  я  ведь  совсем  недавно  поняла,  что  он использовал женщин в своих целях. И никого он не любил, никого. Он, должно быть, и любить никого не мог, не способен был.

- Это не так, он любил меня.

- Нет, Джейн, не любил, не нужно саму себя обманывать. Он был веселым, открытым, добродушным, но это все были маски, за которым скрывалось совсем другое лицо, и мало, кто знал, как оно выглядит на самом деле.

- Ну, и зачем ему было скрывать свое истинное лицо? Для чего ему нужно было изображать из себя веселого и добродушного?

- Есть у меня свои догадки.

- Не нравится мне твое настоение. Ты, как в холодной воде побывала, так совсем с ума сошла. Я всегда хорошо к тебе относилась, но в последнее время я изменила свое мнение о тебе. Ты стала странная, все время смотришь на меня издали, наблюдаешь. Почему ты хотела стать секретарем Артура?

- А, кем я еще могла здесь быть? Я опытный секретарь, и Артуру было бы разумно воспользоваться именно моими знаниями, а не твоей помощью.

- Я думаю, что дело совершенно в другом.

- В чем?

- Зря ты осталась здесь.

- Слушай, Джейн, тебе какое дело до того, что я теперь здесь. Тебя ведь тоже хотели уволить, и ты знаешь, каково это понимать, что можешь остаться не у дел, так, почему ты так ко мне относишься?

- Ладно, у меня дела, а ты посиди и подумай о своем здоровье.

- Джейн, а, ведь, тебе понравился следующий Блор, – с иронией спросила Сюзанна.

- Как ты можешь?! Артур сделал для меня то, что не сделал Джеймс. Он вернул мне мою прежнюю жизнь и положение в этом доме.

- Ну, тогда, конечно, ты будешь благодарна ему до конца своих дней. А, что дальше будет? Ты намерена навсегда здесь остаться?

- Мне некуда возвращаться.

- Почему?  Где  твои  родные?  Откуда ты приехала? Тебе приятнее было мыть полы в чужом доме, вместо того, чтобы вернуться к себе домой.

- Не смей говорить со мной в таком тоне. Точно такие же вопросы могу задать тебе и я. Где твой дом, и зачем ты убираешь эту клумбу, вместо того, чтобы вернуться к себе домой?

Джейн отвернулась и пошла по дорожке сада к дому.


18

Эмели Блор задыхаясь, бежала по длинному коридору дома мистера Хаббарда и ворвалась в его кабинет. Мистер Хаббард обернулся на шум в дверях и с удивлением увидел Эмели. Та стояла, держась рукой за дверь, и шумно дышала. Ее волосы были растрепаны, глаза возбужденно блестели, весь ее вид говорил о состоянии растерянности и злобы одновременно.

- Боже мой, Эмели, что случилось? – спросил Хаббард, подходя к миссис Блор.  Он взял ее за руку и усадил в кресло.

- Воды или, может быть, чаю? – спросил Хаббард и позвонил в колокольчик.

-  Нет, ничего не надо, - резко ответила Эмели.

Хаббард сел в кресло напротив ее.

- Эмели, что произошло с вами?

- Мистер Хаббард, могу я считать себя вашей невестой? – с дрожью в голосе спросила Эмели.

- Разумеется. Боже мой, Эмели, конечно, вы моя невеста. Я понимаю, что мой возраст несколько солиден для вас, но что делать? Я никогда не был женат, и мне бы хотелось…

- Постойте Ричард. Дело не в этом.

- А, в чем? Вы меня просто пугаете.

- Я тоже испугалась сегодня утром, когда получила вот это письмо, - с этими словами Эмели вытащила из сумочки сложенный лист бумаги и протянула его мистеру Хаббарду.

Мистер Хаббард взял этот лист бумаги, повертел его и спросил:

- Ну, и, что это?

- Прочтите.

Мистер Хаббард развернул лист и, вытянув руку вперед, слегка сощурясь, вслух прочитал: «Тебя обманули один раз, не позволяй обмануть себя во второй раз. Твой жених блефует, ты ему не нужна. Если выйдешь за него замуж очень скоро пожалеешь».

- И, что вы мне на это скажете, Ричард? Хотя, я уже и не знаю, могу ли называть вас по имени, может быть, лучше звать вас, как и прежде, мистером Хаббардом?

- Эмели, признаюсь, вы меня очень испугали. Я подумал, что случилось какое-нибудь горе. Во-первых, я очень хотел бы, чтобы вы звали меня просто по имени – Ричард. Во-вторых, это, с позволения сказать, письмо ни что иное, как зависть и злоба. Кто-то, скорее всего, женщина, позавидовал вам, тому, что вы собираетесь замуж, и ваш жених – не последний человек в этом городе.

- А, если нет?

- Что  значит  - «нет»?  Подумайте,   какой  резон  мне  вас обманывать? Зачем? Конечно, я понимаю, что кажусь непонятным и смешным. Но мне уже много лет. Я старый холостяк. Много раз я говорил себе: «Ричард, семейная жизнь не для тебя». Но в последнее время я понял, что мне очень нужен рядом близкий человек. Я уже говорил вам, вы мне давно нравитесь, я уважаю и ценю вас. Когда вы вышли замуж за Джеймса, я подумал: «Вот женщина, которая могла бы стать прекрасной женой для тебя. Но она выходит замуж, и быть тебе до смерти холостяком». Теперь же, когда вы стали вдовой, пусть простит меня Джеймс Блор, я позволил себе рассказать вам о своих чувствах и попросить вашей руки. Какой же скрытый смысл может быть в этом? Я очень благодарен вам за то, что вы благосклонно отнеслись к моему предложению. Хотя, я прекрасно понимаю, что вам нужен более молодой муж, чем я. Моя корысть заключается лишь в том, что я хочу жениться на молодой, умной и красивой женщине. Вот в этом я признаюсь перед вами. Виноват. Простите.

- Ричард, я благодарю вас за доброе отношение ко мне. Но сама не знаю, почему, я всегда относилась к вам настороженно, а это письмо просто вывело меня из себя.

- Да, чем же я заслужил того, что вы ко мне относились настороженно? Разве я бандит, разбойник, бабник? Я все свою сознательную жизнь работал, трудился над тем, чтобы мое имя не кануло в лету, а осталось в памяти людей, чтобы мои яхты покупались и нравились. Быть может, вы слышали о моем характере, но, поверьте, мужчине в этой жизни никак нельзя расслабляться, быть мягким и безвольным. Я не знаю…

Мистер Хаббард встал и заходил по комнате. Эмели пригладила свои волосы и тоже встала.

- Простите меня, Ричард. Я просто испугалась.

- Нет, это вы меня простите.

Мистер Хаббард взял Эмели за руки.

- Эмели, умоляю вас, не нужно думать о плохом. Если вы хотите, мы можем обвенчаться немедленно, и я с великим удовольствием назову вас миссис Хаббард.

- Нет, зачем же, мы уже назначили дату свадьбы, пусть останется все так, как мы решили. И, потом, мое платье, оно еще не готово.

Мистер Хаббардт рассмеялся.

- Как хорошо, что вы успокоились. Вы знаете, я хотел перед свадьбой преподнести вам мой свадебный подарок. Но, учитывая ваше настроение, мне захотелось подарить его вам сейчас.

- Что вы, мистер Хаббард, - Эмели смущенно улыбнулась.

- Ричард. Для вас, моя дорогая, я ваш Ричард и всегда им останусь.

Мистер Хаббард открыл дверь стенного шкафа и достал оттуда большую коробку из красного бархата.

- Посмотрите, Эмели, я долго выбирал это колье, очень хотел, чтобы оно вам понравилось.

Мистер Хаббард открыл коробку, и взору Эмели предстало прекрасное золотое колье с сапфирами и бриллиантами. Эмели молча любовалась украшеним.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Песочные часы вселенной. Возвращение."

Книги похожие на "Песочные часы вселенной. Возвращение." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лариса Деминская

Лариса Деминская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение."

Отзывы читателей о книге "Песочные часы вселенной. Возвращение.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.