» » » » Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение.


Авторские права

Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение.

Здесь можно скачать бесплатно "Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Песочные часы вселенной. Возвращение.
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Песочные часы вселенной. Возвращение."

Описание и краткое содержание "Песочные часы вселенной. Возвращение." читать бесплатно онлайн.



Как же это, друзья? Человек смотрит на вишни в цвету, а на поясе длинный меч!






- Да, так это и было. Только Гертруда была слишком спесива. Все искала себе жениха посолидней.

- Но, ведь нашла?

- Нашла. А, интересно, Эмели оставила завещание?

- Нет, наверное. Да и кому ей свой дом завещать?

- Господи, хорошо, что хоть ребеночка у них с Джеймсом не было. На кого бы ребенок сейчас остался.

- А я думаю, что если бы у нее был ребенок, она была бы жива, не стала бы, не думая, пить лекарства.

- Да, ты права. А, все-таки, что теперь будет с ее домом?

- Вы знаете, у меня такое предчувствие, что дом уже имеет своего хозяина.

- Как это?

- Не знаю, как, а только мне так кажется. А, еще, я обратила внимание на то, что нотариус что-то долго говорил Артуру после похорон.

- Уж не думаешь ли ты, что Эмели могла оставить свой дом Артуру?

- Поживем, увидим, миссис Нортон.


21

- Итак, согласно завещанию покойной Эмели Блор все ее недвижимое имущество, а, именно, два дома, один из которых был приобретен ею незадолго до кончины, переходят во владения мистера Артура Блора. Завещание было составлено в здравом уме и твердой памяти, при участии вашего покорного слуги. К завещанию прилагается письмо, написанное покойной в моем присутствии и подлежащие вскрытию вместе с оглашением завещания. Владение наследуемым имуществом наступает с момента оглашения завещания. Отныне, вы, мистер Артур Блор, владелец фамильного дома миссис Эмели Блор. Осталось только выразить мою надежду в отношении того, что теперь этот дом, наша городская и историческая достопримечательность, вернет себе былую красоту и величие. Благодарю вас за внимание, господа.

Произнеся такую речь, нотариус Кинстон положил перед Артуром Блором пакет документов и запечатанное письмо.

- Благодарю вас, мистер Кинстон.  Не скрою, удивлен до глубины души. Однако, если на то была последняя воля Эмели Блор, я сделаю все от себя зависящее, чтобы она, глядя на меня с небес, не пожалела о своем решении. Письмо, с вашего позволения, я прочту позднее. Благодарю всех за присутствие на данной церемонии.

Присутствующие при этом дворецкий Патрик, Сюзанна, Джейн и экономка - миссис Нортон, как по команде, зашумели и передавали друг другу свои впечатления. Сюзанна подошла к нотариусу и спросила его:

- Вы бы не могли нам сказать, когда Эмели написала это завещание?

Все замолчали.

- Да, мистер Кинстон, когда это произошло? – спросил Артур.

Нотариус обвел взглядом всех присутствующих и тихо произнес:

- Это произошло накануне ее смерти.

- Как же так? – воскликнула Сюзанна.

- Матерь Божья, - прошептал Патрик.

- Ничего себе, ой, простите, - сказала Джейн.

- Уж, не покончила ли бедняжка с собой? – неизвестно кого спросила миссис Нортон.

- Мистер Кинстон, прошу вас рассказать нам всем во всех подробностях, как это происходило. Поскольку ваше сообщение вызвало в каждом из нас много удивления, и я, даже сказал бы, подозрения, – сказал Артур.

- Как угодно, господа, тем более, что я и сам хотел рассказать вам об этом.

- Прошу вас, мистер Кинстон, расскажите нам.

- Итак, рано утром ко мне в контору пришла Эмели Блор. Она была очень спокойна, только лицо ее было бледно, и под глазами были большие темные круги. Я спросил ее:

- Миссис Блор, чем могу быть для вас полезен? Надеюсь, вы здоровы?

- Да, я здорова, только спала плохо, - ответила миссис Блор. – Я пришла к вам по делу. Я хотела бы составить свое завещание.

- Но, - начал, было, я.

- Я понимаю ваше удивление, мистер Кинстон, - перебила она меня, - но жизнь есть жизнь. Я одинока, у меня никого нет, и мне бы хотелось, чтобы то немногое, чем я владею, принадлежало после моей смерти именно тому человеку, которого я вам сейчас назову.

- Но, миссис Блор, вы еще так молоды, вы выйдете замуж, у вас будут дети…

- Если я выйду замуж, - снова перебила меня миссис Блор, - я приду к вам и порву свое завещание. А пока мне бы хотелось приступить к делу.

Затем, миссис Блор сказала мне, что и кому она хотела бы оставить в наследство, после чего она попросила чистый лист бумаги и сказала:

- Вместе с завещанием я оставлю для Артура Блора письмо. Я специально не стала писать его дома, а напишу в вашем присутствии, вы его при мне запечатаете и передадите вместе с завещанием через три дня после моей смерти.

Она писала его довольно долго, тщательно обдумывая слова, наконец, сложила лист пополам и отдала мне. После того, как мы закончили составление завещания, миссис Блор поблагодарила меня и ушла. Ушла в хорошем настроении, тихо закрыв за собой дверь.

Натариус Кинстон вытащил из кармана платок и промокнул глаза.

- Простите старика, мне очень жаль, разрешите покинуть вас, у меня сегодня еще три визита.

- Ну, разумеется, мистер Кинстон, мы благодарны вам за ваш рассказ.

Нотариус собрал свои бумаги, поклонился и вышел.

- Вот и все. С уходом этого человека, ушло что-то важное. Но осталось ощущение беды, - сказала Сюзанна.

- Мистер Блор, вы меня простите, но я думаю, что она сама покончила с собой. Составила завещание и приняла большую дозу лекарства, - торжественно сообщила экономка.

- Да, что вы такое говорите, миссис Нортон, – возразил ей дворецкий.

- Мой покойный муж был аптекарем, я кое-что понимаю в этих делах, - гордо ответила ему экономка.

- Это грех, ведь, какой, убить себя, - сказала Джейн, ни к кому конкретно не обращаясь.

- Уж, во всяком случае, любому ясно, что она умерла неестественной смертью, - заявила экономка. – Она знала, что умрет. А, раз знала, значит, сама это и сделала.

- А, может быть, не сама, - сказала Джейн.

- Думаешь, ее убили? – спросила Сюзанна.

Все замолчали.

- Как это, убили? – испуганно спросила экономка. - Она сама к нам пришла, ведь, если бы ее убили, то, как бы она пришла?

- Действительно, - согласился с ней дворецкий.

- А вы думаете, что убить, это значит обязательно зарезать или застрелить? – спросил Артур.

- Господь с вами, мистер Артур, - испуганно замахала руками экономка.

- Мистер Артур прав, мы не подумали о том, что Эмели могли отравить, - сказал дворецкий.

- Может быть, нужно обратиться в полицию? – спросила Джейн.

Все снова замолчали.

- А, что нужно сказать в полиции? – спросил дворецкий.

- Полиция  уже  была  в  нашем  доме  накануне  похорон Эмели, - сказал Артур.

- Как? – воскликнула Джейн.

- Так, инспектор полиции пришел ко мне с вопросом по поводу смерти Эмели, я все ему рассказал. После чего он заявил мне, что уже разговаривал с доктором Морисом и тот сообщил ему то, что Эмели увлекалась успокоительными лекарствами, а сама была натурой нервной и неуравновешенной.

- Зачем же он приходил? – спросила Сюзанна.

- Он приходил спросить, не возникло ли у меня каких либо подозрений по поводу смерти молодой женщины, - ответил Артур.

- И, что же вы ему сказали? – спросила экономка.

- У меня на тот момент не было, каких либо, соображений по этому поводу. Мне нечего было сказать, о чем я и заявил инспектору.

- А он, что? – спросил дворецкий.

- Ровным счетом ничего. Выразил мне свои соболезнования и ушел.

- Так, значит, нам не нужно идти в полицию? – спросила Джейн.

- Я думаю, что пока не надо, - ответил Артур. – Уважаемые мои домочадцы, я очень вам всем признателен. Я понимаю, что произошедшие события нас всех очень сблизили, но давайте не будем забывать о своих служебных обязанностях.

- Да, да, - сказал дворецкий, - не стоит надоедать мистеру Блору, нас всех ждут свои дела, пойдемте.

- Еще раз благодарю вас всех, - сказал Артур.

Дворецкий, экономка и Джейн, поклонившись, вышли из кабинета. Когда дверь за ними закрылась, сразу стало слышно, что беседа по поводу Эмели не прекратилась. Их голоса постепенно затихали по мере их передвижения по коридору.

- Ну, что скажешь? – спросил Артур.

- Нужно прочитать письмо, - ответила Сюзанна.

- Да, - согласился Артур.

Он вскрыл конверт и достал из него сложенный лист бумаги. Подержав его немного в руке, Артур медленно развернул письмо.

- Ну, же, - поторопила его Сюзанна.

Артур развернул лист и прочел:

«Артур, я очень надеюсь на то, что вы никогда не прочтете это письмо, или, в крайнем случае, прочтете его очень не скоро. Не думайте обо мне плохо. Я не сумасшедшая и не истеричка, я знаю, обо мне будут такое говорить. Я очень люблю жизнь и хочу прожить ее счастливо. Но, видимо, такова моя судьба. Я уже давно ощущаю, что моя жизнь словно лежит у кого-то на ладони, захочет этот кто-то - и не будет моей жизни. Но сейчас дело не в этом. Артур, я оставляю вам в наследство свой дом, вовсе не из-за того, что вы можете стать для него хорошим хозяином и сможете его восстановить. Реставрировать дом будет нелегко, можете этим и не заниматься. Для меня сейчас это совершенно неважно. Важно другое, а именно то, чтобы этот дом не попал ни в какие другие руки. Особенно, мне бы не хотелось, чтобы этот дом стал принадлежать мистеру Хаббарду. Он предложит вам купить его – не продавайте его ни в коем случае. Вы, конечно, можете пренебречь и этим письмом и моей просьбой, но тогда может произойти что-то нехорошее. Артур, я доверяю вам, найдите то, что хранится в нашем доме, и, если это, действительно, что-то стоящее, пусть оно принесет вам и другим счастье. Эмели».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Песочные часы вселенной. Возвращение."

Книги похожие на "Песочные часы вселенной. Возвращение." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лариса Деминская

Лариса Деминская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение."

Отзывы читателей о книге "Песочные часы вселенной. Возвращение.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.