» » » » Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"


Авторские права

Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Здесь можно скачать бесплатно "Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рисс Хесс - Planescape: Torment:
Рейтинг:
Название:
Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Planescape: Torment: "Пытка Вечностью""

Описание и краткое содержание "Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"" читать бесплатно онлайн.



Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.






В следующих комнатах мы обнаружили лишь конструктов. Я уже собирался повернуть назад, так как здесь нельзя узнать еще что-либо интересное.

47. Нордом. Часть I

Мы ступили в очередную кубическую комнату, но создавалось впечатление, что Лимбо уже практически поглотило ее. Стены плавно перетекали в пол, а его части были столь прозрачны, что сквозь них можно было различить секции подземелья.


В комнате пребывало лишь одно создание — куб с четырьмя руками и двумя ногами. Несмотря на свою механическую наружность, лицо у куба было вполне живым и зеленым, с двумя огромными овальными глазами. Похоже, куб до сих пор меня не заметил: все его внимание поглощали арбалеты, которые он держал в руках. На верхнем левом углу странного создания крепились линзы; их расположение наводило на мысль, что они должны закрывать один из глаз куба, как окуляр.


Я поздоровался, надеясь привлечь его внимание. Куб заурчал, а зачем захлопал глазами с отчетливым щелканьем. Широко распахнув глаза, он обернулся ко мне, а затем поднял руки вверх, будто признавая поражение… но неожиданно оба его арбалета нацелились на меня. Я заметил, что в основе каждого из суставов куба находятся шестерни и втулки.


Морти подлетел ко мне и заметил:


— Шеф, у нас проблемы — иной модрон.


— Иной?


— Угу, — продолжал Морти. — Видишь ли, иногда в модронах поселяется толика хаоса, и когда это случается… ну, я думаю, лучшее объяснение этому… иной модрон — это модрон наоборот.


— Стало быть, это… модрон наоборот?


Мордон, доселе молча созерцавший нас, подал голос.


— Модрон наоборот это — Нордом? — Голос куба отдавал металлом и слегка вибрировал, как будто каждое произносимое им слово срывалось с пружины. Рот его образовал забавный полукруг, который я истолковал как улыбку. — Благодарности! Благодарности!


— Э… Прости?


— Нет извинений. Нуль извинений. Благодарности! Самоидентификация затруднялась сомнениями, раздумьями и анализом. — Куб снова заурчал, щелкнул одним глазом, а затем и вторым.


— Ты благодарен за то… что я идентифицировал тебя? А разве ты не модрон?


Черты лица куба разладились, а рот его образовал тонкую линию.


— Идентификация этого объекта была затруднена. Обратившийся к нему назвал объект — Нордом. Благодарности последовали за то, что объект опознан как Нордом.


— Да не за что.


Нордом моргнул… второй раз… третий; с каждым щелчком зрачки его все увеличивались.


— Осознание достигнуто: Нордом не знает имени обратившегося. Идентифицируй себя.


Он хотел, чтобы я назвал свое имя. Хотел бы я узнать его так же легко, как этот Нордом, потому я ответил:


— Вообще-то, у меня нет имени, Нордом.


Глаза Нордома расширились, а диаметр зрачков вернулся к изначальному. Он вновь моргнул, но на этот раз металлические веки не поднялись. А затем они начали дребезжать, будто застряли в этом положении.


— Э… Нордом. Ты можешь открыть глаза.


Щелчок — и глаза Нордома раскрылись.


— Не закрывал глаза: пребывал в процессе осознания предмета. Неопознанного. Безымянного. Формулирую… подобающий вопрос: ты потерялся?


— Потерялся? Что ты имеешь в виду?


Услышав от Нордома слово «потерялся», я испытал странное ощущение, и понял две вещи: уже не в первый раз я это слышу, и то, что Нордом скажет в ответ на мой следующий вопрос будет очень важно.


— Когда ты говоришь «потерялся», Нордом, что ты имеешь в виду?


— Отсутствие имени = Отсутствие идентификации = Отсутствие предназначения = Отсутствие места во Вселенной = Нулевое состояние = Потеря. Нордом существовал в Нулевом Состоянии до тех пор, пока Объект (Неопознанный, Безымянный.) не опознал его как — Нордом. Нулевая Идентификация, Нулевое предназначение, Нулевое место во Вселенной эквивалентны Потере.


— Ну, думаю, что Когда-то у меня было имя, просто я забыл его.


— Формулирую новый вопрос. — Нордом быстро моргнул три раза, издавая при этом звуки, подобные ударам молотка по тонкому металлу. — Объясни Нордому, зачем бы совершил это действие: забывание.


— Это побочный эффект моего… состояния. Я так полагаю.


Металлические веки с лязгом опустились на глаза Нордома, и он подергался несколько секунд, издавая жужжание. Когда глаза вновь открылись, Нордом проскрипел:


— Вопрос: дефект памяти?


— Да, можно и так сказать.


— Действие перед вопросом: часть памяти Нордома еще свободна. Вопрос/действие: в случае ответа «да», полученного от Объекта (Неопознанного, Безымянного), Нордом может восстановить воспоминания для тебя.


Живой дневник? Я ответил:


— Да, конечно, Нордом… А теперь извини, мне нужно идти.


Раздались новые щелчки, на этот раз исходящие от арбалетов в руках Нордома. Глаза его уставились на арбалеты, но прижал один из них к себе, будто общаясь с ним.


— Все в порядке?


Один из глаз Нордома продолжал созерцать слегка пощелкивающий арбалет, второй же смотрел на меня.


— Вопрос: могут ли они сопровождать тебя в пути?


Нордому отныне нет места среди модронов. Он вполне может отправиться с нами; на худой конец мы всегда можем оставить его в Сигиле. Это гораздо лучше, чем оставить его здесь. Я ответил Нордому:


— Конечно. Нам всегда пригодятся лишние руки… все четыре.


Рот Нордома вновь образовал восторженный овал, а арбалеты принялись яростно щелкать и дребезжать.


— Благодарности! Благодарности! Нордом и арбалеты были добавлены к более существенному обществу.


Да, на его месте я бы попридержал благодарности. Я представил Нордома остальным, ему же сообщил их «идентификации», имена.


Думаю, Нордом сможет поладить с моим отрядом. Когда мы покидали из комнаты, Нордом неожиданно заговорил:


— Внимание. Морти. Ты заметил, что у меня шесть граней?


— Заметил, — фыркнул тот. — Почему бы тебе не поделиться этим озарением с шефом, а?


Осматривая кубические комнаты, я обнаружил портальные линзы. Один из модронов, встреченных нами ранее, объяснил их назначение. Пока мы пребываем в Рубиконе, они могут быть соединены с известным нам порталом, и мы сможем без лишних усилий проследовать в него. Другими словами, отсюда мы можем попасть фактически в любую точку Сигила.


Потому мы вернулись в Район Клерков, где и провели ночь.



48. Квелл

На следующий день мы вернулись в Зал Народных Гуляний. А испросил Осколка позволить нам посетить частные сенсориумы. Осколок ответил, что там можно встретить мага по имени Квелл, который знает нечто, связанное с ночной ведьмой Равел Источник Головоломок.



Я проследовал в большой зал, от которого отходило несколько коридоров, ведущих в небольшие комнатки, в каждой из которых находилось по камню с испытанными кем-то ощущениями. В одной из таких комнат я заметил пожилого человека, облаченного в ризу. Он что-то жевал, тихо бормоча себе под нос… а затем с громким хрустом раскусил… нечто, и проглотил. Его густые седые брови сошлись к переносице.


— Хм…


Я приблизился к человеку, поздоровался.


Даже не взглянув на меня, тот вытащил из кармана ризы красновато- коричневый шарик, внимательно его оглядел и закинул в рот.


Раздраженно я повторил:


— Я говорю — добрый день…


Мужчина нахмурился и отмахнулся от меня, затем задумчиво покивал, будто наслаждаясь ароматом того предмета, что пребывал у него во рту.


Повысив голос, я заявил:


— У меня… есть несколько вопросов…


Мужчина моргнул, указала на меня пальцем, но неожиданно замер… лицо его приняло страдальческое выражение и, громко кашлянув, он выплюнул большую черную муху, которая немедленно принялась с жужжанием кружиться по комнате.


— Будь прокляты это миноросийские леденцы! — заорал он, тряся вслед мухе кулаком. Он резко обернулся ко мне. — Что?!


Совершенно спокойным голосом я произнес:


— У меня есть вопросы о тебе…


Он сунул в рот маленький красный леденец.


— Ты всегда достаешь уважаемых магов своей пустой болтовней? Бормочешь, болтаешь, треплешься, чешешь языком! — На последнем слове леденец вылетел у него изо рта и, пролетев по высокой дуге, шлепнулся на пол. Маг с грустью на него уставился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Planescape: Torment: "Пытка Вечностью""

Книги похожие на "Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рисс Хесс

Рисс Хесс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью""

Отзывы читателей о книге "Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.