Райчел Мид - Заклинание Индиго[любительский перевод]
![Райчел Мид - Заклинание Индиго[любительский перевод]](/uploads/posts/books/418267.jpg)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Заклинание Индиго[любительский перевод]"
Описание и краткое содержание "Заклинание Индиго[любительский перевод]" читать бесплатно онлайн.
После события, навсегда изменившего жизнь Сидни и Адриана, Сидни старается провести грань, между тем, чему ее учили Алхимики и тем, что подсказывает ей сердце. Тогда она встречает очаровательного Маркуса Финча, бывшего Алхимика, который заставляет ее восстать против людей, которые ее воспитывали. И когда Сидни сталкивается со злым пользователем магии, она, наконец, начинает изучать таинственное волшебство, которое ей подвластно…
Миссис Тервилигер дважды писала мне с просьбой не опаздывать на нашу встречу. Я следила за временем, но забота о "Мустанге" сейчас для меня была важнее и я провела время у механника, убеждаясь, что "Мустанг" был в идеальном состоянии. Адриан хотел оставить заводские шины, но я сказала их заменить, убеждая его, что дополнительные расходы будут того стоит. И как только я осмотрела их, я была довольна выбором. Только после того, как я убедилась, что машина не была излишне поцарапана я, наконец, позволить Адриану заплатить. В Виста Эзил мы вернулись на двух машинах и я была рада, что идеально рассчитала время. Мы не опоздали, но мисс Тервилигер уже ждала нас на крыльце.
Адриана мы назначили нашим водителем.
— Боже, — сказала я, когда она поспешно села в машину. — У вас что, планы после тренировки?
Улыбка, которой она одарила меня, была напряженной и я не могла не заметить ее бледности.
— Нет, но мы должны следовать графику. Заклинание, что я сотворила сегодня утром, не будет длиться вечно. Обратный отсчет пошел.
Она больше ничего не сказала, пока мы не добрались до парка и эта тишина нервировала меня. Она давала мне возможность представить все пугающие результаты. И, несмотря на то, что я доверяла ей, я вдруг почувствовала облегчение от того, что Адриан был здесь в качестве провожатого.
Хотя Лоун Рок парк и не был оживленным местом, здесь все же попадались случайные туристы. Миссис Тревиллигер, на которой были походные ботинки, отправилась по каменистой местности в поисках подходящего удаленного места для занятия магией. Несколько стратифицированных скал усеивали пейзаж, но я не могла реально оценить их красоту. Я знала, что мы были здесь, когда солнце было на пике. Даже если это была почти зима, до сих пор чувствовалось тепло.
По пути я взглянула на Адриана и обнаружила, что он тоже смотрит на меня. Из своего кармана он достал бутылку солнцезащитного крема.
— Я знал, что ты спросишь. Я почти так же подготовлен, как и ты.
— Почти, — сказала я. Он опять словно прочитал мои мысли.
Чтобы успокоить сердцебиения, я сделала вид, что нас здесь только двое, приятно проводивших время днём. Казалась, что большую часть времени, что мы провели вместе, мы были на каких-то срочных миссиях. Как бы было замечательно просто прогуливаться и не чувствовать на себе тяжесть мира. Миссис Тервилигер вскоре вернула нас к мрачной реальности.
— Должно быть, мы пришли. — сказала она, оглядываясь вокруг себя.
Ей удалось найти одну из самых пустынных областей в парке. Я не удивилась бы, увидев стервятников, кружащих над головой.
— Ты принесла то, что я просила?
— Да, мэм, — я опустилась на колени и расстегнула свою сумку.
В ней была книга заклинаний, а также некоторые травы и жидкие соединения, которые я смешала по ее просьбе.
— Используй разжигание огненного шара, — велела она.
Глаза Адриана расширились.
— Вы сказали "огненный шар"? Это круто.
— Ты видишь огонь всё время, — напомнила я ему. — От мороев, владеющих этой стихией.
— Да, но я никогда не видел человека, делающего что-либо подобное. Никогда не видел тебя, совершающую подобное.
Мне бы не хотела видеть его таким пораженным, потому было похоже на то, что у него поедет крыша от того, что мы пытаемся сделать. Мне было бы лучше, если бы он не делал из этого нечто особенное. Но заклинание? О да, оно было очень особенным.
Однажды я уже совершала другое заклинание, при котором бросаешь тщательно приготовленный амулет и читаешь слова, после чего его охватывает пламя. Однако, там, в большей степени, был физический компонент. Но это заклинание одно из ментальных и по существу заставляет пламя появиться из воздуха.
"Зажигающая" г-жа Тервилигер указала на небольшой шнурованный мешочек, наполненный пеплом сожженной коры тиса. Она взяла его у меня и осмотрела содержимое, одобрительно что-то бормоча.
— Да, да. Очень хорошо. Отличная консистенция. Ты точно сожжешь его за правильно рассчитанное время.
Она протянула мешочек обратно.
— Сейчас, в конце концов, ты не будешь нуждаться во времени. Вот что делает это заклинание таким мощным. Оно может быть выполнено очень быстро с очень маленькой подготовкой. Но нужно попрактиковаться вначале, до того как ты достигнешь совершенства.
Я кивнула и постаралась придерживаться режима ученика. До сих пор то, что она говорила, было похоже на описанное в книге. Если бы я думала обо всем, как о школьном упражнении, то для меня все было бы гораздо менее сложным. Не таким пугающим, во всяком случае.
Миссис Тервилигер наклонила голову и посмотрела мимо меня.
— Адриан? Возможно, ты захочешь держать дистанцию. Значительную дистанцию.
Ладно. Может немного страшно.
Он повиновался и отошел назад. Миссис Тервилигер, видимо, за себя так не боялась, потому что осталась всего в нескольких футах от меня.
— Ну, — сказала она. — Протяни руку и используй пепел.
Я дотянулась до мешочка и коснулась пепла большим и указательным пальцами. Затем я слегка потерла пальцы друг о друга, пока вся моя ладонь не оказалась полностью покрытой серым. Я поставила сумку и затем протянула руку перед собой, ладонью вверх. Я знала то, что нужно делать дальше, но все равно ждала ее инструкций.
— Призови свою магию, чтобы возродить пламя назад из пепла. Не заклинанием, а лишь своей волей.
Волна магии возросла во мне. Вызов элемента из мира немного напомнил мне то, что делали морои и это было странное чувство. Моя попытка началась с алых проблесков, парящих в воздухе над моей ладонью. Медленно, они росли и росли, покуда не стали размером с теннисный мяч. Меня наполнило чувство возросшей магии. Я затаила дыхание, едва веря тому, что только что сделала. Красные языки пламени корчились и кружились и хотя я могла чувствовать их тепло, они не обжигали меня.
Мисс Тервилигер крякнула, казалось бы, в равной степени веселясь и удивляясь.
— Замечательно. Я иногда забываю, насколько это естественно для тебя. Пламя пока только красное, но что-то подсказывает мне, пройдет совсем немного времени, прежде чем ты сможешь вызвать синее без пепла. Вызов элемента из воздуха легче, чем попытка превратить одну субстанцию в другую.
Я смотрела на огненный шар, очарованная, но вскоре почувствовала усталость. Пламя мерцало, уменьшалось, а затем исчезло совсем.
— Чем быстрее ты избавишься от него, тем лучше — сказала она мне. — Ты будешь использовать свою собственную энергию, пытаясь поддерживать его. Лучше всего, если ты бросишь шар в своего противника и быстро вызовешь другой. Попробуй еще раз и на этот раз, брось его.
Я вызвала огонь еще один раз и почувствовала небольшое удовлетворение от того, что он стал более оранжевым. На своих самых первых, детских уроках химии я узнала, что чем светлее пламя, тем оно горячее. Во всяком случае, чтобы добраться до синего пламени, мне предстояло сделать еще много бросков. И, кстати, говоря о бросках… Я кинула огненный шар.
Ну, или попыталась. Мой контроль над ним дрогнул, когда я пыталась направить его на голый участок земли. Огненный шар раскололся на части, пламя исчезло в дыме, который унесло ветром.
— Это трудно, — сказала я, зная, как неубедительно звучит мой голос, — Пытаясь удержать магию и отбросить его так же, как и обычную материальную вещь. Я должна кинуть его, одновременно поддерживая пламя.
— Именно, — Мисс Тервиллигер казалась очень радостной. — И вот где приходит практика.
К счастью, прошло не слишком много времени, прежде чем я поняла, как заставить все это работать одновременно. Адриан ободряюще поаплодировал, когда мне успешно удалось кинуть свой первый огненный шар. В результате получился красивый бросок, который идеально пришелся на скалу, в которую я целилась. Я послала миссис Тервилигер торжествующий взгляд и стала ждать, когда мы перейдем к следующему заклинанию. К моему удивлению, она не казалась столь впечатленной, как я ожидала.
— Сделай это снова, — сказала она.
— Но я кинула его, — я запротестовала. — Мы должны попробовать что-нибудь еще. Я читала другую часть книги…
— Пока тебе дела никакого нет до того, что написано в другой части, — ругалась она, — Ты думаешь, это утомительно? Да ты бы в обморок упала, сделав одно из передовых заклинаний. Сейчас…
Она указала на твердую поверхность пустыни.
— Бросай снова.
Я хотела сказать ей, что невозможно для меня перестать читать книгу вперед. Это было так же, как и со всеми моими уроками. Но что-то подсказывало мне, что сейчас не лучшее время для подобных разговоров.
Она заставила меня практиковаться с бросками снова и снова. Иногда она была убеждена в том, что я ослабляю контроль и заставляла меня работать над повышением температуры огня. Наконец, мне удалось добраться до желтого, но дальше дело не продвинулось. Тогда я вынуждена была работать над созданием заклинания без пепла. И как только я добралась до этого этапа, мы вернулись к практике бросков. Она подобрала разные цели для меня и я во все попала.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Заклинание Индиго[любительский перевод]"
Книги похожие на "Заклинание Индиго[любительский перевод]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Райчел Мид - Заклинание Индиго[любительский перевод]"
Отзывы читателей о книге "Заклинание Индиго[любительский перевод]", комментарии и мнения людей о произведении.