» » » » Феликс Аксельруд - Испанский сон


Авторские права

Феликс Аксельруд - Испанский сон

Здесь можно скачать бесплатно "Феликс Аксельруд - Испанский сон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Феликс Аксельруд - Испанский сон
Рейтинг:
Название:
Испанский сон
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Испанский сон"

Описание и краткое содержание "Испанский сон" читать бесплатно онлайн.



Роман не относится к какому-то определенному жанру. В нем примерно в равной степени присутствуют приключения, эротика и философия. Действие происходит в разных странах и временах, в городе и деревне, в офисах, катакомбах и высоких слоях атмосферы. Развитие сюжетных линий происходит по тем же законам, что и в любом другом романе. Задачей автора было, чтобы почти каждый читатель, в меру своего вкуса и интеллекта, нашел в нем что-то интересное для себя.






Но сдержался. Толку-то…

Каждый должен сам. Этому не научишь.

— Да, — сказал. — Ты прав. В следующий раз, когда клюнет, подашь мне письменный рапорт о передаче удочки отделу продаж в установленном порядке.

* * *

Нежнейше проворковал телефон, и на дисплее обозначилось: «Przezdzieszczewski».

— Да?

— Партнер, пора обсудить Эскуратова.

— Пора так пора.

— В салончик?

— О’кей. Выходи.

Встал, обошел стол, прошелся до двери, открыл ее, вышел и плотно затворил за собой.

Секретарша Женечка перекидывалась в картишки с удовлетворителем.

— Вы надолго? — встрепенулась она.

— Я в салончик. С кем соединять, сама знаешь.

— Ясно, — значительным тоном сказала Женечка.

Дура, подумал Филипп, идя по коридору. Надоела. Выгнать, что ли? Без секретарши плохо, с секретаршей плохо тоже. Никак не найти кого хочется.

Раньше они с Пшелешевским располагались в соседних кабинетах. Постепенно технический блок разросся. Рабочие совещания оказалось удобнее проводить на местах. Филипп замучился бегать взад-вперед по коридору и перенес свой кабинет в центр технического блока. На полпути между двумя кабинетами устроили салончик, место для специальных нужд — в частности, для встреч отцов-основателей.

Вальд уже был там. Первым пришел — заключительный реверанс после размолвки.

— Мне сказали, на тебя что-то упало…

— Еще как.

— Дай посмотреть.

Филипп склонил голову и ощутил прикосновение пальцев Вальда.

— Здоровая, черт, — сочувственным тоном сказал Вальд и посмотрел на свои пальцы, не осталось ли на них зеленки. — Сильно болит?

— Нестерпимо.

— Тогда садись и побыстрее рассказывай про Эскуратова, — предложил Вальд. — Нужно занять мозг чем-то совсем посторонним; тогда ты увлечешься и будешь в состоянии выносить боль.

Филипп сел.

— Мутный кадр, — сказал он.

— Это я и сам понимаю… Что на выходе?

— Ничего особенного.

— Но это еще живо?

— Может быть. Мне сказали, ты принимал Эстебана.

— Да.

— В таком случае, кто наши конкуренты?

— Договор готовится с подставным лицом. Все контакты — у Эскуратова. Эстебана оттерли.

Вальд усмехнулся.

— Он предложил уворовать технических бумажек, чтобы мы могли понять, с кем имеем дело и что это вообще за проект.

Филипп задумался.

— Смотря под каким соусом это подать, — осторожно предположил он, — сам понимаешь, чем пахнет… Санкция на стороннюю экспертизу… скажем, некоторых системных решений — это Эстебану по зубам?

Пшешелевский понюхал воздух.

— Ты вкусно сказал о соусе. Ты обедал?

— Вообще-то, да.

На мгновение Филиппа осенил светлый облик Девы.

— А я нет еще. Извини, закажу еду.

Он щелкнул пальцами. Над столиком возник официант, протянул каждому по кожаной папке.

— Я не буду, — сказал Филипп.

— Ну, может быть, пивка? Утром, я видел, подвозили свеженькое… Записывайте, — сказал Вальд официанту. — Угорь под маринадом, один. Пельмени в горшочке… нет, лучше китайский лапшовый суп, а на горячее — куриные крылышки, но не очень острые.

— Что будем пить? — осведомился официант.

— Мне — пожалуйста, сок из свежих апельсинов, — сказал Вальд. — Ну, ты что-нибудь надумал? — спросил он у Филиппа.

— Сто грамм водки, — сказал Филипп, — да постуденее, а еще соленый огурец.

— Тогда мне тоже, — сказал Вальд. — Впрочем, сто многовато…

— Сто пятьдесят на двоих.

— Точно, — одобрил Вальд. — И два огурца. И чесночный хлеб, пожалуйста.

— Сожалею, — сказал официант, — сегодня чесночного нету.

— Как это, — недовольно отозвался Вальд, — а ну подай жалобную книгу!

— Шутить изволите, — несмело допустил официант.

— Хорошие шутки! — воскликнул Вальд. — Нет, ты подумай, что творят, а? Сколько раз я говорил: чесночный хлеб чтоб был ежедневно. Уволю, — зловеще пообещал он официанту, — иди и скажи там на кухне: еще раз не будет чесночного хлеба — точно всех выгоню.

Официант вздохнул и возвел глаза к небу.

— Пошел, — буркнул Вальд.

Официант исчез.

— Совсем плохие, — проворчал Вальд с отвращением. — На чем мы остановились?

— Я сказал, — напомнил Филипп, — что Эстебан мог бы запросить санкцию на какую-нибудь там экспертизу.

— А, да. Знаешь, он совсем не дурак. Он уже получил такую санкцию.

— Тогда где бумажки?

— А ты уверен, что нам нужны эти игры? Может, лучше ничего об этом не знать?

— Конечно, лучше бы не знать, — сказал Филипп, — но если ты хочешь взять заказ, то придется. Эскуратов играет на понижение. Чем лучше будем знать противника, тем меньше уступим.

— Хорошо. Скажу, чтоб доставил бумажки.

Принесли водку, огурцы и угря под маринадом.

— Не сходится, — неожиданно для себя сказал Филипп. — Ты говоришь, ему дали санкцию на экспертизу. Значит, он облечен доверием, к информации тоже допущен. Тогда почему — «уворовать»? И почему — «оттерли»?

— Серьезные вопросы, — покачал головой Вальд. — Наверно, Эстебан набивает себе цену.

— Всего лишь Эстебан? А не держат ли нас за идиотов, стремясь получить преференции?

— Да ну… Слишком как-то театрально.

— Деньги не пахнут. Для Эскуратовых — особенно.

— Давай выпьем, — предложил Вальд и запихнул салфетку себе за воротник.

Они выпили и захрустели огурцами.

— Когда-то, — мечтательно сказал Вальд, полуприкрыв глаза и откинувшись в кресле, — мы занимались совсем другими вещами. Помнишь ли?.. Ведь было время, мы занимались чем-то вроде науки… Даже сборка тайваньских продуктов и то была делом сама по себе… Ты чувствуешь? Вместо сборки мы занялись разборками, — хихикнул он, — потенциальными… а то и действительными… Мы были лучше тогда.

— Да, — сказал Филипп, закуривая, — но тогда ты не мог заказать чесночного хлеба. И тем более угря под маринадом.

— Ну, чесночного хлеба я и сегодня не получил, — скривился Вальд. — Бардак… О том ли мы мечтали? Куда все катится…

— Партнер, не ной. Стоит тебе рюмку принять, вечно одно и то же.

— Но я же прав?

— Если даже так, то что? Толку с твоих разговоров…

— Несчастный прагматик, — сказал Вальд с неодобрением. — Обязательно, видишь ли, с любого разговора должен быть толк. Разве мы не друзья?

— Мы друзья, — серьезно сказал Филипп.

— А если друзья, значит, у нас могут быть бестолковые разговоры. Просто для души.

— Я не против, — сказал Филипп. — Только не о работе. Нельзя нам говорить о работе для души.

— Согласен, — вздохнул Вальд. — Слушай, может махнем куда-нибудь хоть на недельку? Вдвоем, а? Позволим себе?

— Мы же иногда ездим на природу…

— А, — махнул рукой Вальд, — уикенды, не то. Все равно о работе разговариваем… сотовый вздохнуть не дает… Я имею в виду, куда-нибудь совсем далеко. Куда-нибудь, чтоб не достали…

— Нельзя нам вдвоем.

— Ну, в рождество?

— В рождество я с Анюткой. А ты с кем?

— Не наступай на больную мозоль, — буркнул Вальд.

Принесли китайскую лапшу с палочками и фарфоровой ложечкой-хлебалкой.

— Давай еще по чуть-чуть.

— Давай.

— Знаешь, — сказал Филипп, закусывая позаимствованным кусочком угря, — сегодня со мной случилась забавная вещь. Я голым разгуливал перед незнакомой женщиной.

— Шутки? — подозрительно осведомился Вальд. — Где это было?

— У меня дома. Никакие не шутки, правда.

— Ого! Как это?

— Как в кино. Пока меня не было, Анютка взяла домработницу. Я не знал. Утром вышел голый — ты же знаешь, я люблю спать голяком — а она на кухне. Молоденькая. Из себя ничего… даже очень…

— Хм.

— Я и не сразу ее заметил.

— Ну это уж ты, положим…

— Нет, правда.

— Хм. А она тебя?

— Интересный вопрос, — усмехнулся Филипп. — Она, думаю, заметила.

— Ну, и что? — спросил Вальд. — Скажешь, никаких последствий?

— Пожалуй, не скажу, — покачал головой Филипп.

Он подумал, что не сможет рассказать Вальду о заключительной сцене наверху. Даже если сильно захочет. Просто не найдет таких слов. Вот тебе и дружба…

— Везет тебе, — завистливо сказал Вальд.

— Почему? — удивился Филипп. — Последствия могут быть разными… негативными в том числе…

— Уж конечно! Только ведь есть правило… где живешь, не…

— Да, да, — досадливо отмахнулся Филипп. Он уже жалел о своей глупой откровенности, проявленной не к месту и не ко времени.

— А у меня с бабами что-то совсем расклеилось, — грустно заметил Вальд.

— Озабочен?

— Можно и так сказать. Странный возраст, — вздохнул Вальд, — девочки уже не интересны… то есть, должны еще быть интересны, но это позже, совсем на излете… а сейчас нужна одна женщина, молодая, но такая, чтобы все понимала… чтобы… ну, короче, чтобы было все… чтоб в рождество с тобой и с Анютой… а ее все нет и нет…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Испанский сон"

Книги похожие на "Испанский сон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Феликс Аксельруд

Феликс Аксельруд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Феликс Аксельруд - Испанский сон"

Отзывы читателей о книге "Испанский сон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.