» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Наследники Врагов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Наследники Врагов"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Наследники Врагов" читать бесплатно онлайн.



Открывший свою первоначальную сущность Рики вместе с друзьям–старостами в воспитательных целях борется с первыми отпрысками Поттера, Малфоя и т. п. И все от него чего‑то хотят…






В одном Рики был с ним полностью согласен: следовало обговорить с ним этот вариант действий в отсутствие четверки, и до того, как он категорично откажет им. Теперь Уизли не мог уступить просто так, и сила его сопротивления была прямо пропорциональна необходимости воспитывать кузину Гермиону в данный момент, а, как назло, Рики не имел понятия, как обстоят дела с этим.

— А что? — заговорил он, оправдываясь. — Я же не собираюсь пускать их туда каждый день. Так, для ознакомления… Я уверен, вам там не понравится, — бросил он небрежно, покосившись на деток.

— Это мы еще посмотрим, — пробурчала Рози.

— Ну, вот что, я не могу решить один. Пусть сначала разрешит Артур, — сказал Рики. — И вообще, надо поговорить со старостами колледжей!..

Но уже через полчаса на перемене к нему подошла Селена. Юноша невольно заволновался, ведь с некоторых пор она избегала его. Ему и в голову не пришло, зачем она ищет его компании.

— Рики, Гермиона попросила меня сделать веревочную лестницу для Тайной комнаты, — сказала она. — Ты мне объяснишь, что происходит?

— Они что, не собираются никого спрашивать? — пробормотал он потрясенно.

Так вопрос как будто бы решился окончательно.

Позже Рики поздравил сам себя с прекрасной идеей. Вместо того, чтоб оставаться меж двух огней — наседающих деток и благоразумных друзей — он просто предоставил старост деткам. Результаты сказались быстро, Дик, допустим, услышав, что Рики готов устроить экскурсию, сразу сказал Мери, что не возражает. Рики не стал бы утверждать, что в большей степени тут сработало: собственное любопытство Дика или нежелание ссориться с мисс Малфой. На Эдгара подействовала Бетси — именно к ней хитрая Гермиона направила свои стопы с просьбой. Она убедила равенкловку, что это будет такое приключение, о котором Бетси не стыдно будет хвастаться перед старшей сестрой и ее противными подругами. Единственное, что сумел Эди: уговорил их не тащить с собой котят, уверяя, что бедным животным в сырости Тайной комнаты не понравится. Лео же не сумел отказать Рози по той простой причине, что рядом находилась Дора, которую уже пригласил Дик.

Наседать на Артура Джиму помогала Гермиона. Они ходили по пятам и даже пропустили гербологию, чтоб надоедать в библиотеке. Уизли дал согласие к вечеру, всячески подчеркивая, что Рики несет полную ответственность за мероприятие, которое он, как староста и старший брат, категорически не одобряет.

— Ты знаешь уже, что Джим похвастался Тони? — злился он, когда шестикурсники собрались в штабе после ужина. — Я ему сказал, пусть не рассчитывает, но тут все будет не так просто. Филипс мне уже намекнул, что в случае чего пойдет к МакГонагол.

— Перестань, Артур! — уговаривал Ральф. — Пусть идет с нами! Надоест — оставим его там, подумаешь!

— Джим не даст, — пессимистично констатировал Уизли.

— А что Тиффани? — спросил у Ральфа Рики, желая переменить тему. — Она хочет с нами?

— Ты что, забыл, кто такая Тиффани? — скептически фыркнула Дора. — Она не полезет в сырые некомфортные подземелья в каких‑то там познавательных целях.

Остаток недели прошел весьма нервно. Рики никак не давали отвлечься от злободневных приготовлений к экскурсии, из‑за чего он остерегался, как бы Снейп или Дамблдор не обратили внимания на хаотичную возню, развернувшуюся в штабе и за его пределами.

Некоторые проблемы, впрочем, разрешились сами. Уговорить Тони воздержаться от экскурсии в подземелья удалось Виктору Чайнсби. Равенкловец даже заговорил об этом с самим Рики, снисходительно поинтересовавшись, представляет ли он, на что идет. Рики полагал, что представляет это лучше, чем кто бы то ни было, но не стал грубить.

— Я все понимаю, Чайнсби, — вздохнул он, разыгрывая огорчение. — Но у меня не такой уж большой выбор. Видишь ли, по–другому наши милые первокурсники от меня не отвяжутся.

— В таком случае я могу хотя бы несколько часов помечтать, что вы случайно забудете там Мери Малфой, — проворчал Вик.

Плакса Миртл долго ругалась; она даже прилетала в общежития «Хуффульпуффа» и «Гриффиндора», безошибочно вычислив Эди и Артура как наиболее несогласных с мероприятием. Но после этого ее навестил Джимми, попросил наблюдать за его спуском и в случае чего вызвать помощь, напомнив, как много сделала меланхоличная барышня для его знаменитого папочки. Миртл пустила целый фонтан слез и согласилась.

Эдгар опомнился к среде и принялся выяснять, как именно они смогут подняться наверх. Предложение Рики — «на метлах», чем‑то ему не нравилось, хотя другого не было. В итоге Дора рассердилась и пообещала, что наколдует каски, уберегающие головы от ударов о потолок при подъеме, а персонально для хуффульпуффца сделает корону.

В общем, Рики стало значительно проще жить, когда назначенная дата великого события наступила. Во второй половине дня в субботу все желающие осторожно, по одному просочились во владения Плаксы Миртл. Их оказалось достаточно; только Селена согласилась составить компанию Плаксе Миртл и остаться в туалете.

Было забавно наблюдать, как сдерживает нетерпение Бетси; как хмурится, маскируя предвкушение, Артур, а Гермиона нервно грызет ногти. И конечно, близнецы Уизли ну никак не могли пропустить такое! Исподволь наблюдая за Селеной, Рики остановился напротив крана; он знал, чего от него ждут.

— Откройся, — прошипел юноша.

Рози восторженно всплеснула руками, приветствуя фокус, когда кран засветился ярким белым светом и начал поворачиваться. В следующую секунду раковина рухнула вниз, открывая большую трубу, достаточно широкую, чтобы в неё можно было с трудом, но пролезть.

— Я — хозяин, — вновь зазвучал язык серпентарго.

Труба моментально сделалась втрое шире и обросла чем‑то, напоминающим ворс. Рики обнял «Молнию» и прыгнул первым.

Память Назойлика легко выдавала эпизоды, когда то же самое происходило с Реддлом, но для Рики ощущения было совсем новыми. Это напоминало спуск в бесконечный тоннель. Он мог видеть другие трубы, отходящие во всех направлениях, но ни одна из них не была такой большой, как его труба, извивавшаяся и поворачивавшаяся, плавно спускаясь вниз. Длилось это прилично, можно было предположить, что он летит уже глубже школьных подземелий. Сзади он мог слышать, как некто, прыгнувший за ним следом, на поворотах стукается о стенки трубы. Казалось, это не один человек

И как раз, когда он уже начал беспокоиться о том, не слишком ли затянулись волнительные мгновения путешествия, труба выровнялась, и он вывалился из нее, со шлепком приземлившись на сырой пол темного каменного туннеля, достаточно большого, чтобы встать в полный рост. У него хватило реакции сразу податься в сторону, ибо вскоре на его месте оказался новый посетитель подземелий.

Отряхнувшись, он обернулся. Неподалеку поднимались Бетси и Дора, которых полумрак сделал бледнее, чем обычно.

— Посторонитесь, — распорядился Рики, прогоняя их с зоны вылета.

Прошло некоторое время, прежде чем все приземлились и нормально встали на ноги, и началась новая дискуссия. Пол, как оказалось, был покрыт противной скользкой плесенью, Артур не желал оставлять здесь метлы просто так, опасаясь крыс, а Джим поначалу отказывался тащить с собой свою «Молнию».

— Ух, я бы здесь развернулась! — мечтательно протянула Гермиона.

— А мне не нравится, — высказалась Рози. Вопреки обыкновению, она не жевала, хотя и мяла в руках что‑то аппетитное.

Джим и Мери, казалось, не имели на этот счет определенного мнения. Жутковатые стены, покрытые налетом старинной плесени, явно произвели на них не самое приятное впечатление. Однако Рики показалось, что Джеймс склоняется к точке зрения Гермионы, а Мери — к мнению Рози.

— Холодновато здесь, — поежился Ральф.

Решив не расставаться метлами, они тронулись в путь, громко шлепая по мокрому полу. Рики с грустью думал о Селене, оставшейся наверху.

В туннеле было так темно, что они едва могли разглядеть что‑нибудь на расстоянии вытянутой руки. В свете волшебной палочки их тени на мокрых стенах напоминали чудовищ. Впрочем, вскорости оказалось, что пол усыпан хрупкими костями мелких животных, по всей видимости — крыс.

— Ими василиск питался, — будничным тоном поведал Рики.

— А что это там? — спросила Гермиона, невольно останавливаясь.

Впереди темнели очертания чего‑то огромного и изогнувшегося, лежащего поперёк тоннеля. Оно не двигалось, и ребята, сомневаясь, можно ли подойти вплотную, нерешительно замерли.

— О! Это как раз, для чего вы сюда пришли, — сказал ей Рики, и бодрой походкой двинулся вперед.

Свет скользнул по пустой гигантской змеиной коже поблекшего зеленого цвета, скрученной на полу тоннеля. Существо, сбросившее ее, должно было быть, по меньшей мере, двадцати метров длиной.

— Офигеть! Такая большая тварь кушала маленьких крыс, — пробормотала Рози.

Нашлось много желающих сфотографироваться на фоне василиска; последовали запоздалые сожаления о том, что забыли про фотоаппарат. Но Рики был доволен; он не хотел лишних вещественных доказательств, хотя и не сомневался, что школьными правилами экскурсии в Тайную комнату не запрещены.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Наследники Врагов"

Книги похожие на "Рики Макарони и Наследники Врагов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Наследники Врагов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.