» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Наследники Врагов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Наследники Врагов"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Наследники Врагов" читать бесплатно онлайн.



Открывший свою первоначальную сущность Рики вместе с друзьям–старостами в воспитательных целях борется с первыми отпрысками Поттера, Малфоя и т. п. И все от него чего‑то хотят…






Рики довелось пронаблюдать новшество в первые часы его появления, когда мимо библиотеки, из которой он выходил с одноклассниками, по коридору прошествовала стая гриффиндорцев–первокурсников. На голове Джима красовалась ярко–алая повязка. Выглядело это настолько нелепо и дико и так напоминало боевые индейские украшения, что слизеринец даже не сразу вспомнил, что находится, собственно, все еще в «Хогвартсе».

— Мерлин! Вот еще новость, — заволновалась Марго. Она явно колебалась, сделать ли замечание предводителю восторженной толпы, и ей стало легче, когда они скрылись за углом.

«Да уж, лучше не видеть того, что смущает твой покой», — подумал Рики, и почему‑то эта сцена побудила его мысленно вернуться к первому в этом году уроку прорицаний.

В тот день они с Дорой и Бобом дошли до башни, обменявшись надеждами, что теперь, когда ходить сюда им предстояло только раз в неделю, будет проще общаться со «стрекозой». Рики первым полез наверх, в класс.

Взгляд Рики сразу же встретился с взглядом профессора Трелони, едва его голова высунулась из люка. При виде его выражение лица и поза учительницы, до того лениво наблюдающей за входом, резко переменились. В ее глазах, увеличенных стеклами очков, заплескался страх, дошедший до юноши в полной мере. Предсказательница застыла на месте, и, должно быть, слишком сильно натянула одну из нитей своих бус. Во всяком случае, через пару секунд она лопнула, и сверкающие камешки разлетелись в разные стороны. Рики вовремя увернулся от одного, который просвистел возле самого уха; послышался звон, треск, глухие удары. Но профессор по–прежнему пребывала в ступоре.

— Что там творится? Лезь давай! — донесся снизу рассерженный голос Доры. — Тебя ущипнуть, Макарони?

Грубая действительность вновь вынудила Рики действовать. Как бы ни хотелось ему подождать, позволить старой ведьме привыкнуть к его присутствию, он не мог вечно висеть, загораживая вход остальным ученикам. Да и получать от Доры щипки за чувствительные места ему не улыбалось — это придавало трагической, по сути, ситуации непочтительно комическую окраску.

— Д–добрый день, — произнесла, запинаясь, предсказательница, когда он выпрямился в полный рост.

Рики кивнул и поскорее проследовал на свое старое место. Скоро рядом оказались и друзья.

— Рада, что вы решили продолжать обучение моему предмету, — продолжала щебетать профессор, ни к кому конкретно не обращаясь. А Рики легче всего было уставиться в средних размеров аквариум, наполненный, судя по всему, обыкновенной водой. С нарочитым интересом разглядывая сей сосуд, парень обнаружил там собственное отражение, которое показалось ему довольно глупым.

— Да! Представьте, экзаменационная комиссия из Министерства решила, что у меня с даром дела обстоят лучше, чем Вы думаете, — прозвучал резковатый ответ Доры.

В отражении Рики заметил, что уголки его губ приподнялись.

— Комиссия! Милочка, что они там понимают! — вздохнула за спиной Трелони, после чего раздался треск, затем — стон.

— Профессор, Вы целы? — обеспокоено спросил Боб.

— Нельзя так размахивать руками! Наложить шину? — деловито осведомилась Дора.

Судя по той диспозиции, которую Рики обнаружил, обернувшись, она попросту целилась в профессора, и вряд ли любому на месте Трелони при наличии хоть крупицы здравого смысла это бы понравилось.

Когда прорицательница отказалась от помощи, нервно уверяя, что все нормально, ребята присоединились к Рики за столом.

— Как в прошлом году, — сказал Боб.

— Не знаю. Возможно, Селена Олливандер не будет посещать этот предмет, — заметила Дора, пристально наблюдая за реакцией Рики и не скрывая этого.

Он предпочел разглядывать собственные ногти. Нельзя было отрицать, что для Селены так было бы лучше всего — от прорицаний все равно никакого толку, да и для него, Рики, было бы мучительно сидеть с ней рядом за этой самой партой. И тем не менее, он настолько привык к ее соседству, что, казалось, она все равно здесь, даже если ее нет.

— Она сдала на допустимый уровень, это точно, — произнес он, вспоминая таблицу, составленную Мелани.

— Дело не в допустимом уровне, — отмахнулась Дора, кивком приветствуя гриффиндорских девушек. — Снейп ведь ей не подсказывал, как легко и просто получать дополнительных ЖАБА.

— Ох, удружил нам наш наставник, спасибо ему большое, — проворчал Рики.

На самом уроке, впрочем, пока не произошло ничего примечательного. Учительница, волнуясь, объявила, что сегодня они будут повторять по книгам все, что уже успели пройти. Но под конец она вдруг вспомнила, что должна, вообще‑то объяснить студентам продвинутого уровня, какие требования предъявляет им дальнейшее обучение. Точнее, вспомнила она это не сама, а при активной помощи Доры, которая бестактно пожелала узнать, что же готовит ей будущее.

— В течение месяца вы будете все повторять, а там — посмотрим! — благодушно махнула рукой профессор. — К следующему уроку — реферат. Гадание по чаинкам. Не менее двух свитков, будьте любезны! И кстати — могу предсказать, что такое же задание будет у вас по всем пройденным темам. Так что готовьтесь заранее, не прогадаете!

Таким образом, одно Рики выяснил наверняка — Селена сюда приходить не станет. Но зато на заклинаниях они снова столкнулись. В этот раз девушка придумала вести себя так, словно его нет.

Флитвик посчитал наилучшим, если оставшиеся на продвинутом уровне двадцать два ученика будут сидеть в кругу, напротив друг друга. В общем, стулья стояли довольно тесно, и Рики как раз собирался поставить свою сумку возле места, которое занял Лео, когда вдруг почувствовал, что его мягко оттесняют плечом.

— Лео, можно, я тут сяду? — вежливо спросила Селена, положив руку на пустой стул рядом.

— Да, конечно, — и Лео поспешил подвинуться.

Селена присела. Рики как раз успел обнаружить, что у него нет другого выхода, кроме как расположиться по другую сторону от нее; он, впрочем, и не решился бы отойти, это было бы невежливо. Зато он перехватил злорадную ухмылку Доры.

Весь урок хуффульпуффка сидела рядом, а Рики пытался учиться, подавляя отчаяние. Она как будто не понимает, каково ему! И в то же время стойкое ощущение, что это он ведет себя глупо, не позволило ему впоследствии прокомментировать ситуацию.

Глава 9. Таланты мистера Поттера.

Гербология, как Рики и ожидал, началась с похвальных речей профессора Стебль в адрес всех, кто справился с СОВой, а в особенности — его и Дика. Новый учебник профессора ученики, не желающие приступать к учебной работе, хвалили как можно дольше. Но в теплицах учеников ожидала и мадам Помфри, которой потребовалась помощь, так что пришлось заняться плесенью. И только в середине урока шестикурсники узнали задание для курсовых работ.

— Думаю, настала пора каждому из вас понять, что значит вырастить магическую траву от начала до конца, — решила Стебль.

Список растений, рекомендуемых к разведению в течение года, учительница огласила тут же, отчего многие заныли. Почти все растения, не требующие особого ухода, увы, вырастали либо куда быстрее, либо гораздо медленнее.

— Вы должны будете держать их во второй теплице, — сказала профессор Стебль. — Впрочем, на первых порах можно оставлять горшки при себе, если очень захотите.

— А как скоро мы должны определиться, мэм? — поинтересовался Артур.

Профессор дала на размышление две недели.

— Если бы в эти две недели мы больше ничего не делали, только размышляли, — ворчали ученики, возясь с плесенью.

— Макарони, ты‑то точно заберешь растение к себе? — ехидно предположил Филипс.

— Всенепременно, — проворчал Рики, не желая поддерживать разговор. Тони, к счастью, и не настаивал на общении.

— Я думаю выбрать мандрагору, — вслух думал Артур.

— Не советую. Под конец с ними спятить можно, — сказал Рики. — В горшки друг к другу лазают, грубят…

Он считал, что вполне достаточно представителей человеческой породы, обладающих данными свойствами, тем более что в школе их теперь хватало.

— Не поверишь! Джим подружился только с Тони, — сообщил Ральф.

— Что тут удивительного? Тони всегда восхищался дядей Гарри, а Джим — почти точная его копия, — сказал Рики. Он внимательно наблюдал за чуткой плесенью, не забывая, что в любой момент ей может надоесть складываться в скульптуры, и тогда она способна попросту сбежать.

— Да уж, он настоящий гриффиндорец, — заметил Артур не без гордости. — Кстати, он все никак забыть не может, что ты на вокзале, и потом, погладил его Тигра. А кот уже все шторы в гостиной оборвал, его, похоже, вообще не воспитывали.

— Арабелла многое позволяла кошкам, — рассеяно заметил Рики, аккуратно наматывая плесень на карандаш. Гриффиндорцы, спохватившись, принялись трясти свои чашки с рассадой, чтоб те выровнялись. — А вы не знаете, зачем Джеймс нацепил на голову эту дурацкую красную повязку? — спросил он, когда друзья более–менее справились со своей задачей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Наследники Врагов"

Книги похожие на "Рики Макарони и Наследники Врагов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Наследники Врагов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.