» » » » Лякмунт - Основание


Авторские права

Лякмунт - Основание

Здесь можно скачать бесплатно "Лякмунт - Основание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лякмунт  - Основание
Рейтинг:
Название:
Основание
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Основание"

Описание и краткое содержание "Основание" читать бесплатно онлайн.



Секвенция (лат. Sequentia «следование») - последовательность событий (элементов), по завершению которой возникает мираклоид – явление или событие, сопряженное с кажущимся нарушением всеобщих законов природы, в т.ч., законов сохранения. Считается, что С. объясняют большинство чудес абрахамических и др. религий. С. характеризуется периодом внимания и периодом безразличия. Основной источник сведений о С. – герменевтика и смежные дисциплины. С. открыты в 2010 году. Изучением С. занимается секвентология.



Малый Российский словарь научных терминов. Изд. 4., 2010 г.






Он одним глотком выпил водку и тут же снова наполнил свою рюмку.

– Дорвался, старый абстинент – неодобрительно заметил я, – сейчас по-быстрому допьешь бутылку и поедешь к девкам?

– Траутман, – осуждающе прогудел Петров, – какие девки? Я же женатый человек, у меня молодая красавица жена.

– Интересно, а как ты собираешься объяснить красавице жене, что тощий молокосос и престарелый муж – одно и то же лицо?

– Но ты же меня признал? – рассудительно возразил молокосос.

– А как ты планируешь вступить во владение своим многочисленным имуществом? – боюсь, что в моем голосе ехидство было выражено довольно отчетливо, – ты уверен, что тебя пустят на порог собственного дома?

– Не волнуйся, Траутман. Кое-какой опыт по этой части у меня есть.

Я не сразу понял, что имеет в виду Петров. А когда, наконец, сообразил, все предыдущие чудеса начали казаться довольно незначительными.

– Ты хочешь сказать, что проделываешь этот фокус не в первый раз?

– Ну, не именно этот фокус, – Петров с удовольствием разжевал и проглотил еще одну маслину. – Конкретно этот фокус можно будет повторить лет примерно через шестьсот. Есть основания полагать, что у нашей секвенции именно такой период безразличия.

– Подожди, я правильно понимаю, что медведям эту секвенцию подбросил именно ты?

– А кто же еще? Я и подбросил.

– А зачем, для чего ты привлек к этому медведей? Чего ты не мог бы выполнить сам, без их помощи?

– Во-первых, в секвенции, как ты заметил, принимают участие четыре граспéссы. Причем одна из них должна добровольно принести себя в жертву. Кроме того, у меня не было драконьей крови, а у них была.

– А откуда ты узнал, что у медведей есть драконья кровь?

– Мне об этом сказала Ирина в тот день, когда ты приносил своё жульническое нерушимое обещание о неучастии в секвенциях заморозки.

– Интересно, откуда медведи узнали о том, что тебе нужна драконья кровь?

– Мне удалось навести их на ложную мысль, что единственной целью создания Секвенториума было собрать рецепты всех буллов, чтобы отыскать среди них рецепт драконьей крови.

– А разве это было не так?

– Траутман, – осуждающе пробасил Петров, – не так я прост. Уверяю тебя, это была вовсе не единственная цель, а, всего лишь, одна из многих.

– А чем ты расплатился с медведями за кровь дракона?

– Тобой, – без тени смущения объяснил Петров. – Я им сдал тебя. Кроме того, я им рассказал, что твое нерушимое обещание было фальшивкой. Разумеется, они были уверены в этом и без меня, но им было неизвестно, что я об этом знаю. В результате, мой вероломный поступок убедил их в искренности моих намерений.

– Ты, Петров, кажется, забыл упомянуть, что пообещал им принять участие в секвенции заморозки, – уточнил я.

– Ничего подобного. Медведи понятия не имели, зачем мне драконья кровь. А описание секвенции заморозки они получили в специальной редакции, где про драконью кровь не было ни слова.

– И кто же этот рецепт для медведей редактировал? – раздумчиво протянул я. Кажется, именно такие вопросы носят название риторических.

– Интересно, почему тебе, старина Петров, нужно было выполнить именно эту секвенцию? Почему ты не воспользовался той, что применял ранее?

– Те, что я применял ранее, в настоящее время отдыхают и набираются сил. К сожалению, использовать повторно их можно будет еще не скоро. Но ведь мы никуда не спешим, можем немного подождать, правда?

– Ты сказал «те»? Их было несколько? Интересно, а сколько тебе лет, мой старый вероломный друг?

– Насчет вероломного, ты это зря, – серьезно сказал Петров. – Риска для тебя не было почти никакого. А что до моего возраста, то джентльмен не должен задавать таких вопросов другому джентльмену, – Петрову в голову пришла забавная мысль, и следующую фразу он прорычал уже сквозь смех. – Лет через двести ты сам поймешь, как неприятно отвечать на такие вопросы!

Петров быстро справился с неуместной веселостью и поинтересовался:

– Тебе не кажется, что твоя подружка несколько подурнела за последние полчаса?

– Смерть никого не красит, - пожал я плечами. Я уже понял, что Ирина с самого начала старалась использовать меня в своих целях, но замечание Петрова мне было неприятно.

– Еще не дошло до тебя, Траутман? – в голосе Петрова зазвучала настоящая злость. – Существуют секвенции, после выполнения которых, соседская Жучка будет тебе казаться самой желанной женщиной.

 Я почувствовал, что к моей антипатии к Ирине добавилось отвращение. Странно, но к Петрову, сыгравшему не последнюю роль в недавних событиях, я неприязни совсем не испытывал.


Понемногу всё становилось на свои места, хотя оставалось желание многое прояснить. Я поинтересовался, что мне делать с тем, что осталось от Ирины. Петров рассеянно ответил, что на то есть специально обученные люди, и меня это не должно волновать. Я попытался понять, как меня может не волновать женский труп в собственной квартире, но мне это не удалось. На вопрос о роли Роберта Карловича во всей этой истории Петров ответил довольно неопределенно. Из его ответа мне удалось понять, что Роберт Карлович знал куда больше, чем показывал, но далеко не всё. Я ненадолго задумался и спросил об Учителе Зеленой горы, каково было его участие во всём этом, и снова получил довольно невнятный ответ. Потом я вспомнил про обещание Роберта Карловича сделать из меня супермена и спросил, что именно имелось в виду. Петров посмотрел на меня честными глазами и сказал, что не имеет понятия. Ладно, подумал я, разберусь еще. Времени теперь, похоже, у меня будет достаточно.


Примечания

1

Известный северокавказский лидер дает интервью группе журналистов. Один журналист спрашивает: – Вот вы говорите, что ваша нация самая духовная в мире. А мне рассказывали, что там у себя в горах вы насилуете овец, коз, гусей…

– Гусэй!? – возмутился кавказский лидер.

2

Петрову я неточно процитировал эпиграф к «Путешествию из Петербурга в Москву», которое меня заставили прочитать в школе. Позднее, в Университете, меня не слишком успешно пытались накормить Тредиаковским. Всё, что мне запомнилось – это неподъемно тяжелый стиль и куча непонятных слов. Именно это я имел в виду. Напрасно Петров пытался меня обидеть.

3

На учредительном съезде партии пофигистов председатель партии дает интервью журналистам.

Ж. – А какова программа вашей партии?

П. – Программа очень простая: нам всё пофиг.

Ж. – Так-таки и всё?

П. – Да, абсолютно всё пофиг.

Ж. – И деньги тоже?

П. – Нет, деньги нам не пофиг.

Ж. – Но это противоречит вашей программе!

П. – А вот это нам пофиг.

4

По мнению Петрова «граспер» произошло от английского глагола to grasp (одно из значений: быстро понять что-то). В то же время, в английском есть слово grasper, имеющее совсем другое значение – что-то вроде рвача или хапуги.

Некоторые считают, что grasp -- сокращение от английского grace percipient. По-русски -- это что-то вроде «воспринимающий благодать». За эту версию говорит тот факт, что ощущение (в широком смысле, с помощью любого чувства) присутствия секвенции (то, что для себя я называл шалимаром) принято называть грэйс.

5

© Windows является товарным знаком корпорации Microsoft


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Основание"

Книги похожие на "Основание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лякмунт

Лякмунт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лякмунт - Основание"

Отзывы читателей о книге "Основание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.