» » » » Сьюзан Элизабет - Пробуждение страсти


Авторские права

Сьюзан Элизабет - Пробуждение страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзан Элизабет - Пробуждение страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЦЕНТР-2000, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзан Элизабет - Пробуждение страсти
Рейтинг:
Название:
Пробуждение страсти
Издательство:
ЦЕНТР-2000
Год:
1994
ISBN:
5-7635-0004-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пробуждение страсти"

Описание и краткое содержание "Пробуждение страсти" читать бесплатно онлайн.



Саманте Джеймс пришлось задуматься о своей жизни, чтобы больше доверять своему разуму. Ведь сердце ее уже не однажды подводило.

Уехать из дома, начать новое дело — это казалось удачным выходом из пикантного положения. И все было бы ничего, но отец настоял, чтобы сопровождал ее в путешествии высокомерный шериф Макс Баррет. Путь их по извилистым каньонам, между горных кряжей и по бесплодным долинам был опасен и тернист… След в след за ними мчались кровожадные бандиты, главаря которых Максу пришлось уничтожить. Но главная опасность для Саманты крылась в самом Максе. Ибо он воспылал пламенными чувствами к женщине, которую обязан был защищать.

Саманту и Макса, связанных чувством глубоким, как горная пропасть и величественным, как покрытые снегом вершины, подстерегало множество непростых приключений.






— Калеб, Нефи, принесите-ка наверх корыто. Речел, а ты с девочками согрей воду для леди. — Женщина повернулась к Саманте. — Ничего, сейчас вы быстро будете снова чистенькой.

Саманта, взволнованно улыбнувшись Максу, пошла вслед за женщиной наверх. Ее провели по длинному коридору в последнюю комнату и усадили на кровать, застеленную мягчайшей периной.

— Бедняжка, — стоя над ней, покачала головой женщина. — Ваш муж прав. Вы сейчас действительно прямо кожа да кости.

Саманта, оглядев себя, решила, что дела обстоят не так уж плохо, но промолчала.

В комнату вошли два высоких мальчика. Они тащили за собой огромное корыто. Пока их мать давала им новые указания, Саманта оглядела комнату. Она была обставлена так же бедно, как и нижняя часть дома, здесь было только самое необходимое — большая, очень удобная кровать и большой сосновый шкаф с зеркалом. На полу были разостланы такие же половички, как и внизу.

Потом в комнате появились четыре молодые девушки. У каждой в руке было пышущее паром ведро с водой. Они вылили горячую воду в корыто.

— Теперь добавь два ведра холодной, Речел.

— Очаровательные дети, — заметила Саманта, когда девочки, сделав книксен, вышли из комнаты.

Женщина проводила их взглядом, в котором сквозила гордость.

— Они не все мои дети. Двое старших мальчиков — Калеб и Нефи — дети Мери. — Она повернулась к Саманте. — Я Сара. А вас как зовут?

— Саманта. — Она поднялась с кровати. — Мы так благодарны вам за то, что вы нас приняли.

— Все мы дети Божьи, Саманта, братья и сестры друг другу. Разве вы бы отказали в помощи вашему брату или сестре, если бы они пришли к вам?

Саманта кивнула. Взгляды мормонов могут некоторым показаться странными, но в добросердечии им трудно отказать.

— И тем не менее еще раз спасибо вам, Сара.

Девочка, которую звали Речел, внесла в комнату два ведра холодной воды и удалилась, закрыв за собой дверь.

Сара опять обернулась к гостье и придирчиво оглядела ее грязное голубое платье.

— Я думаю, я смогу что-нибудь для вас найти, что вам будет впору. — Она добавила в корыто холодную воду. — Вот теперь нормально. Вечером я постираю вашу одежду и высушу над огнем. К утру все будет готово.

Саманта была немного шокирована таким предложением.

— Вам совсем необязательно делать это, Сара. Я сама могу постирать свою одежду.

Сара расплылась в доброй улыбке.

— Ерунда. Вы слишком устали, чтобы возиться со своими тряпками. Я сама о них позабочусь.

Она подошла к шкафу и вытащила из ящика кусок мыла и полотенце.

— Это мыло с запахом роз, — шепотом сказала Сара. Ее глаза заблестели. — Я пользуюсь им только в те ночи, когда я сплю с Хирамом.

Это сообщение вызвало у Саманты любопытство. Означало ли это, что остальные ночи Хирам проводит с другими женами? Каково одной лежать в своей постели, зная, что мужчина, которого ты любишь, в этот момент находится в объятиях другой женщины?

У нее в голове тут же вспыхнул яркий образ Макса, обнимающего какую-нибудь длинноногую красотку, и острый укол ревности пронзил ее сердце.

— Саманта? С вами все в порядке?

Саманта помотала головой, чтобы снова вернуться в реальность.

— Наверное, я действительно очень устала.

— Я оставлю вас. Вам нужно что-нибудь еще?

Саманта снова покачала головой. Говорить она не могла — так сильно билось ее сердце. Сара вышла из комнаты.

Саманта стянула с себя грязную одежду, глядя на поднимавшиеся над корытом клубы пара. Она отказывалась даже думать о том, что ей подсказывало ее сердце. Она просто устала, вот и все. Надо только как следует выспаться, и она снова сможет здраво мыслить.

Глава пятнадцатая

Глубоко вздохнув, Саманта тихо погрузилась в воду. Ее только что вымытые волосы свободно рассыпались по спине. Она вытянула ноги, положив ступни на бортик, и стерла пальцами ноги пену, прилипшую к лодыжке. Потом она откинула голову и уронила мокрые руки на края корыта.

В таком виде она и предстала перед Максом, когда он неслышно вошел в комнату. При виде ее у него перехватило дыхание. Привычная боль, которую он постоянно испытывал рядом с ней, усилилась до степени страдания, и он прислонился к двери, чувствуя, будто ему что-то сдавило горло.

Лампа на прикроватной тумбочке освещала ее кажущееся неземным тело мягким светом. Пристальным взглядом он смотрел на длинные обнаженные ноги, покоившиеся на краю корыта, и ощущал единственное желание — припасть к ним, наслаждаясь шелковистостью кожи.

Из оцепенения его вывел короткий вскрик и быстрый всплеск. Она увидела его, и по выражению ее лица было заметно, что ее отнюдь не радовало это вторжение.

Она опустила ноги в воду.

— Что вы здесь делаете?

Он улыбнулся.

— Кажется, ваша новая подружка Сара подумала, что вам, может быть, захочется искупать своего мужа после того, как вы сами выйдете из ванны.

Его глаза блуждали, стараясь рассмотреть в полупрозрачной мыльной воде ее прелести.

Она подтянула колени к груди и сердито посмотрела на него.

— Вы должны были бы сказать ей, что мне это неинтересно и что вам ванна не нужна.

Теперь, когда они были в безопасности, надежно укрывшись в тепле этого гостеприимного дома, Макс наконец-то позволил себе ощутить сильное влечение к ней, с которым он боролся в течение долгих шести дней. Он чувствовал себя слишком усталым и чертовски огрубевшим, чтобы сегодня вечером играть роль галантного кавалера. Он дал слово не прикасаться к Саманте, пока они уходили от преследования. Но здесь, в этом доме, они были в безопасности.

Он направился к постели и спрятал под одной из подушек свой револьвер. Потом повернулся к Саманте.

— Мне кажется, что вы слишком долго сидите здесь. Может быть, мне присоединиться к вам, или вы наконец вытащите из корыта свой прекрасный зад?

— Если, мистер Баррет, вы хотите, чтобы я вышла из ванны, то вам лучше уйти из комнаты. Я не собираюсь разгуливать перед вами в голом виде.

Он присел около корыта и опустил в воду руку. Кончиками пальцев он провел по ее ноге, и ему пришлось собрать всю свою волю, чтобы удержаться и не поцеловать ее.

— Вода остывает, Саманта. Выходите, или я составлю вам компанию.

Саманта крепче сжала руками ноги, как бы обороняясь. Макс наклонился еще ниже, почти касаясь ее лица. Он не отказал себе в удовольствии задержать взгляд на ее роскошной груди.

— Считать до трех?

К его величайшему удовольствию, она не двигалась.

Он наклонился и потерся усами о ее щеку, начав тихо считать:

— Один…

— Послушайте. Д-дайте мне полотенце.

На ее слова он не обратил никакого внимания.

— Два.

Он решил помедлить на счете «три». Прильнул к ее губам. Они были мягкими и сладковатыми, и он почти убедил себя, что нужно влезть в ванну, и не имеет значения, в одежде или без, когда вдруг послышался стук в дверь.

Оба вздрогнули.

— Да? — спросил Макс.

— Меня просили передать это платье миссис Барнс, — послышался за дверью тоненький голосок.

Макс поднялся и открыл дверь.

— Мама спрашивает, не надо ли вам что-нибудь постирать, мистер Барнс?

Он уже хотел сказать «нет», когда Саманта, которая несколько секунд назад, казалось, не могла вымолвить ни слова, выпалила:

— Да, нужно. Соберите, мистер Барнс, свое белье.

Макс бросил на нее злой взгляд, а она невольно улыбнулась.

— Я вернусь, Саманта. И тогда мы продолжим наш разговор. — Он швырнул ей платье и вышел из комнаты.

Как только захлопнулась дверь, Саманта выскочила из ванны. «Боже, этот человек потерял голову», — прошептала она, с трудом натягивая чужое платье на мокрое тело и решив уйти прежде, чем вернется Макс «для продолжения разговора». К сожалению, с платьем не принесли нижнее белье, и Саманта должна была примириться с тем, что прохладный воздух проникает под платье. Она расчесала волосы, заколола их наверх и поспешила вниз к ужину.

За столом сидела прямо и напряженно, положив ногу на ногу. Макс уселся рядом и всякий раз, протягивая руку за стаканом, стоящим перед ним, прижимался к ней. В эти моменты она сердито смотрела на него, а его ответный взгляд выражал полную невинность.

Саманта с решимостью сосредоточила все свое внимание на вкусной еде.

— Ваш муж говорит, что вы едете в Логан, в долину Кэш, — сказал Хирам. — Это неплохое место для поселения, особенно теперь, когда подписан договор с индейцами.

— Мы поселимся не там. Я хочу отвезти жену немного южнее… — Хотя она знала, что Макс просто играет свою роль, его слова покоробили ее, — …где мы построим себе настоящий дом и каждый год у нас будет рождаться по ребенку.

Саманта почувствовала, как его рука сжала под столом ее колено. Она изменила позу и с силой наступила ему на ногу, потом улыбнулась, глядя, как он подавился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пробуждение страсти"

Книги похожие на "Пробуждение страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзан Элизабет

Сьюзан Элизабет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзан Элизабет - Пробуждение страсти"

Отзывы читателей о книге "Пробуждение страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.