» » » » Ги де Кар - Дерзкая красота


Авторские права

Ги де Кар - Дерзкая красота

Здесь можно скачать бесплатно "Ги де Кар - Дерзкая красота" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстном, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ги де Кар - Дерзкая красота
Рейтинг:
Название:
Дерзкая красота
Автор:
Издательство:
Издательский Дом на Страстном
Год:
1996
ISBN:
5-7847-0004-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дерзкая красота"

Описание и краткое содержание "Дерзкая красота" читать бесплатно онлайн.



Некрасивая двадцатипятилетняя француженка Сильви Марвель с помощью дорогих и довольно мучительных пластических операций решительно меняет свою внешность и превращается в красавицу. Казалось бы, позади все самое худшее — так долго мучившие ее невыносимое одиночество и неутоленная жажда любви. Но судьба готовит красавице Сильви еще одно испытание. Впрочем, надежда на счастливую развязку сохраняется…






— Я считаю, мадам, что это почти даром, если вы действительно приносите людям счастье…


По пути домой Сильви думала, что она не напрасно посетила мадам де Терно. Сильви усмехнулась, припомнив, как сказала этой женщине, что она «приносит счастье». Сильви не искала счастья, хорошо понимая, что его нет на этой грешной земле. Ей прежде всего была нужна еще одна встреча, на сей раз подготовленная специалистом. Она любой ценой хотела получить ответ на мучивший ее вопрос: дано ей или нет познать чувственное наслаждение от физической близости с мужчиной? Если эта встреча не даст желаемого результата, ничто не помешает ей продолжить попытки с четвертым, пятым, шестым и так далее мужчиной до тех пор, пока она наконец не добьется своего! Мадам де Терно не составит труда регулярно поставлять ей в нужном количестве необходимые для ее эксперимента особи мужского пола. И каждая из них обойдется ей всего в пятьдесят франков! Доминго ей стоил гораздо дороже…


Мадам де Терно сдержала слово. Возвращаясь с работы четыре дня спустя, Сильви обнаружила в почтовом ящике письмо, доставленное по пневматической почте. Посредница просила позвонить на следующий день утром, так как у нее было для клиентки «интересное предложение». Наутро Сильви удалось отлучиться на несколько минут и позвонить из телефонной кабины соседнего, столь дорогого сердцу Дэдэ, кафе.

— Мадемуазель Сильви, — деловито заговорила посредница, поздоровавшись с девушкой, — вы сможете зайти ко мне сегодня около семи вечера? У меня для вас есть несколько отличных фотографий. Речь идет о серьезных клиентах, которым я показала ваши снимки. И, должна вам сказать, вы произвели на всех без исключения большое впечатление. Я принимала их по отдельности и в разное время, так что они не могли сговориться. И тем не менее знаете, что они заявили практически в один голос? «Наконец-то довелось увидеть молодую женщину с выразительным лицом». Я это расцениваю как изысканный комплимент, так как подобное редко приходится услышать. Итак, могу я рассчитывать увидеть вас вечером у себя?

— Я непременно приду, — поспешила ответить Сильви.

— Поскольку вы понравились всем на фотографии, будущее зависит только от вас. Увидите, я предоставлю вам богатый выбор, уверенно произнесла мадам де Терно.


Ровно в семь вечера и ни секундой позже Сильви сидела в гостиной мадам де Терно, которая, в свою очередь, не теряя даром времени, показывала ей одну за другой фотографии очень разных мужчин, сопровождая каждую коротким комментарием. Действительно, девушке было из кого выбирать!

— Этот, — начала посредница, показывая первую фотографию, — может быть, не совсем то, что вы ищете, но могу вас заверить, он — очень серьезный человек.

— А откуда вы это знаете? — недоверчиво спросила Сильви.

— От двух или трех клиенток, которых я ему представила до вас, — откровенно ответила дама.

— Выходит, он регулярно пользуется вашими услугами? — удивилась Сильви.

— Да, он сохраняет верность фирме. Могу даже сказать, что он — мой постоянный клиент. Он приходит ко мне в первых числах каждого месяца, — с гордостью произнесла посредница.

— То есть после получки? — хихикнула Сильви.

— О нет! Он постоянно при деньгах! Никто из клиенток не жаловался на него по этому поводу, а одна даже призналась, что его щедрость превзошла все ее ожидания. — Мадам де Терно с упреком взглянула на Сильви.

— Ну а насчет всего остального они что-нибудь вам сообщили? — спросила девушка.

— Судя по их общему отзыву, это то, что называют «выгодным знакомством», — ответила дама.

— Я же нахожу его ужасным в этом пенсне! — Сильви поморщилась.

— Он работает бухгалтером-ревизором, — уточнила посредница.

— Оно и видно! Давайте перейдем к другим фотографиям! — предложила Сильви.

Жестом иллюзиониста, собирающегося изумить зрителей, мадам де Терно выложила на стол еще одну фотографию. Этот «кандидат» не носил ни пенсне, ни других очков, и единственным украшением на его лице была искусно подстриженная борода, призванная, вне всякого сомнения, придать ее обладателю хотя бы внешнюю индивидуальность.

— Терпеть не могу бородатых мужчин, особенно таких молодых, как этот, — заявила Сильви. По моему мнению, бороду могут носить лишь пожилые мужчины, а они не для меня!

— Ну зачем же так нервничать, — умиротворяюще произнесла мадам де Терно. — Я же говорила, что могу предложить вам богатый выбор. Вы, наверное, догадываетесь, что я умышленно начала с наименее привлекательных кандидатов. Вы принадлежите к миру моды и не можете не знать, что кутюрье выстраивают демонстрацию моделей таким образом, чтобы изумление публики постоянно нарастало! Вот вам еще один кандидат. Что вы о нем скажете?

Третий вариант был значительно лучше двух предыдущих. С фотографии на Сильви смотрел мужчина лет сорока, с открытым лицом и, по-видимому, заботящийся о своей внешности.

— Недурен, — просто ответила Сильви.

— Тогда отложим его в резерв. А теперь вот этот. — Мадам де Терно достала следующий снимок.

На четвертой фотографии был изображен жгучий брюнет лет тридцати пяти с красивыми глазами.

— Этот тоже недурен, — тем же тоном ответила Сильви.

— Он — испанец, — коротко прокомментировала посредница.

— Испанец?! Это интересно, — улыбнулась Сильви.

— Тогда его тоже в резерв!

Один за другим перед Сильви прошла целая вереница мужчин, которых, по выражению мадам де Терно, «пленила» необычайная фотогеничность Сильви. Кого там только не было — брюнеты и блондины, с проседью и с «посеребренными висками», довольно молодые и совсем немолодые, но и не слишком старые. Возраст кандидатов колебался от тридцати пяти до пятидесяти лет — идеальный выбор для девушки, переступившей рубеж Святой Екатерины и желающей во что бы то ни стало найти «порядочного мужчину».

Просмотрев несколько раз кряду драгоценную коллекцию, Сильви после долгих колебаний остановила наконец свой выбор на троих, поставив на первое место испанца, на второе — сорокалетнего мужчину с «ухоженной внешностью» и на третье — чернокожего красавца мартиниканца. Она выбрала испанца для того, чтобы стереть из памяти воспоминание о лжеиспанце Доминго. Сорокалетний ухоженный мужчина ей был нужен, чтобы навсегда забыть о ее первом партнере. Наконец, с чернокожим мартиниканцем ей представлялась возможность отправиться в увлекательное путешествие, не выходя из спальни. В голове у Сильви сложился план действий, которым она, разумеется, и не подумала поделиться с мадам де Терно. Если все сложится хорошо с первым, размышляла Сильви, то есть если он даст ей наконец то, чего она не смогла добиться в своих предыдущих попытках, она продолжит с ним связь. Если же она опять не получит желаемого, то придется возобновить попытку со вторым, потом, возможно, с третьим и так далее, поскольку у нее был «богатый выбор». В конце концов может статься, что последние в списке — мужчина в пенсне и бородач, которых она поначалу отвергла, — и откроют ей то, что она так жаждала познать.

Первая встреча была назначена на следующий же день, на половину седьмого вечера, в той же гостиной.

— Это — самое подходящее время, ведь он, так же как и вы, работает, — сказала мадам де Терно.

— А в чем состоит его работа? — поинтересовалась Сильви.

— Минутку, я справлюсь по картотеке. Посмотрим… Вот, нашла! — воскликнула мадам де Терно. — У него хорошая специальность — он работает официантом в кафе.

— По-вашему, это — хорошая специальность? — спросила Сильви.

— Прекрасная! Вы же знаете, чаевые…

— А он подлинный испанец? — Сильви пристально вглядывалась в фотографию незнакомца.

— Подлиннее не бывает! Он — не просто испанец, он андалузец. Родился в Севилье, тридцать шесть лет… Что тут сказать? Мечта! — вздохнула мадам де Терно. — Его зовут Мигель. Мигель и Сильви… Я нахожу, что ваши имена подходят друг к другу.

— Скажите мне лучше его фамилию, — прервала ее томные вздохи Сильви.

— А вот этого я сделать не могу. Я обязана утаить от вас его фамилию, так же как утаила от него вашу. Это — обязательное условие фирмы, гарантирующей конфиденциальность. Кроме того, так лучше для пар, которые, познакомившись, не понравились друг другу. Если они найдут общий язык, то сами сообщат друг другу необходимые сведения.

— Как пройдет наша первая встреча? — спросила Сильви.

— В самой непринужденной обстановке. — Мадам де Терно улыбнулась. — Я вас познакомлю и тут же удаляюсь, предоставив вам достаточно времени для первой беседы. Если взаимная реакция окажется положительной, вы можете вместе покинуть мою гостиную, предварительно заглянув по очереди в мой кабинет, который находится рядом, чтобы выполнить последнюю формальность. До завтра, мадемуазель Сильви! Не беспокойтесь, все пройдет наилучшим образом!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дерзкая красота"

Книги похожие на "Дерзкая красота" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ги де Кар

Ги де Кар - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ги де Кар - Дерзкая красота"

Отзывы читателей о книге "Дерзкая красота", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.