» » » » Redhat - Жизнь замечательных братьев


Авторские права

Redhat - Жизнь замечательных братьев

Здесь можно скачать бесплатно " Redhat - Жизнь замечательных братьев" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Жизнь замечательных братьев
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жизнь замечательных братьев"

Описание и краткое содержание "Жизнь замечательных братьев" читать бесплатно онлайн.



Это цикл разных историй о… сами знаете ком. ;) AU и OOС всех семи книг, естественно.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Родольфус Лестрейндж, Рабастан Лестрейндж

Общий /Приключения /Юмор || PG

Размер: макси || Глав: 18

Начало: 22.07.07 || Последнее обновление: 01.09.08






Гости прибыли в замок Лестрейнджей около двух часов пополудни. Нотариус – пожилой низкорослый колдун, чем‑то напоминавший гоблина из Гринготтса – и двое его помощников жались к очагу в малой гостиной, потирая руки и переступая с ноги на ногу от холода. В камине стремительно догорали ненужные, по мнению Родольфуса, документы и последний табурет, который не жалко было пустить на растопку. Эльфийка Марси приготовила грог, но крошечная порция скорее дразнила желудок, нежели помогала согреться. Наконец, по лестнице в гостиную почти скатился лохматый черноволосый подросток; следом спустился молодой человек постарше и посолиднее.

— Добро пожаловать! Извините за холод, мы сами от него… а–пчхи! Страдаем, — с грустной улыбкой пояснил Родольфус, пожав руки нотариусу и его ассистенту и вежливо поклонившись сухонькой ведьме средних лет. – Мистер Педантикус, вы, верно, помните моего младшего брата Рабастана?

— Разумеется, очень рад вас видеть, и позвольте выразить мои искренние соболезнования… – нотариус рассыпался в выражениях сочувствия, не переставая зорко наблюдать за юным Лестрейнджем – ведь этот малый был по какой‑то причине вычеркнут из двух предыдущих вариантов завещания. Рабастан сделал несчастный вид, вытащил платок и несколько театрально потер и без того красные от недосыпания глаза.

— Мой верный помощник, мистер Фицрой, и мисс Рэйчел Томсон, заведующая архивом Министерства, лучший переводчик в магической Британии, — чопорная ведьма натянуто улыбнулась и воззрилась на братьев Лестрейнджей взглядом сонной совы. – Мы будем чрезвычайно рады оказать услугу потомкам столь прославленного рода и сыновьям столь… м–м–м, монументального человека, как почивший, упокой Мерлин его душу…

— Дело в том, — Руди осторожно кашлянул и прервал пламенную тираду Педантикуса, — что, разбирая бумаги отца, мы нашли весьма странный документ. Прошу прощения за краткое и сбивчивое письмо, но… – Лестрейндж выудил из кармана шифровку, — вот это повергло нас в настоящее недоумение.

— Я так вообще ни дракла не понима… – встрял Рабастан, но тут же получил от брата тычок в ребра. По приглашению Родольфуса трое гостей сели за овальный стол и склонились над пергаментом.

— Очень, очень любопытно! – бормотал нотариус, рассматривая палочки и закорючки сквозь лупу. – Немногие клиенты прибегают к составлению подобных документов, но ваш батюшка… Да, без сомнения, это пояснительное приложение к завещанию!

— Это какие‑то важные подробности? Правила? – предположил Руди – юрист радостно закивал.

— Совершенно верно, молодой человек! Это перечень условий, без выполнения которых вы и ваш уважаемый брат не можете называться полноправными владельцами недвижимости, капиталов, ценных бумаг, артефактов и так далее по всем пунктам завещания.

— А–а–а… – открыл рот Раба, но брат наступил ему на ногу под столом. – Ой!

— Что это за условия, вы можете их нам сообщить? – дрогнувшим голосом спросил Родольфус.

— Для этого мы здесь и собрались, не так ли? – пуще прежнего заликовал Педантикус. – Мисс Томсон, мистер Фицрой и я немедленно приступим к переводу, — помощники извлекли из портфелей с десяток объемистых томов, пергамент и перья. – Не беспокойтесь, это займет не более часа или двух!

— То есть, ключ к шифру не нужен? – поинтересовался старший наследник.

— В ключе нет необходимости, мистер Лестрейндж! Это всего лишь мертвый язык одного из малочисленных племен, населявших ваши земли тринадцать веков назад, — с готовностью ответил Фицрой, уже листавший огромный словарь. Рабастан выпучил глаза и одними губами произнес: «Ни дракла себе!»

— В таком случае, мы не будем вам мешать, — Руди встал и выразительно зыркнул на Рабу. – Марси подаст вам чай или кофе, что пожелаете. Пойдем, Рабастан, проверим твою работу по зельеварению, — с этими словами Родольфус взял брата за локоть и почти силой вывел из гостиной.

— Ну, теперь выкладывай все начистоту! – заявил Раба, с ногами забираясь на кровать Родольфуса и стаскивая сапоги. – Чего ты так испугался, подумаешь – указания какие‑то… – старший Лестрейндж взволнованно шагал туда–сюда мимо книжного шкафа. – Да хватит бегать, у меня уже в глазах рябит! И что там с тяжбой, ты мне так и не…

— Видишь лес? – Руди ткнул пальцем в покрытое ледяными узорами окно, за которым виднелись заснеженные сосны; Рабастан кивнул. – Эти, как ты утверждаешь, рубить нельзя, но за ними в двух милях отсюда есть роща – как раз на границе наших и ванвольфовских владений. Если отец выиграл дело, значит, роща принадлежит нам, и мерзнуть больше не придется.

— Как все сложно! – скучающе зевнул мальчишка. – Ты тут прямо как затворник, коченеешь один–одинешенек! А в Хогвартсе, небось, сейчас тепло…

— И кормят вкусно, и музыка играет! Зря ты приехал, ей–Мерлин, — разнервничался Руди; он не заметил, как в приоткрытой двери появилась мордочка старой домовихи.

— Простите, сэр, — залепетала Попси, — но вас просят в гостиную… что‑то они там шибко спорят, сэр, без вас никак не разберутся…

— Я тоже пойду! – воскликнул обрадованный Раба, соскочив с постели и оглядываясь в поисках обуви. – А где мои…

— Нет уж, ты посиди здесь, а то еще брякнешь какую‑нибудь глупость! – крикнул из‑за двери Родольфус. – Высунешься – отправлю обратно в Хогвартс! – угроза эхом прокатилась по коридору. Раба насупился и на четвереньках полез под кровать.

Войдя в гостиную, Руди обнаружил, что за столом разгорелся нешуточный спор. Господин Педантикус утратил даже признаки слащавого добродушия: он грозно потрясал свитком пергамента и с пеной у рта доказывал что‑то не менее воинственному мистеру Фицрою. Мисс Томсон пила кофе, еле касаясь края чашки и брезгливо поджимая губы после каждого глотка.

— О, мистер Лестрейндж, простите за беспокойство! – побагровевший Педантикус взял себя в руки и снова приторно заулыбался. – Наверное, без вас мы все же не справимся, как это ни прискорбно. Фрэнк, отдайте мне завещание!

— Но вы все истолковали неправильно! – не сдавался ассистент.

— Не спорьте со мной в присутствии клиента! – зарычал Педантикус. – Извольте сейчас же… вот так, очень хорошо. Не волнуйтесь, дорогой господин Лестрейндж, у нас всего лишь парочка маленьких вопросов.

— Я вас слушаю, — пробормотал оторопевший Руди.

— Прекрасно! Вопрос первый: вам знакомы некие Чернышевские? – Родольфус вытаращил глаза. – Нет? Чудненько! Тогда, возможно, вы знакомы с господами… – Педантикус поправил пенсне и близоруко прищурился, — здесь идет речь о господах Чужаковых.

— Чужаковских, — упрямо поправил Фицрой.

— Позвольте, здесь говорится именно о Чужаковых… Итак, вы кого‑нибудь из них знаете?

— Нет, — пожал плечами Лестрейндж. – Первый раз слышу.

— Ваш отец ни разу не упоминал этих людей? Хм, весьма странно, — смутился нотариус. – Дело в том, что эти фамилии неоднократно фигурируют в условиях завещания, причем в самых важных условиях.

— Например? – упавшим голосом спросил Родольфус.

— К примеру, вот это… – Педантикус зашуршал бумагами и извлек одну из записей. – Второй пункт гласит, что старший господин Чужаков обязан жениться на старшей барышне Чернышевской прежде, чем ему или ей исполнится двадцать пять лет.

— Ни дракла не понимаю, — прошептал обескураженный Руди.

— Здесь же подробно излагается состав приданого, которое надлежит получить за барышней Чернышевской – к сожалению, ее имя нам пока не удалось перевести — а также единственно возможные условия для отмены или расторжения данного брака…

— Какие же? – выдавил Руди.

— Смерть жениха или невесты, соответственно – мужа или жены, — уверенно ответил нотариус. – Далее, третий и четвертый пункт касаются младшего господина Чужакова и фактически отсутствия у него прав на любую часть наследства до наступления совершеннолетия. В пятом условии вновь упоминается старший Чужаков и его фактические права на бывшие владения господ Волковых…

— Бирюковых, — снова вмешался мистер Фицрой.

— Мерлина ради, помолчите, Фрэнк!

— В данном случае ваш помощник прав, — неожиданно вмешалась заведующая министерским архивом. – Я также склоняюсь к версии «Бирюковы». Что же касается вашей интерпретации остальных фамилий, то их надлежит заменить на «Иностранские» и «Черные».

— Глубокоуважаемая мисс Томсон, в конкретном контексте это не столь важно, — начал мистер Педантикус, но его сурово прервали:

— Я потрясена до глубины души! Вы ли это, господин Педантикус? Где ваша непоколебимая вера в детали, где точность анализа…

— Э–э–э, извините, — старший Лестрейндж откашлялся и облизнул губы, — насчет леса… земли В–волковых, то есть Бирюковых…

— Я вас слушаю, молодой человек, — отвлекся от спора нотариус.

— Чтобы получить все права на владения этой рощей, господин Чужаков обязан… сначала жениться на барышне Чер–рн…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жизнь замечательных братьев"

Книги похожие на "Жизнь замечательных братьев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Redhat

Redhat - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Redhat - Жизнь замечательных братьев"

Отзывы читателей о книге "Жизнь замечательных братьев", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.