» » » » Лайза Джексон - Бремя страстей


Авторские права

Лайза Джексон - Бремя страстей

Здесь можно скачать бесплатно "Лайза Джексон - Бремя страстей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лайза Джексон - Бремя страстей
Рейтинг:
Название:
Бремя страстей
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1996
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бремя страстей"

Описание и краткое содержание "Бремя страстей" читать бесплатно онлайн.



Страсть — так, пожалуй, можно точнее всего определить чувство, которое движет героями этого романа известной американской писательницы Лай­зы Джексон. Подчас бремя страстей вынуждает их совершать необдуманные, а порой и роковые по­ступки… Сопереживание героям, напряженное ожи­дание все новых поворотов увлекательного сюжета (который по традиции любовных романов заверша­ется счастливой для главных героев развязкой) — все это заставляет читателя с неослабевающим вни­манием следить за перипетиями повествования.






—   Он же мой сын! Я должна потрогать его, — упрямо заявила Санни. — Чейз — хоро­ший мальчик.— Она сказала это слишком быстро, как бы сама убеждая себя в этом. Кэссиди иногда задавалась вопросом, насколь­ко глубока обида Санни на сына, заточившего ее в этой клинике, вызывающей в ней открытое отвращение.


Через несколько минут они уже выезжали в раскрытые ворота парка, примыкавшего к зданию клиники, и Санни махала рукой ох­раннику.

— Ну так о чем ты хотела спросить меня?

Стало быть, она почувствовала вопрос, ме­тавшийся в голове Кэссиди. Одним лишь лег­ким прикосновением к ее руке.

—   Да нет, ни о чем. — Сейчас действитель­но было не время и не место расспрашивать ее о прошлом, о своем отце и…

—   Не лги мне. — Грустно улыбаясь, Санни смахнула с лица седую прядь волос.— Ты хотела узнать о своем отце.

Это казалось невероятным, но она дейст­вительно могла читать мысли.

—   Ты узнала, что мы были любовника­ми,— тихо сказала Санни, и, казалось, сам воздух в салоне машины стал плотным и тя­желым.

—   Да, — ответила Кэссиди, выезжая на ос­новную автостраду и вливаясь в поток машин.

—   Значит, он сказал тебе…

Господи! Откуда ей это известно?.. Руки Кэссиди, лежавшие на руле, внезапно стали влажными. Она откашлялась.

—   Он не собирался ничего говорить, но…

—   Пришло время.

Сердце Кэссиди заколотилось так, что ста­ло трудно дышать.

—   Мне следовало это знать еще до того, как я вышла замуж за Чейза. Ты так не счи­таешь?..

—   Чейз знал.

Кэссиди чуть не потеряла контроль над ма­шиной.

—   Он знал? Правда?..

—   Ну, подозревал… Я никогда не говорила с ним о наших отношениях с Рексом.

Боже мой, он знал! — возопил ее разум. Почему же он не доверился ей? Почему?..

— Он видел твоего отца в один из его приездов. В то время Чейз был еще мальчи­ком, а после этого мы стали осторожнее.

В голове у Кэссиди бешено крутились воп­росы, которые она не осмеливалась задать, ее терзали страшные подозрения.

—   Я не понимаю…

—   Лукреция была холодной женщиной.

—   Но ты ведь могла забере… Я хочу ска­зать…

—   Так оно и случилось.

Сердце Кэссиди будто остановилось, и она вела машину как автомат, замедляя движение на поворотах, по привычке избегая встречных машин.


— Бадди был сыном твоего отца.

— Бадди?— повторила она ошеломлен­но.— Не Бриг?..

Санни тяжело вздохнула.

—   Нет, Бриг родился от Фрэнка.

—   Но разве ты можешь быть в этом уверена.

С выражением превосходства, которым об­ладают женщины, познавшие радость мате­ринства, Санни взглянула на Кэссиди.

— Я это твердо знаю.

О Господи! Кэссиди пыталась размышлять рационально. Санни и ее отец были любов­никами, ну и что с того? Главное, что она не состоит в браке со своим сводным братом. А так ли это? Ее вдруг опять затошнило, что часто случалось с ней в эти ужасные дни.

—   Я бы никогда не позволила тебе выйти замуж за Чейза, если бы он был твоим братом.

—   О Господи,— повторила Кэссиди уже вслух, когда показалась окраина Просперити. Она опустила стекло, надеясь, что свежий воз­дух взбодрит ее. — А что же случилось с Бад­ди?— все же спросила она, хотя и не была уверена, что хочет знать ответ.— Разве он не умер?..

—   С Бадди все в порядке.— Санни кос­нулась своими мягкими горячими пальцами руки Кэссиди. — Он живет при своем отце.

— Что?..

Санни довольно захихикала, будто радуясь тому, что сорвала покров тайны с глаз своей невестки.

— Ты выросла рядом с Бадди, Кэссиди.

—   Что ты несешь!..— Неожиданно до нее дошло, как будто молния ударила ей в голо­ву.— Уилли?— прошептала она, похоло­дев. — Как же она сама не догадалась? И поче­му никто на помог ей умножить два на два?..

—   Да, — сказала Санни дрогнувшим голо­сом.

—   Но почему… почему из этого сделали такую тайну?

Санни отвернулась и стала смотреть в ок­но.

— Это была идея твоего отца. После не­счастного случая, когда Бадди чуть не утонул в реке Бродячей собаки, стало ясно, что он никогда уже не будет… ну, снова нормальным. Слишком сильное повреждение мозга от не­хватки кислорода. Рекс поместил его в одну из лучших детских клиник штата, взяв на себя все расходы по его содержанию. Конечно, ни я, ни Фрэнк не могли пойти на такие расходы… Ну, в общем, Фрэнк все понял… Он ушел не из-за Брига, а из-за Бадди…

— Скажи, а что было потом? Как Бадди оказался у нас? Ты знала, что Бадди — это Уилли?

— Рекс сообщил мне об этом спустя годы, когда Бадди почти вырос. Та частная клиника, где содержался Уилли… Такое имя Рекс дал ему, желая сохранить нашу тайну и заплатив за это требуемую сумму главному врачу… Как бы то ни было, а клинику закрыли. На этом месте собирались построить горнообогати­тельную фабрику или что-то вроде того…— Санни махнула рукой, показывая, что это не существенно.— Тогда Рекс и решил, что возьмет Уилли к себе. Ему было тогда около двенадцати лет, я думаю… А ты была совсем маленькой девочкой… Вначале Бадди жил в се­мье этого вашего управляющего, Мака, кажет­ся, а затем Рекс предоставил ему комнату над конюшней. С тех пор он там и живет…

Кэссиди действительно не могла припом­нить, когда Уилли впервые появился в доме ее родителей. Сколько она себя помнила, он все время жил с ними, околачиваясь возле конюш­ни, амбара или бассейна.

— А моя мать знает это?

Санни отрицательно покачала головой.

—   Никто не знает. Только Рекс и я.

—   Все это с трудом укладывается в голове. Не думаю, что тебе следует рассказывать об этом Чейзу. По крайней мере до тех пор, пока ему не станет лучше,— позволила себе заме­тить Кэссиди.

Санни бросила на нее уничтожающий взгляд.

—   Я никогда не сделаю ничего такого, что могло бы повредить хоть одному из моих сы­новей,— ответила она,— Никогда!

—   Хорошо. — Кэссиди свернула с главной магистрали и направила джип по тенистой ал­лее, ведущей к Северо-западной больнице. Ин­тересно, думала она, насколько история Бадди Маккензи и Уилли Вентуры соответствует дей­ствительности. Чаще всего у Санни была до­вольно ясная голова, но все же порой факты и вымысел иногда в ней переплетались. Не зря Чейз постоянно тревожился о состоянии рас­судка своей матери…

Она высадила свекровь у главного подъезда больницы, поставила машину на автостоянку и догнала Санни уже в приемной.

Они поднялись на лифте на второй этаж, а у двери палаты своего мужа Кэссиди замеш­калась, сознавая, в какую ярость придет Чейз. Он же ведь гак не хотел, чтобы она привозила сюда его мать.

— Чейз, — нежно позвала она его, подходя к кровати.


Санни вздрогнула, увидев своего сына, но решительно прошла вперед.

— Слышишь ли ты, меня, Чейз? — спроси­ла она, и глаз, прежде закрытый, внезапно раскрылся. — Я думаю, да.

Чейз взглянул сначала на мать, потом на Кэссиди, и она почувствовала, что муж осуж­дает ее.

—       Она очень хотела повидать тебя, — пы­талась оправдаться она.

—       Хорошо ли они к тебе относятся? — Санни подалась вперед.

Глаз Чейза часто заморгал, а Санни что-то быстро зашептала на языке племени чероки. Кэссиди не понимала ни слова, но Чейз вроде бы понял. Выражение недовольства, казалось, исчезло с его лица.

— Ты поправишься,— произнесла Сан­ни.— Понадобится некоторое время, но ты выздоровеешь. — Глаза пожилой женщины на­полнились слезами. — Я тревожилась за тебя, сын.

Кэссиди взялась за ручку двери.

— Я побуду в холле, — робко сказала она, понимая, что ей не следует вмешиваться в от­ношения матери и сына. Она никогда и не позволяла себе этого, зная, что Чейз может быть недоволен. «Я как-нибудь сам разберусь со своей матерью, а ты разбирайся со сво­ей», — всегда говорил он, когда возникали ка­кие-нибудь проблемы с Санни. Получалось, будто он считал ее своей личной обузой. При­чем Чейз так относился к Санни всегда, даже до того, как исчез Бриг.

Она прошла в пустынный холл и села в кресло возле окна. После того как Санни выйдет, она поговорит с Чейзом, расскажет ему, что Т. Джон вот-вот установит личность человека в реанимации.

Глядя в окно, она вдруг заметила, как бро­нированная машина из управления шерифа подъезжает к зданию больницы. Помощник шерифа Уилсон и его напарник Гонсалес рас­пахнули дверцы машины и быстро устреми­лись к подъезду. С надвинутыми на глаза оди­наковыми солнцезащитными очками и угрю­мыми лицами они быстро скрылись из виду. Сердце Кэссиди екнуло. Она убеждала себя оставаться спокойной, но не могла. Неужели они приехали допрашивать Чейза? Именно сейчас, когда у него мать. О Господи, ну зачем она сообщила этому Уилсону о том, что Чейз может говорить!..

Она вся напряглась, ожидая, что сейчас из лифта выскочат двое полицейских и рванутся к палате Чейза. С мягким звоном двери лифта раскрылись, и из него вышла пожилая пара — седовласый мужчина, поддерживавший под ру­ку женщину с загипсованной ногой. Они мед­ленно побрели по коридору.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бремя страстей"

Книги похожие на "Бремя страстей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лайза Джексон

Лайза Джексон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лайза Джексон - Бремя страстей"

Отзывы читателей о книге "Бремя страстей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.