Цинтия Кроу - Поворот судьбы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Поворот судьбы"
Описание и краткое содержание "Поворот судьбы" читать бесплатно онлайн.
Как часто недопонимание, недоверие, заблуждения, а порой глупое самолюбие мешают людям понять друг друга! Как же удалось преодолеть нелепо стоящие на пути к счастью преграды, как постепенно и трогательно раскрывается и охватывает чувство любви уважаемого и всеми признанного известного архитектора и молодую, только что закончившую университет девушку, вы узнаете, прочитав роман до конца.
Однако Сандра, разгадав его коварный замысел, успела схватить его за руки. Скользкие камушки и на этот раз не подвели — Фрэнк полетел в воду.
Увернувшись, Сандра попыталась выкарабкаться на берег, но он потащил ее к себе, норовя посадить на колени. Она обвила его руками, оттолкнулась ногами от дна, и они оба с головой ушли под воду. Он, конечно же, оказался ловчее — взвалил ее на свое плечо, будто мешок с картошкой, и, чертыхаясь, выбрался на берег.
У обоих от такого затяжного купания в ледяной воде зуб на зуб не попадал. Сандра прижалась к нему, чтобы согреться.
— Слушай, а какого черта ты торчала в воде? — спросил он, стуча зубами.
— Может, рыбу ловила! Индейцы запросто обходятся без удочки, а я чем хуже?
Он засмеялся и крепко обнял ее. Теперь они дрожали в унисон. Правда, у нее от такой близости почему-то стала немного кружиться голова.
— Давай-ка быстренько домой! — распорядился он, а его руки между тем бродили по ее телу, верней по мокрому свитеру, откровенно обрисовывающему изгибы и выпуклости ее фигуры. — Подцепить воспаление легких — пара пустяков! Самое основное сейчас — переодеться в сухое и согреться.
— А я уже согрелась, — сказала она и подняла на него глаза.
Выражение его лица поразило ее. Она волнует его! Она ему небезразлична! Это Сандра прочитала без труда, как и то, что он сдерживал себя.
— Однако, сладкая Джорд… Сандра, в темпе в кемпинг и без разговоров! — скомандовал он, отталкивая ее от себя и уступая дорогу.
Девочки как раз просыпались, когда она юркнула в палатку. Растеревшись докрасна, надела джинсы и мягкую фланелевую куртку.
— Завтракать, мои хорошие! Поторапливайтесь, — тормошила она сестер, стремясь побыстрее выбраться на солнышко.
Фрэнк между тем развил бурную деятельность — огонь в жаровне пылал вовсю.
— Что я вижу? — удивилась Сандра. — А кто-то говорил, что терпеть не может ранние завтраки, — поддела она его, вынимая из коробки бекон и яйца.
— Аппетит приходит не только во время еды, но и спасания на водах. Прошу отметить — честь этого открытия принадлежит мне, — ухмыльнулся Фрэнк.
— Ну, тогда прошу прощения! — улыбнулась Сандра. — А знаете, меня никто никогда не спасал. Всю жизнь буду лелеять в памяти явление Фрэнка Хэзлтона народу. — Сандра рассмеялась.
— Незабываемое зрелище, что верно, то верно! Более идиотскую картину и вообразить невозможно: юное создание по уши в ледяной воде, — хохотнул Фрэнк.
— Да уж, — не сдавалась Сандра. — Идиотизм полнейший! Создание вроде бы тонет, а ей кричат: «Стой на месте!» Куда, по-вашему, я могла уйти? — изнемогая от смеха, Сандра зажмурилась, стараясь успокоиться.
— Замолчи, несчастная! — услышала она. Открыв глаза, она увидела его лицо совсем близко. — Ни слова больше! — Он закрыл ей рот поцелуем.
Этот поцелуй, нежданный-негаданный, светил ей весь день.
Их приключения на этом не закончились. Сначала они играли в бадминтон, потом отправились исследовать ближайшие горные тропинки, а в полдень Фрэнк объявил, что они отправляются в поход. Сказал, что форма одежды — купальники и что сначала они поедут на машине. Дорога привела их к истоку все той же горной речки. В видавшем виды сарае Фрэнк взял напрокат надутые автомобильные камеры. Вооружившись инструкциями и спасательными жилетами, они пустились вниз по реке.
В специальной камере с твердым дном важно восседала Кристи. Надежные крепления обеспечивали ей стопроцентную безопасность. Фрэнк и Сандра сидели по бокам. Она безмятежно оглядывалась по сторонам, как будто подобное путешествие было ей не в диковинку. Солнце палило вовсю, и лишь редкие брызги ледяной воды попадали на них.
Камеры слегка покачивались, река задорно катила вниз свои воды, а вокруг — горы, горы, горы… И звонкая тишина, и покой, и какая-то волшебная беззаботность.
— Какое блаженство! — нарушила молчание Сандра. — Знаете, кажется, будто я в раю.
— А ты была раньше в горах? — спросил Фрэнк, повернувшись к ней всем корпусом.
Она взглянула на него и… задержалась с ответом. Ни с того, ни с сего подумала, что ему очень идут шорты, особенно, когда торс обнажен. Загорелый, поджарый. А волосы на груди? Ужасно волнуют… Она мгновенно охватила взглядом треугольник курчавых волосков, заканчивающихся где-то под поясом. Трепет возбуждения пробежал по ее телу. Что же это с ней происходит? Его чары, обаяние сильнее ледяной воды и расслабляющей атмосферы этого дивного дня?
Она еще не знала, что зов пола во сто крат мощнее зова природы.
— Нет, — ответила Сандра и вздохнула. — У фермеров не бывает отпусков, особенно если в семье дюжина детей. Я, должно быть, выгляжу ужасно глупо, да?
— Ну что ты! Смотрю на тебя и любуюсь. Ты похожа на малыша, которого впервые привели в цирк.
Она вспыхнула, польщенная.
— То, что я сейчас скажу, вас, наверно, удивит, но я всегда подозревала, что если когда-нибудь попаду в горы — буду чувствовать себя как дома. Наверно, оттого, что я выросла рядом с ними, мне всегда казалось, что горы — как раз то место, где я буду счастлива, что они мои, принадлежат мне. Вы меня понимаете?
— Вполне! Я очень рад, что именно мне выпала честь подарить их тебе. Одно удовольствие делать тебе приятное!
Их глаза встретились, и они долго не могли оторвать друг от друга взгляда, пока Фрэнку не пришлось вновь сосредоточиться на управлении, чтобы избежать столкновения с торчавшим из воды топляком.
Его слова запали ей глубоко в сердце и до позднего вечера согревали душу.
Как известно, душевная теплота от холода не спасает и, когда они приплыли в кемпинг, поняли, что без костра не обойтись. Только переоделись в теплое и немножко согрелись — как с небес на них обрушился ливень. Фрэнк припустил вверх по дороге за фургоном, а Сандра с детьми бестолково суетилась, перетаскивая вещи в палатку. Вспомнив о дровах, она помчалась с пластиковым мешком к поленнице, но было уже поздно. Когда увидела, что дрова намокли, застонала от отчаяния.
Пришлось снова переодеваться. Они сидели в палатке Сандры, пригорюнившись, а на землю низвергался просто тропический ливень. Подтерев на полу следы от грязной обуви и раскатав спальные мешки, забрались на них с ногами и стали играть в «пиковую даму». Джонатан сказал, что вообще-то игра называется «в дурака». Когда «дама пик» оказалась в конечном итоге у него в руках и он загрустил, Дэвид, закончивший игру первым, решил утешить брата, сказав, что дуракам везет в любви. Пару раз дурочкой осталась Сандра.
Дождь не унимался, все барабанил и барабанил по брезентовой крыше. Утомленная событиями дня, посапывала в уголке Кристи. Сандра достала спиртовку, вскипятила воду и приготовила горячий шоколад.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем появился наконец Фрэнк, насквозь промокший и уставший.
— Ну как? — спросила Сандра.
— Блеск! Бег трусцой в гору под проливным дождем — совсем не то, что по гаревой дорожке в Таллахасси.
— Могу предложить горячий шоколад. Хотите?
— Гениально! Только сначала переоденусь. Всем зажмурить глаза и отвернуться!
Во время этой церемонии Сандра испытывала танталовы муки. Соблазн приоткрыть хоть один глаз был велик, но она и на этот раз не посрамила семейные устои.
К вечеру дождь немного стих.
— Думаю, самое время поужинать, — сказала Сандра.
Дрова отсырели, а возможности спиртовки были уже исчерпаны. Ужин состоял из бутербродов с арахисовым маслом и джемом и картофельных чипсов. Чудом было то, что они вообще успели перекусить — дождь снова полил как из ведра. И всем опять пришлось спрятаться в палатке у Сандры. На этот раз карты отвергли. Фрэнк предложил сыграть в «двадцать вопросов». Начинала Каролина. Написав на бумажке слово «балда», сжала ее в кулаке. Двадцать вопросов, самых разнообразных, к разгадке не привели. Она получила очко и чувствовала себя на седьмом небе.
К счастью, бурные события дня утомили всех. К тому времени, когда сумерки ненастья повстречались с вечерней темнотой, дети с радостью отправились спать.
Сандра долго не могла уснуть, слушая барабанную дробь дождя по брезенту палатки. Снова и снова всплывали в памяти слова Фрэнка: «Впереди еще много таких ночей…» Но тогда был дивный вечер, их окружала бархатистая мгла.
А если зарядят дожди? Тогда вряд ли представится случаи проверить свою выдержку… Сандра вздохнула. Но ведь это же к лучшему?
…Кап, кап, кап!.. Сандра была разочарована.
Всю следующую неделю они провели, не снимая плащей. Но плащи их все равно не спасали, так как и взрослые и дети почему-то ухитрялись вымокать до нитки.
Продрогшие и несчастные, бродили они по лужам вокруг кемпинга, стараясь не обращать внимания на надоевшую сырость.
Игра «в дурака» осточертела им уже на второй день, арахисовое масло — на третий, а на четвертый дети начали ссориться из-за игрушек, книжек, вообще из-за любой мелочи, лишь бы можно было устроить свару.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Поворот судьбы"
Книги похожие на "Поворот судьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Цинтия Кроу - Поворот судьбы"
Отзывы читателей о книге "Поворот судьбы", комментарии и мнения людей о произведении.