» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Пятое Колесо
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Пятое Колесо"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Пятое Колесо" читать бесплатно онлайн.



Рики Макарони наконец‑то идет на последний курс Хогвартса.






Потом пришли Эдгар с Бетси, а вслед за ними постепенно собрались и девушки–старосты. Все вновь пришедшие едва здоровались, занимали свое место и погружались в книги. Но с самого начала Рики заметил, что равенкловская староста жаждет поговорить. И вот ее прорвало, вроде без всякого повода.

— А нам‑то внушали, что все идеи Хагрида законны! — с великой обидой произнесла Мелани.

— Что теперь будет с пауками? — вздохнула Бетси.

— Насколько я знаю Министерство, ничего хорошего, — без промедления буркнул Артур.

Последовавшее за этой констатацией нервное молчание напоминало прилив, волнообразное накатывание трагизма. Как ни странно, ученики привязались к своим питомцам. Рики теперь осознал причину постоянного дискомфорта с момента ареста лесничего: его беспокоило, что с малышами. Конечно, на первое время Хагрид засыпал им еды, а если их выпустить, то взрослые пауки, наверное, научат их охотиться, но вот потом Министерство в любом случае вмешается. Все расчеты выстроились в мозгу слизеринца, как столбик в тетради.

— Знаете что, — сказал он, — я думаю, мы должны позаботиться о них в отсутствие Хагрида.

Молчание и — гулкий хлопок.

— Отлично, и кто тебе позволит? — спросила Мелани, отбрасывая с грохотом книгу, слишком резко закрытую.

— А я тоже думаю, мы сами… — заговорил Артур, но умолк, видя, какой хмурый взор скрестил Рики с Хатингтон.

— Мелани, если ты не заметила, меня и так многие считают лордом Волдемортом, — сказал Рики. — Так что мне скорее пристало разводить кровожадных монстров. То, что я хочу кормить акромантулов, удивит разве что только Хагрида.

— Скажите, чудовище доморощенное, — фыркнула Мелани, оглядывая кандидатуру на роль Темного лорда с нескрываемым скепсисом. — А меня кем будут считать?

— А ты пойдешь? — удивился Дик. Не посещая класс Хагрида, он не очень понимал трепетное волнение друзей по поводу паучат, хотя и старался показать, что сочувствует им.

Хатингтон поджала губы и с неудовольствием, резко кивнула.

— Я думаю, нам многие будут помогать, — предположил Эдгар.

— Френк‑то точно будет, — не усомнилась Мелани.

— А что мы, в самом деле, так уверены, что нам станут мешать? — спросил Рики, к явному неудовольствию Артура. — Вполне можно и поговорить с Дамблдором. Он всегда терпимо принимал эксперименты Хагрида.

— Только не думай, что сам все будешь решать, когда и к кому идти, — оборвала его, скрестив руки, Мелани. — Надо созвать собрание нашего класса, всех, кто ходит на уход за тварями. Сначала посоветуемся с нашими одноклассниками, пусть тоже соглашаются. Я совсем не хочу заготавливать мушиный суп в таком составе, нам времени не хватит!

Но Рики все‑таки счел, что благословение вышестоящих важнее, чем лишняя пара рабочих рук. Дипломатическое чутье подсказало ему обратиться к руководству школы не напрямую, а косвенно. И потому он так быстро, как мог, разыскал директорскую дочку и поделился с ней благими планами. Мери пришла в восторг.

— Знаешь, Хагрида пока не выпускают, — сказала она, — так что, может, и лучше было бы отпустить паучков. Кстати, вы должны обязательно позволить Джиму, чтобы он их сфотографировал. Я не очень понимаю, почему они вам так нравятся, по мне так фу, но о живых существах так говорить нехорошо.

— Да уж, некоторые долго считали, что домовые эльфы — фу, — согласился Рики, — но нельзя же за это их бессовестно эксплуатировать. Кстати, мы продолжим тренировки с патронусом?

Мери как‑то замялась.

— А у вас разве есть на это время? — спросила она. — Мы же договорились пока заниматься по отдельности…

— Малявки без нас, наверное, ни один раз собирались, — хмыкнул Эдгар, когда Рики случайно упомянул об этом в штабе, — мы с Бетси как‑то застали их в туалете Миртл.

Присутствующие старосты иронически переглянулись.

— Значит, спросила, есть ли у нас время? Совсем мы заучились, — веско произнес Артур. — Но с пауками его и в самом деле совсем не будет.

— Не ожидал я, что с патронусами заглохнет, — недовольно проворчал Лео, со стороны наблюдая за планами учеников Хагрида.

— Не годится выпускной курс для счастливых воспоминаний, — философски подытожил Дик, которого происходящее тоже как бы не особенно касалось, — зато как раз приспособлен для паучьей эпопеи.

В общем, на следующий же день Артур получил на кухне еду для паучат. К Дамблдору ходить не пришлось, никаких препятствий в школе не возникло, если не считать того, что в тот вечер, когда энтузиасты впервые вернулись из загончика, Артура, Ральфа и Марго вызвала профессор МакГонагол.

— Она говорит, никто из учителей не возражает, чтобы мы туда ходили. Особенно старина Снейп доволен, что мы заняты таким изнурительным делом, — проинформировал Артур, весь кипя. — Но МакГонагол считает, что за нами кто‑то должен присматривать, пока мы там. Ей, понимаете, не нравится, что мы взвалили на себя такое опасное задание под свою ответственность, а не под взрослую, как она выразилась!

— И она уверена, что все дело в Макарони, — как бы извиняясь, добавила Марго. — Нет, не то чтобы она это прямо сказала.

«Конечно, прямо, — не усомнился Рики. — Какая же она вредная!». Он прекрасно понимал, что несправедлив к ней. На ее месте итальянские бабушки развернули бы куда более бурную деятельность!

И всю неделю в часы, заполненные в расписании уроками Хагрида, выходил только выпускной курс. Семикрусникам, впрочем, хватало получаса, чтоб переделать необходимую работу для благополучия паучков, но кое‑кто задерживался, причем Артур дошел до того, что пару раз погладил мохнатого питомца, после чего отдернул руку.

— Это же не кошка, — насмешливо пробормотал Рики.

В общем, выпускники добровольно продолжали учебу, и Виктор Чайнсби считал, что на полном основании может гордиться собой, а остальные — кому как хочется.

— Тем лучше, что мы посещаем урок, — заметил он. — Есть повод не расслабляться, а то как иначе мы подготовимся к этому экзамену? Лично мне он нужен.

— Да уж, если служить в Министерстве, только в департаменте магических тварей, — поддержал Френк. — Это самый образцовый департамент, там вообще не делают замечаний.

Во второй раз пришли Дик, Лео и те, кто уроков Хагрида раньше не посещал. Они, впрочем, не поспешили присоединиться к подвижникам, иногда подавая что‑то, а в целом просто глазея на товарищей.

— Мерлин, что ты делаешь? — поежился Лео, наблюдая за тем, как Рики расчесывает ножки паучка. — Это же жуть!

— Ну, если ты сам знаешь, как это называется, то зачем у меня спрашиваешь? — огрызнулся Рики. Ему требовалась вся концентрация, чтобы провести процедуру туалета до конца и не быть покусанным. — А вообще‑то нам бы лучше их как‑нибудь спрятать, вот и придумай, как, пока Министерство нас не опередило и чего‑нибудь другого не придумало! Вот что сделать с такой тварью, когда она вырастет размером с лошадь?

Лео отвернулся, вероятно, живое воображение подвело его.

— Ничего в Министерстве не сделают, — убежденно заявила Рози. — Я спросила моего папу, он говорит, что в принципе для этих пауков, раз они есть, обязаны сделать заповедник! И вообще, Запретный лес, это территория на самом деле кентавров, как‑то она называется…

— Резервация, — подсказал Рики.

— Знаешь, оборотни такой заповедник уже тыщу лет ждут, — напомнил ей с другого конца дивана Ларри Огден.

Рози вскинулась. Судя по всему, она страшно возмутилась.

— Оборотни — люди! — веско заявила она. — Они же, в общем, не пауки.

— Так тем более безобразие, — парировал Огден.

В общем, пока выпускники трудились, другие ученики живо обсуждали сложившееся положение. Джорджина Уизли решилась высказаться в том духе, что именно так только и могло закончиться смелое хагридовское начинание.

— В прошлом году, когда он подал свой проект, его никто, думаю, и не читал, — заявила она. — Дядя Рон только летом забеспокоился, когда услышал о гигантском пауке от Гермионы.

— Вообще, пока некоторые ученики не стали писать домой и рассказывать об этих уроках, Министерство не желало верить, что в Британии водятся гигантские пауки, — подтвердил правоту кузины Артур.

— Я бы им и не говорил. Не верят — и хвала Мерлину! — проворчал Рики.

Он не обращал внимания на то, что, в отличие от девчонок, Джимми, похоже, все еще дуется на него после коридорных наставлений и неудачного зелья. Юный грифифндорец, несомненно, интересовался возней выпускников с акромантулами, но вынюхивал издали, так ни разу ничего и не спросив. Зато Рози была в курсе всего, и неоднократно высказывала различные мысли, принадлежащие, наиболее вероятно, Мери.

В день сдачи очередного номера «Молнии» выпускники, как обычно, трудились в штабе. Постучав и не дожидаясь разрешения, в комнату заглянула третьекурсница, одна из Уизли, столь же смущенная, сколь и любопытно оглядывающая штаб.

— Меня Джимми Поттер попросил, чтобы я вам отнесла газету, — объяснила она и солидно добавила, — на утверждение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Пятое Колесо"

Книги похожие на "Рики Макарони и Пятое Колесо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Пятое Колесо", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.