» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Вестники Ниоткуда
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда" читать бесплатно онлайн.



Мало Рики одного Хогвартса…

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Гарри Поттер, Артур Уизли, Альбус Дамблдор, Новый персонаж

Пародия/стёб/ Приключения || PG-13

Глав: 28

Начало: 27.03.06 || Последнее обновление: 06.10.06






Рики неуверенно кивнул. Он не представлял, что мог бы сказать по этому вопросу.

— Ты, конечно, ничего не можешь сказать по поводу тех линий, которые внизу, но есть одна вещь, которую ты должен знать. Ответь мне прямо, пожалуйста: на твою жизнь когда‑нибудь совершались покушения?

Рики вгляделся в ее лицо. Она старалась казаться безмятежной, но Рики уловил тщательно скрываемое напряжение – во взгляде, в уголках губ. И внезапно ему как будто удалось заглянуть в мысли директрисы. О нет, ее не возмущало, что «Хогвартс» отправил к ней бомбу в лице Риккардо Макарони! Как нормальная женщина, профессор прорицаний в тот момент пеклась исключительно о безопасности внучки.

— Да, синьора, такое было, — твердо ответил он. – Видите ли, я – крестник Гарри Поттера, и живу в Британии, где много Упивающихся смертью, желающих свести с ним счеты.

— Меня не объяснение причин интересует, — заявила Джиовинеза, но, тем не менее, кивнула, как бы соглашаясь со сказанным. – Сама помню, что произошло с племянником мистера Поттера в прошлом году. Я удивлена, что провалы на твоей линии жизни не всегда совпадают с покушениями. Как ты можешь это объяснить?

— Ну, человек сам себе – злейший враг, — попробовал отшутиться Рики. Его память уже восстановила все случаи того и другого: совпасть должно было однажды: на втором курсе.

— У тебя необычная рука, Риккардо, — в раздумье произнесла Джиовинеза. – Никогда такого не видела. Ты должен быть очень внимателен к себе. Впрочем, не стоит воспринимать все слишком серьезно, — напомнила она. – Я как‑то читала о похожем случае, где гадатель предсказал мужчине смерть от родов, а вторую – задолго до рождения, и все в таком духе. Хиромант вопил, что сам дьявол написал на его руке антихристовы письмена. Правда, там все объяснилось до неприличия просто.

— И как? – Рики невольно рассмешили предсказания.

— Он погадал по протезу, изготовленному какой‑то почтенной фирмой, — усмехнулась директриса и отпустила его.

Рики часто подходил к вольеру Барона. Но тот так и не возвращался. Наверное, действительно собирался прогудеть целый месяц.

— Ты привязался к нему, — констатировал Доматор. – Но ты ведь собираешься дальше учиться в «Хогвартсе»?

Рики неуверенно кивнул. С недавних пор изменения маминых планов пошатнули его убежденность в скором возвращении. Этому способствовали ненавязчивые намеки, исходящие, в основном, от нее. Они попадали в благодатную почву: Рики, считавший свой перевод временной мерой, вдруг понял, что ему не так легко будет покинуть «МентеСана». Главным образом – из‑за Барона, которому больше не с кем было разговаривать.

Доматор ободрил его, заверив, что у старой русалки вовсе нет ожидания, будто Рики будет навещать его вечно. Но мальчик предпочел бы услышать то же самое от Барона.

В один из дней он шел к вольеру, намереваясь, собственно, просто прогуляться: до возвращения русалки оставалась неделя.

«Отдались! Опасность!».

«Ничего не понимаю», — подумал Рики, но на всякий случай достал палочку.

Возле вольера действительно выделялась на фоне темнеющего неба фигура человека, стоящего к нему спиной. Рики опустил палочку, шагнул на площадку, и… вдруг оказался в воздухе. Он взлетел вниз головой, подвешенный за ногу. От резкого рывка палочка выскочила из рук и теперь валялась, бесполезная, на земле внизу.

— Попался, — ухмыльнулась Клара.

Гнев, злость, бессилие и явное чувство опасности сложились в сознании Рики в очень неприятное целое. К этому примешивалось острое чувство вины перед собой, а главное, перед теми, кто его так своевременно предупредил! И тут подключилась интуиция, а может, вниз головой проще сопоставлять факты.

— Это ты выпустила дьявольские силки, — не усомнился Рики.

— Конечно, я, — самодовольно согласилась задира. – Я, правда, не подумала, что ты посмеешь сунуться в саму лабораторию. Хотела, чтоб силки вылезли в коридор и просто хорошо припугнули тебя, когда ты пойдешь к шкафчику. Ты всегда это делаешь перед тем, как идти домой. Ты никогда не убираешь учебники сразу после отбоя.

Она глядела сверху вниз и нагло усмехалась.

— Следила за мной. И не лень? – решил сохранять невозмутимое лицо Рики. Вниз головой это было весьма неудобно.

— Нет. Я вот уйду сейчас, а ты повиси! Может, научишься не совать нос в дела старших.

— Сомневаюсь! – раздался на площадке третий голос.

Выражение лица Клары несколько раз изменилось за секунду. Сначала она, пренебрежительно фыркнув, выхватила палочку. Затем растерялась; и, наконец, испугалась.

Роччо шел первым и полностью загораживал проход. Но сверху те двое, что стояли за ним, были видны Рики лучше, чем врагине, глядевшей прямо.

— Именно так я, собственно, и предполагал, — развел руками профессор Доматор, с несколько виноватым видом покосившись на преподавателя гербологии.

— Я говорил профессору Лютику то же самое. Лично я с этой дурой не вожусь, но наши девчонки мне много чего про нее порассказали. Как она приклеилась к Риккардо во время драки – незабываемо! – вторил ему Роччо.

Профессор Лютик молчал по уважительной причине: он как раз помог Рики освободиться от веревки, предварительно со всей осторожностью опустив его на землю.

Мальчик сел. Поначалу от возвращения в нормальное состояние у него закружилась голова.

— Ты как? – услышал он возле уха голос Роччо, потрясшего его за плечо.

— Не ожидал, — произнес профессор Лютик. – Я всегда считал, что девочки – это такие нежные создания.

— Как же, нежные, — фыркнул сын профессора, — топить таких надо!

Рики совершенно не интересовала реакция преступницы, пойманной с поличным.

— Отправляйтесь в лабораторию, оба, — приказал профессор Лютик. – И ждите там. Вот ключ.

— Мы пойдем прямо к директору, — постановил Доматор. – Я вынужден поставить вопрос об отчислении.

Ответа Клары Рики опять не услышал; должно быть, у нее отнялся язык.

Они с Роччо вышли первыми.

— Несложная ловушка, — проворчал позади профессор Лютик.

Роччо удерживал его за плечо, пока они добрались до места назначения и вошли с улицы. В лаборатории было, как обычно, жарко. Рики уже совсем пришел в себя, когда уселся за первую парту.

— Осторожнее надо быть, — назидательно произнес старшекурсник, садясь напротив, — если наживаешь врагов.

— Я знаю, — уныло пробормотал Рики.

И вдруг он словно взорвался изнутри. Его потряс приступ бешенства невиданной доселе силы. Внутренности залило горячей лавой ослепляющей ярости. Факт, что кто‑то не то что воплотил, а просто захотел причинить ему вред, стал вдруг выглядеть настолько недопустимым, что само собой напрашивалось единственное наказание – смерть!!! Несколько мгновений Рики плавился в кровожадных намерениях, вроде того, как голодающий упивается пищей.

— Мне сказали, что Клара жутко мстительная, — продолжал Роччо, ничего не замечая. – Всегда подставляет тех, кто ей чем‑нибудь не угодит. А уж за попытки поставить ее на место — и речи нет! Душит по всем возможным поводам. А из‑за тебя она десять дней пела в хоре! Так что, когда я узнал о выпущенных силках, сразу сопоставил с последним уроком на нашем курсе. Клара, если хочешь знать, в тот день тоже отбывала хор за драку.

— Я не обратил внимания, — с ожесточением бросил Рики. – Много чести для всяких…

— Верно мыслишь, — одобрил Роччо. – Я, к сожалению, такого пофигизма себе позволить не мог и рассказал свою версию профессору Лютику. Лучше бы этого не делал!

— Он тебе не поверил? – спросил Рики, вдруг поняв, что его мысли заходят слишком далеко, и заставляя себя успокоиться.

— Если бы только! – судя по тону, теперь начинал заводиться Роччо. – Он решил, что я выгораживаю свою подружку. Исключительно потому, между прочим, что Изабелла не нравится маме. Он даже рассказал профессору Доматору про Изабеллу. Хорошо, что Доматор с самого начала считал так же, как я. Но мне пришлось похлопотать!

— Ты, выходит, следил за Кларой, которая следила за мной?

— Ага, подглядывал за подглядывающим, — фыркнул Роччо. – Смешно, да?

— Только не мне, — остатки агрессии вновь всколыхнулись, но на этот раз Рики было проще подавить их. Он уже полностью переключился на разумный канал. – Спасибо.

— Не за что, — буркнул Роччо, пожимая его протянутую руку. – И вряд ли ее отчислят. Но по башке настучат! – не сомневался Роччо. – Хочешь щавель?

— Так это щавель? Настоящий обыкновенный? – удивился Рики. – А что он тут делает?

— Это для кухни, когда Анна попросит, и лично для нас. Профессор Лютик считает, что щавель очень полезен для пищеварения.

— А тебе обязательно называть отца профессором Лютиком? – спросил Рики, пожевывая кисловатый лист.

— Так проще, на самом деле, — пожал плечами Роччо. – Никто не считает, что тебе делают поблажки. Небольшая радость учиться в школе, где преподает твой родитель.

Рики не стал спорить с человеком, которому виднее. Вместо того перевел разговор на изготовление сферы для гостей. Роччо, который собирался учиться конструировать метлы, дал несколько ценных советов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда"

Книги похожие на "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.