Рене Груссэ - Империя степей. Аттила, Чингиз-хан, Тамерлан

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Империя степей. Аттила, Чингиз-хан, Тамерлан"
Описание и краткое содержание "Империя степей. Аттила, Чингиз-хан, Тамерлан" читать бесплатно онлайн.
Перевел с французского языка Хамит Хамраев Алматы, 2006. 592 с. ISBN 9965-432-41-2 Автор книги – выдающийся французский историк и востоковед. Его перу принадлежат многочисленные труды по истории Азии. В книге на основе объемного материала дается подробнейшее описание жизни Великой Степи с периода античных времен по XVIII век. Повествование основано на исторических исследованиях автора с привлечением большого количества источников европейской, китайской, персидской и др. культур. Новизна издания – в отображении точки зрения на известные события истории крупного западноевропейского исследователя, мнение которого лишено предвзятости и конъюктурности. Книга адресована широкому кругу читателей. Данное издание публикуется на русском языке впервые.
[442] И внук Окин-баркак.
[443] Форма журки, журкин (или юркип) дается в Секретной Истории (изд. Хениша, с. 28). Она соответствующим образом была воспринята Хаммером (Gesch. D. Gold. Horde, 61) и подвергнута критике Ердманом в Temudschm, 386. Он считает, что буркин происходит из-за ложной графики.
[444] В дальнейшем Алтан, не встретив у Темюджина покорности, на которую рассчитывал и сожалея о своем поступке, восстал против него, кого он считал безусловно выскочкой и вступил в союз с его врагами. Но оказалось уже поздно…
[445] Чингиз, по мнению Пельо, мог быть палатализованной формой тюркского слова тенгиз (по-уйг.) или дениз (на османском), что означает море, подобно монг. дала. «Это та же самая форма, что и для монголотибетского далай-ламы, лама-океан. Из письма из архивов Ватикана известно, что Великий хан Гуйюк – второй преемник Чингиз-хана, который считал самого себя океаническим ханом (далай каан по-монг., талюи каан по-тюркски). Были также исследованы другие этимологии в монгольском языке чинга, мощный, сильный. Pelliot, Les Mongols et la Papaute, Rev. De L Orient Chretien 1922-1923, n. 1-2, p. 25). Рашид ед-Дин говорит о слове джингиз = сильный, о чем говорит Эрдман, Temudschm, 601. – Наконец Владимирцов считает, что Чингиз относилось якобы к наименованию духа света, так обожаемого шаманами (Чингиз-хан, с. 37-38).
[446] Ар. Vladimirtsov, Chingis-khan, 32.
[447] Ibid., 36-37.
[448] Или Мукули. Секретная История (транскрипция Хэииша, с. 65) дает Мукали.
[449] Д. Охссон (I, 54) находит уместным считать весну 1196 года, временем прибытия беглого и изможденого Ван-хана к Чингиз-хану.
[450] Секретная История, транскрипция Хениша (с. 36, 48) дает Ерке-кара, Ерже-кара.
[451] Yuan che, перевод Краузе, Cingis han, 15.
[452] Секретная История, с. 36 приводит имя Джака-гамбу. Относительно этого титула вне сомнения тибето-тангутского происхождения, см. Pelliot, Notes sur le Turkestan, Toung pao, 1930, I, 50-51.
[454] Секретная История указывает на проведение этих операций в пределах Бай-дарак-бельтчир, местности, которую Говорт (The Kireis, 400) размещает в стороне р. Байдарик, которая берет начало в Хангае и течет в направлении север – юг и впадает в маленькое оз. Бунчаган. – Коксе или Сабрах или Сабрак в Секретной Истории (Хениш, 49) имеет форму Жегюссу Сайрак у Д Охссона (1, 75).
[455] Yuan che, перевод Краузе (Cingis Han, 17). Транскрипции Секретной Истории, Хениш, стр. 40. Перев. той же Секретной Истории у Говорта, Kireis, 1, с, 400.
[456] Krause, Cingis Han,17.
[457] Д. Охссон, 1, 60: «Таргутай погиб от руки Чилаокана, сына Сельдуз Шебурган Шире» Шебурган Шире, по Д Охссону, звучит как Сооркан-шира или Соркан-шира, по Секретной Истории (Haenisch, p.34 et 72Y Другой предводитель – тайичуут, Куду-удар, был убит в то же время, что и Таркутай. Третий предводитель того же племени, Акутчу, или Аучу, сумел сбежать.
[458] Apud d Ohsson, I, 75-76.
[459] Секретная История повествует, что Ван-хан подверг пытке шейной колодкой трех заговорщиков Джагамбу: Еркутура, Кулбара и Арин-тайзе. Арий Howorth, The Kireis etc., 396.
[460] Howorth, The Kirais and Prester John (J.R.A.S., 1889,395). Он считает, что койтане из Секретной Истории находились в стороне Северного Далай-нора, между Керуленом и Аргуном.
[461] Его предыдущее имя было Джиркоадай (Histoire secrete, transcription Haenisch, p. 35).
[462] Суботай родился в 1176 г., умер в 1248. «Его имя по-монг. пишется Субугатай; в монг. тексте Юань-Чао пишет Субуатай; Факт, произношение Суботай или Субутай». (Dapres Pelliot, JA.,1920, 1,163). Его биография была переведена Ремюза (Nouveaux Melanges Asiatiques, II 97). Наименование монголо-дюрлукинского племени уриангутов, к которым и принадлежал Суботай, вновь появится как тюркский народ уриангкаи, занимавшимися разведением северных оленей и охотой на Верхнем Енисее. (Courant, L Asie Centrale, 78).
[463] Перевод. Краузе, Чингиз-хан, 19. Именно Ван-хан, который, как известно, до этого вынудил Токго бежать в страну Баргу или Баркучин. Относительно слова Баргут, см. A. Mostaert, Ordosica, Bull.9, Cath. Un. Pek. 1934, p.37.
[464] Транскрипция Секретной Истории, изд. Хениш, стр. 41, 42.
[465] Юань-ше, перевод Краузе, 20. Касательно имен Нилка или Илка, см. Pelliot, A propos des Comans, J. A., 1920,1, 176 et Notes sur le Turkestan, Toung-pao, 1930, I, 22-24. Что касается титула тзиан-киюн = сангюн, см. Pelliot, JA.,1925, I, 261 (др. заимствования кит. титулов в тюрко-монгольских языках: ту-ту, ставшее в тюркском языке тутук; тайц-тзе, имперский принц, в монгольском – тайджи).
[466] Yuan-che, trad. Krause, p.20.
[467] Он назвал их тарханами, имевшими привилегию иметь телохранителей с колчанами (корчин). См. Pelliot, Toung pao, 1930, 32.
[468] Yuan-che, trad. Krause (Cingis Han,21), d Ohsson, I, 70. Перевод отрывка из Секретной Историию Howorth, The Kirais and Prester John, Journal of the Royal Asiatic Society, 1889, 405. Transcription de Haenisch, Manghol in Niuca Tobcaan, 44.
[469] Trad. Vladimirtsov, Chingis khan, 51. Et dans Howorth, The Kireis, 407.
[470] Чингиз-хан в Секретной Истории пошел вдоль р. Улкуисилужеджит (нынешняя Олкуи, берущая начало в горах Хингана и впадающая в небольшое озеро в Восточном Гоби, а затем продолжающая путь вдоль Халха-гола (cf. Howorth, The Kirais and Prester John, I.e., 408. Transcription Haenisch, p.46).
[471] Yuan che, trad. Krause (Cingis Han, p.21).
[472] Или более точнее по Секретной Истории близ реки Тунгже или Тунгжели, которую Говард считает притоком Онона (Kirais and Prester John, 408).
[473] См. D'Ohsson, 1, 73 et Howorth, Kirais and Prester John, 409. L Histoire secrete des Mongols, Yuan-tchao-pi-che, с одной стороны, le Cheng-wou-ts in-tcheng-lou et Rachid ed-Din, с другой – не дают соответствующих версий «сетований Чингиз-хана». Фактически две группы источников дополняют здесь друг друга, как это мы видели у Д'Охссона.
[474] Trad Dg | Histoire Secrete dans Howorth, The Kireis, 410.
[475] Grenard, Gengis-khan, 46.
[476] Балджуна, это река Панчуни по Юань-ши (в переводе Краузе, Чингиз-хан, 23). Но Секретная История свидетельствует, что это озеро или пруд, Балджуна наур, т.е. Балджуна нор, изд. Хениш, с. 51.
[477] Histoire secrete, transcr. Haenisch, 52. Yuan-che, trad. Krause (Cingis Han, 24).
[478] Alb. Herrmann, Atlas of China, 49, F.2. Howorth, Kirais and Prester John 417. По их мнению, что проход Джеркабчикая и высоты Джеджер Ундура находятся на Нижнем Керулене.
[479] Histoire secrete, trad. Pelliot, J. A. 1920,1, 176.
[480] Восстановлено Пельо, А. Ж., апрель-май 1920, 1, 183-184.
[481] Позже, после сновидения Чингиз-хан уступил Ибака-баки одному из своих достойных полководцев – Джурчедаю из клана уруудов.
[482] Касательно имени Токтоа, см. Pelliot, J. A., avril-juin 1920,1, 164 et Toung-pao 1930, 1,24.
[483] Об отправке эмиссаров (Юкунан к онгютам, Торбиташи к Чингизхану) – описываю одновременно, говорится в Секретной Истории, Хениш, 55 и у Рашид ад-Дина, Эрдмани, 299-300. Что касается генеологии Алакуштагин-кури, см. Pelliot, Chretiens d Asie Centrale et d Extreme-Orient, Tou-pao, 1914, 631. О Алакуштагин-кури упоминается в Секретной Истории, Хениш, 55. Несторианство у онгютов подтверждается, начиная с начала XII века, (cf. Supra p. 190 et Pelliot, Chretiens d Asie Centrale, 630).
[484] Секретная История в резюме Бартольда, Туркестан, 383-384.
[485] Alb. Herrmann, Atlas of China, 49, E.2.
[486] Владимирцов, Жизнь Чингиз-хана, 60. Юань-Ши, как всегда суховат, нам повествует просто, что Джамука, пришедший в ужас от мощи монгольской армии, покинул Тайана и бежал с джарджиратами, не дожидаясь начала сражения (перев. Краузе, Чингиз-хан, 26), бегство, которое подтвердил Рашид ед-Дин (перев. Эрдманна, Темуджин, 302).
[487] В Секретной Истории пишется (Хениш), 54 и 60), что «Тайян был сыном Гурбезу» Д. Охссон (1,89) считает, что была любимая супруга Тайяна.
[488] Гучулуг D транскрипции Секретной Истории, Хениш, 61.
[489] Если так считать, то Юань-Ше (перев. Краузе, 26), Кючлюг и Токтоа отправились на поиски Буйуруга, брата Тайяна, которого когда-то изгнал Чингиз-хан вплоть до Верхнего Енисея. Как мы видели, вопреки Рашид ад-Дину и Юань-ше, Секретная История повествует о смерти Буйуруга некоторое время спустя после его поражения от монголов во время бегства в направлении Урунгу (Говарт, The Kirais, p.398). Но Секретная История весьма скудно осведомлена о том, когда речь идет о кампаниях, отличавшихся некоторой эксцентричностью.
[490] См. Grenard, Gengis-khan, 57.
[491] Перевод Краузе, Чингиз-хан, стр. 28. Противоположные высказывания супра, стр. 261.
[492] Бартольд, Туркестан, 361. Та же дата у Юань-ше (перевод Краузе, Чингиз-хан, стр. 29).
[493] Заключительная кампания Суботая при содействии Токучара, зятя Чингиз-хана против последних отрядов меркитов, рассматривается (чему в какой-то мере следует Рашид ад-Дин) в 1217 г., в то время как Секретная История приводит дату 1206 г. но этот последний источник, жизненно важный для внутренней истории монголов, кажется неаргументированным, когда речь заходит о кампаниях, имевших место на отдаленном расстоянии. См. Поражение меркитов от Суботая произошло на реке Чам или Джам, которую Бартольд относит к Западной Уйгурии (а Бретшнайдер – к Верхнему Иртышу). См. Бартольд, Туркестан, 362.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Империя степей. Аттила, Чингиз-хан, Тамерлан"
Книги похожие на "Империя степей. Аттила, Чингиз-хан, Тамерлан" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рене Груссэ - Империя степей. Аттила, Чингиз-хан, Тамерлан"
Отзывы читателей о книге "Империя степей. Аттила, Чингиз-хан, Тамерлан", комментарии и мнения людей о произведении.