Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]
![Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]](/uploads/posts/books/360852.jpg)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]"
Описание и краткое содержание "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]" читать бесплатно онлайн.
Обворожительный, состоятельный и одинокий самец вер-пумы познакомится с одинокой человеческой особью женского пола для последующего совместного проведения романтической ночи — и, быть может, не только.
Я: высокий, чувственный, справедливый глава своего клана.
Ты: очаровательная девственница с соблазнительными формами, не понаслышке знающая, что таится в ночи. Не должна бояться небольшого хвоста.
Предпочитаю женщин открытых для изучения ее животной природы. Заинтересованность в ночных прогулках по лесу будет лишь плюсом.
Со своей стороны обещаю тебе защиту от злобных представителей сверхъестественного мира. Готова к приключениям? Тогда, позвони мне.
Вампиров и призраков-двойников, просьба, не беспокоить.
— Мы будем очень-очень осторожны, — твердо ответила я. — Как и всегда.
Нас прервал звонок телефона.
— Готова поспорить, что это мистер Расселл, — сказала Сара. — Он уже дважды звонил, пока ты была в кабинете Жизель.
Разумеется, это оказался он. Бью хотел убедиться, что мы вместе проведем остаток недели. Находясь в периоде «течки», ему хотелось подстраховаться и оградить себя от неожиданностей. Я вспомнила, как прошлой ночью мне было приятно, свернувшись калачиком, лежать рядом с ним в кровати, затем в голове на миг промелькнули мучительные воспоминания о холодном лице Жизель и душераздирающие — о терзаниях Сары.
У нас никогда бы ничего не вышло.
Я подняла трубку своего телефона и официально произнесла:
— «Полуночные связи». Чем могу вам помочь?
— Я все утро думал о твоих ушах, — ответил он, немного поникшим голосом. — О нежном изгибе мочек, и о том, как мне бы хотелось покусать их сегодня вечером.
У меня под ложечкой растеклось тепло. Боже, он знал, что сказать, чтобы заставить меня трепетать.
— Я не могу. Работаю.
— Ты работаешь до семи. Не говори мне, что будешь работать, скажем, сегодня в восемь вечера?
— Я работаю в две смены, — тут же ответила я.
— Во сколько заканчивается твоя смена?
Краем глаза я заметила всполох красного платья Жизель, когда она проходила через офис. Я замерла.
— Если ты хочешь опять увидеть меня, — выпалила я, — запланируй встречу через службу знакомств.
— Что…
Я положила трубку, прежде чем он смог закончить, и уткнулась лицом в ладони.
Безопасность Сары одержала верх над моим сердцем, и если изгнание Бью было тем, что я должна сделать ради ее безопасности, я это сделаю.
Я повторяла себе эти слова снова и снова, надеясь, что это поможет избавиться от боли в груди.
* * *Бью был не из тех, кто легко сдается. Несколько часов спустя он появился в офисе с огромным букетом цветов в руках.
При виде него я встала и стиснула руки, чтобы по-девчоночьи не поправить волосы.
— Ты не должен быть здесь. Я не могу встречаться с тобой, если только ты не организуешь встречу через службу знакомств.
— Службу, — протянул Бью. — Именно поэтому я здесь. Где Жизель?
Я нахмурилась и махнула рукой в сторону ее кабинета:
— Вернулась.
Бью кивнул и постучал в дверь ее кабинета. Через мгновение он исчез за дверью. Я повернулась, ища взглядом Сару — ее сверхъестественный слух пригодился бы, чтобы подслушать их разговор. Но верная себе, она исчезла, как только увидела Бью.
Бью провел в кабинете Жизель полтора часа. Не то чтобы я засекала. Или подслушивала под дверью — все равно ничего не услышала. Спокойная светская болтовня, продолжавшаяся все то время, что он пробыл там, время от времени перемежалась гортанным раскатистым смехом Жизель. При звуке громогласно-басистого смеха Бью у меня подкашивались колени.
Я радовалась, что они так славно проводят время вместе.
Бью вышел из кабинета Жизель без цветов и одарил меня лениво-самоуверенной улыбкой, к которой я уже привыкла.
— Еще раз привет, — сказал он, направляясь к моему столу, за которым я пыталась принять деловой вид. Он остановился напротив меня, прямо в поле моего зрения.
Я встала и схватила большую стопку скоросшивателей.
— Я действительно занята, Бью.
— Разве тебе не любопытно — ну хотя бы саму малость, — о чем я говорил с Жизель?
Я открыла картотеку и засунула скоросшиватели с пометкой «Q» в папку «J». Какая разница? Позже переложу.
— Хорошо, о чем вы говорили?
— Ты и я — встречаемся друг с другом. Жизель дала «добро», у тебя не возникнет никаких проблем. Более того, сегодняшним вечером у нас свидание.
Я уронила еще одну стопку скоросшивателей в первый подвернувшийся ящик. Если бы только он знал правду: я еще не в беде, потому что уступаю шантажу.
— Здорово, — сказала я, постаравшись, чтобы мой голос звучал восторженно. — Жду не дождусь.
Вообще-то, небольшая эгоистичная сторона моей натуры была полна энтузиазма от перспективы новой встречи с ним. Практичная же сторона, размышляющая о безопасности сестры, была обеспокоена. А в целом, я очень тревожилась из-за Жизель.
— А что насчет оставшейся части недели? До того, как начнется твоя «течка»?
— Если ты готова терпеть меня, то с этим все улажено, — ответил он с улыбкой.
У меня не было выбора.
— Уверена, что справлюсь, — ответила я, стараясь, чтобы мой голос прозвучал дразняще и беззаботно. — Ты не сильно-то мне по душе, но придется пострадать во имя благого дела.
На его лице заиграла нахальная усмешка. У меня в животе запорхали бабочки при мысли, что так скоро опять увижусь с Бью. Это ощущение лишь возросло, когда он приблизился ко мне и положил руку на мою ладонь. От него исходил потрясающий запах. Запах разгоряченного солнцем мужского тела. Мне захотелось лизнуть его и понять, каков он на вкус.
От этой мысли я покраснела.
— Вечером в восемь, — произнес он, и мягко прикоснулся к моим волосам, собранным в «хвост». — Ужин. И, пожалуйста, распусти свои волосы. Ради меня.
Жизель вышла из своего кабинета; при виде нас, стоящих так близко друг к другу, на ее миловидном лице появилась тень недовольства. Я отскочила от Бью и врезалась в картотеку. О-ох.
Бью посмотрел на Жизель, потом взял меня за руку и легонько поцеловал тыльную сторону ладони.
— Заеду за тобой сюда, — сказа он и покинул офис, быстро кивнув и улыбнувшись Жизель.
Ё-моё. Жизель. Застыв рядом с картотекой, я не шевелилась пока Бью не скрылся из виду, и не звякнули стеклянные висюльки колокольчика на парадной двери. Жизель скользнула ко мне как змея, увидевшая добычу.
— Ты встречаешься с ним в восемь.
Напряжение в моих плечах ослабло.
— Знаю. — Я осторожно забрала у нее информационный лист.
— Чтобы успеть, ты должна быть одета и готова выехать в два.
Где же мы будем ужинать? У черта на куличках?
— В два?..
Она ослепительно улыбнулась.
— У тебя свидание с одним клиентом в два-тридцать. С другим — в пять. Затем в восемь ты встречаешься с Бью, чтобы утихомирить его.
Для максимального использования своей новой игрушки (читай: меня), она собиралась устраивать свидания одно за другим. Мне показалось, что меня вываляли в грязи, но я отогнала прочь от себя это чувство. Я бы все равно согласилась, даже если бы из-за этого пришлось чувствовать себя использованной.
— Хорошо, — сказала я, сделав глубокий вдох. А затем спросила: — Одежда?
Она достала из кармана платья (откуда в такой вещице карманы?) розовую визитку и подала ее мне:
— Заглянешь к моей подруге Франческе, в торговой центр «Галерея» на Пятой авеню. Она подберет тебе приличную одежду. — Жизель изучающе уставилась на меня. — Посмотрим, возможно, она еще что-нибудь придумает с твоими волосами и макияжем. Нам нужно, чтобы ты выглядела невинной, но соблазнительной.
— Верно, — сказала я, забирая у нее визитку. Краем глаза я увидела, как из регистраторской выскользнула Сара, и так же быстро вернулась обратно при виде Жизель.
— Так с кем же я встречаюсь? — Я выдавила из себя улыбку.
— Не помнишь мистера Джейсона Картланда? Он заходил вчера.
На мгновение я растерялась, а затем охнула:
— Горячий парень? Вер-пума? — Кажется, в последнее время у нас избыток сексуально-озабоченных вер-пум.
— По всей видимости, да, — самодовольно ответила она. — Он твой с половины третьего.
Что ж, это может быть не так уж и ужасно. Джейсон был красивым мужчиной, и он казался милым. А еще приличным, несмотря на его белоснежно-ослепительную улыбку.
— А кто на пять?
— Его зовут Гарт, — ответила Жизель с таким восторженным видом, словно перед ее глазами вспыхнул знак доллара. — Он очень богат. Средних лет, никогда не был женат. Автор кантри-песен. Ему нравятся бейсбол и грузовики. Он — настоящая находка.
Брр…
— Звучит прекрасно, — сказала я. — А он?..
Высокий? Низкий? Жирный? Мерзкий? Глухой? Немой? Боже, надеюсь, он окажется немым.
— Он — нага.
Я побледнела.
— Змея?
Я ненавидела змей.
— Змея, — подтвердила она. — И ты собираешься рассказать ему о том, как сильно любишь змей. Ясно?
— Я люблю змей, — восторженно-идиотским тоном повторила я, как попугай. — Змеи, бейсбол и кантри-музыка. Мои любимые вещи.
— Хорошая девочка, — сказала Жизель и похлопала меня по щеке, как собаку.
Глава 5
Пару часов спустя, я выглядела совершенно восхитительно и чувствовала себя абсолютно несчастной. Франческа подобрала для меня несколько нарядов, и ни один из них — ни в малейшей степени — не был практичным. На данный момент я была утянута в короткое кружевное черное платье и обута в ужасно милые, но невероятно высокие «шпильки» — ноги заныли уже через пять минут, но мне пришлось признать, что эффект был впечатляющим.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]"
Книги похожие на "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]"
Отзывы читателей о книге "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]", комментарии и мнения людей о произведении.