» » » » Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]


Авторские права

Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]

Здесь можно скачать бесплатно "Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]
Рейтинг:
Название:
Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]"

Описание и краткое содержание "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]" читать бесплатно онлайн.



Обворожительный, состоятельный и одинокий самец вер-пумы познакомится с одинокой человеческой особью женского пола для последующего совместного проведения романтической ночи — и, быть может, не только.

Я: высокий, чувственный, справедливый глава своего клана.

Ты: очаровательная девственница с соблазнительными формами, не понаслышке знающая, что таится в ночи. Не должна бояться небольшого хвоста.

Предпочитаю женщин открытых для изучения ее животной природы. Заинтересованность в ночных прогулках по лесу будет лишь плюсом.

Со своей стороны обещаю тебе защиту от злобных представителей сверхъестественного мира. Готова к приключениям? Тогда, позвони мне.

Вампиров и призраков-двойников, просьба, не беспокоить.






— Почему?

Могу ли я рассказать ей правду? Что Сара впала в бредовое состояние, а я была отвлечена другим клиентом, и ответ сам сорвался с моего языка, прежде чем я поняла, что сказала? В конечном счете, я решила честно признаться.

— Я пыталась дозвониться до тебя, но попала на твою голосовую почту — ты не хотела, чтобы тебя беспокоили, поэтому я была вынуждена самостоятельно принять решение. Он попросил меня встретиться с ним, и я подумала, что одно маленькое свиданьице не сможет причинить особого вреда.

Жизель сурово поджала губы.

— Ты неправильно подумала. Мне следует вышвырнуть тебя на улицу — вместе с твоей сестрой.

У меня сердце оборвалось. Жизель охотно рассчитает нас обеих. Если мы окажемся уволенными, то будет дьявольски трудно найти работу, где бы платили так же, как здесь. К тому же здесь мы были в безопасности, потому что знали местоположение стай и на что они способны. Мы знали, что вер-пумы проживали в «Маленьком Рае» на окраине Форт-Уэрт. Мы знали, что волчьи стаи обитали в захолустьях «Метроплекс». Для обеспечения безопасности Сары, у нас имелись заметки на каждого одинокого оборотня, который воспользовался услугами нашего агентства. Мы могли их избежать, зная кто, где находится.

Если мы будем уволены, нам придется уехать из города, чтобы начать все заново. У нас имелось немного денег, но их было недостаточно для того, чтобы двинуться в неизвестную местность. Что если мы переедем в Портленд или Сан-Диего, а веров там окажется больше, чем здесь?

— Пожалуйста, не увольняй меня и Сару, — взмолилась я. — Нам нужна эта работа.

Ее взгляд все еще был суров, когда она направила его на меня.

— Ты предана мне и моей компании?

— Да. — Все, что угодно, лишь бы сохранить свою работу.

— Сделаешь ли ты все возможное, чтобы вернуть мою благосклонность?

Несколько неоплаченных сверхурочных дежурств было бы вполне достаточно.

— Все, что захочешь. Я свободна для тебя в любое время.

Жизель откинулась на спинку стула.

— Хорошо. Мне бы следовало поблагодарить вер-пуму за то, что отметил тебя, — рассеянно сказала она, глядя на мою шею. Участок кожи горел под ее испытующим взглядом. — Теперь, когда ты помечена как чья-то собственность, его метка делает тебя неимоверно более желанной для других.

Не на этот ответ я рассчитывала.

— Прошу прощения?

Ее безукоризненный рот изогнулся в улыбке.

— Ты, моя маленькая человеческая девственница, при виде которой слюнки текут, отправляешься на другое свидание. Вернее, на несколько.

Должно быть Бью позвонил и заблаговременно все организовал. От этой мысли в моем животе запорхали бабочки, но я их тут же приструнила. Нужно думать о Саре, а не о своих гормонах.

— Мистер Расселл — очарователен, но…

— Ты не встречаешься с мистером Расселлом, — отрезала она. — Ни каких отношений с кланом Расселлов, пока они не разберутся в системе обслуживания и не заплатят вступительный взнос.

Я нахмурилась.

— Я не пойду…

— Это служба знакомств. И тебе, так же, как и мне, известно, что желанные женщины пользуются огромным спросом.

Жизель встала, возвышаясь надо мной.

— Как я уже говорила, начиная с прошлой ночи, мне уже позвонило четверо владельцев солидных банковских счетов. Они не знали, что мы одобрили встречи со свободной человеческой женщиной, а тем более с девственницей. — Ее губы изогнулись в улыбке. — Разумеется, я сказала им, что это наше нововведение. А поскольку тебе благоволит сам лидер клана, ты не только уникальна и легальна, но и очень желанна. — Она обошла стол и приблизилась к стулу, на котором съёжилась я. — Ты, моя булочка, отправишься на свидания с этими мужчинами. Или с тритоном. Или с вервольфом. Или с нагой[13]. Или с чем-нибудь другим, с чем я решу. За встречу с нашей сладкой человеческой девственницей, у которой прелестные белокурые волосы, они заплатят сверх прейскуранта. — Ее резко очерченный рот изогнулся. — Ты должна будешь поддержать их интерес к моей службе знакомств, или же получишь пинка под свой сладкий девственный зад. Понятно?

С каждым свиданием Сара будет подвергаться все большей опасности, но я не могла позволить себе лишиться работы. Выбор не велик — либо то, либо другое.

— Что именно повлекут за собой эти свидания?

— Никакого секса, — прямо ответила она. — Твой главный плюс — твоя девственность. В наши дни это редкость среди взрослых людей. Ты — неиспорченная, застенчивая и умеешь краснеть. Ты сможешь их заинтересовать, а значит, сможешь сохранить свою работу. Свою и этой маленькой сучонки Сары.

Я встала, втайне ликуя, что в полный рост возвышаюсь над начальницей на полфута.

— Не называй мою сестру сукой, Жизель.

— Но разве это не так, Бетсэйби? Она — маленькая сучонка.

Я уставилась на Жизель, чувствуя, как во рту пересохло. Она намекает на то, о чем я подумала?

— Ты и твоя сестра думаете, что вы такие умные. Такие самодовольные. Решили, что смогли скрыть от босса-«супера» свой секрет? — Ее взгляд стал ледяным. — Ничто происходящее здесь не останется незамеченным мной. Ясно? Нужен всего лишь один телефонный звонок в волчью стаю и вопрос с ней будет решен. Ты понимаешь меня?

Она знает. Не знаю как, но она знает.

Я почувствовала слабость в ногах. Все, чего мы добились с таким трудом — сирене под хвост; Жизель знала чем является Сара.

— Я понимаю, — оцепенело ответила я.

— Хорошо. А теперь ступай и поговори с сестрой, если хочешь. — Жизель показала жестом, что я свободна. — Посмотрим, чего ей захочется — чтобы ты отправилась на эти встречи, или изучить дикую сторону своей жизни, которую она до сих пор подавляла. — Всем своим видом начальница излучала беспечность. — Я слышала, что волчья стая весьма дружелюбно настроена к женщинам.

Я видела и на собственном опыте испытала, насколько они дружелюбны. Большинство женщин, единожды встретившись с вервольфом, уже не пойдут с ним на свидание во второй раз. Волки были замкнутыми, раздражительными собственниками и любили подраться. Одним словом, они вели себя как волки, которыми и являлись.

Жизель махнула мне рукой:

— Мы закончили. Иди. Дай мне знать, когда примешь решение.

— Решение? — я горько рассмеялась. — Нам обоим известно, каким будет мой ответ, Жизель. Я никому не позволю трогать мою сестру, в том числе и тебе.

Ее глаза алчно блеснули:

— Итак?..

— Если я пойду на это, ты никому не расскажешь о Сариной… проблеме. Если расскажешь — сделка отменяется.

Жизель широко улыбнулась:

— Дорогуша, мне гораздо выгодней не раскрывать ее секрета. Ей ничто не грозит до тех пор, пока ты будешь играть по моим правилам.

— У меня есть одно дополнительное правило, — быстро сориентировалась я и выдвинула свой ультиматум: — Волки — в сделку не входят.

Они сразу же почувствуют Сарин запах и узнают, что незнакомый вервольф бродит где-то поблизости. У них не уйдет много времени, чтобы понять, что этот вервольф — Сара.

Она пожала плечами:

— Я не вижу причин с тобой соглашаться, но все же пойду тебе на встречу. Как бы то ни было, мы все равно почти не ведем дел с волками.

Покинув ее кабинет, я закрыла за собой дверь и почувствовала, как желудок скрутил болезненный спазм. Жизель обо всем знала. Должно быть ей кто-то рассказал; сама бы она не разнюхала. А это означало, что кто-то еще знал о Сарином секрете и хранил молчание.

Кто еще соберётся шантажировать нас, грозя разоблачением? От одной этой мысли мне стало дурно.

Сара дожидалась меня за моим столом, у нее был бледный и встревоженный вид. Моя решимость тот час же окрепла. Я встречусь с вер-птицей, вер-котом или вер-крысой — с любым, кого выберет Жизель, и сделаю это с улыбкой. И как только у меня будет достаточно денег на банковском счете, мы исчезнем среди ночи и начнем все сначала.

Но я все равно не могла рассказать Саре о том, что Жизель все известно. Она будет парализована страхом и совершенно не сможет работать. Поэтому я жизнерадостно улыбнулась ей, скрыв за улыбкой свои чувства и желание разрыдаться.

— Жизель обезумела из-за Бью, но так как это создало прецедент, ей захотелось, чтобы я сходила еще на несколько свиданий. И ничего большего.

— Правда? Ты уверена? — На ее лице читалось явное удивление, затем она медленно улыбнулась. — Это из-за Бью? Ты действительно понравилась ему. Ты опять собираешься встретиться с ним?

Я беззаботно махнула рукой.

— Может да, может нет. Тебе, как и мне, хорошо известно, что это ни к чему не приведет.

Сестра замолчала, испытывая явное замешательство от моей реакции. Сглотнув, она спросила:

— А как же… ну, ты знаешь. — Она провела пальцем под носом, указывая на обоняние.

— Мы будем очень-очень осторожны, — твердо ответила я. — Как и всегда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]"

Книги похожие на "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джессика Симс

Джессика Симс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]"

Отзывы читателей о книге "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.