Дервас Читти - Дервас Читти Град Пустыня
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дервас Читти Град Пустыня"
Описание и краткое содержание "Дервас Читти Град Пустыня" читать бесплатно онлайн.
Книга «Град Пустыня» (The Desert a City) написана доктором богословия, священником англиканской церкви отцом Дервасом Джеймсом Читги (19011971). Эта замечательная работа, увидевшая свет в 1966 году, является несколько переработанным лекционным курсом, прочитанным автором в 1959—60 гг. в Birkbeck College, и, говоря словами автора, представляет собою не более чем вводный очерк по истории трех первых веков египетского и палестинского монашества (отсылающий читателя к более серьезным исследованиям и оригинальным работам, указанным в примечаниях), который мог бы стать для будущих исследователей своего рода отправной точкой или ориентиром. Этот, давно ставший классическим, труд по истории древнего христианского монашества, в котором богатство материала и строгость его подачи сочетаются с необычной живостью изложения, не утратил своего значения и поныне.
78
V.Char.,c. 24, p. 34,48.
79
Ed. E. Schwartz, Kyrillos von Skythopolis (T. und U. Bd. 49. 2). См. ниже гл. vvii. «Жизнеописание Иоанна Исихаста» было написано до его кончины.
80
Н. L. с. 48.
81
V. Char., с. 21, р. 31. 5.
82
Cass. Coll. VI. 1.
83
Cyr. Scyth., V. Euthymii, cc. 68.
84
V. А. C. 50.
85
Ibid. Cc. 549,614.
86
H. L. c. 21; cp. Ruf. Η. Ε. II. 8; H. M. c. 15; V. P. G' c. 120; Ep. Am. c. 29.
87
Ссылка потеряна.
88
G. Ant. 32.
89
Н. L. с. 35; ср. Η. М. с. 1 (в греческой и в руфиновской версии).
90
V. А. с. 15; Ant. Ер. IV (ed. Garitte).
91
Ер. IV. 567. «Etenim ex una sunt illi omnes cognoscibili essentia; et ex fuga eorum a Deo multa diversitas facta est inter eos propter varietatem operationis eorum; propter hoc etiam omnia haec nomina imposita sunt eis propter unamquamque operationem eorum; propter hoc quidam ex eis vocati sunt archangeli…» (перевод Гаритга с грузинского).
92
Bell, Jews and Christians, pap. 1913.
93
Cm. Holl, Gesammelte Aufsätze II (1928), pp. 2927; Heussi, Ursprung des Mönchtums, pp. 12931. Еще одна ссылка мною потеряна.
94
Cass. Coll. XVIII. 5 (Piamun of Diolcus).
95
V. P. G» cc. 334,42, etc.
96
H. L. c. 32 (889).
97
Soz.tf.E III. 14.9.
98
Pachomiana Latina (ed. Boon), pp. 374,15568.
99
V. P. G1 cc. 245.
100
Ibid, cc. 26 и 357.
101
Ibid, c. 28.
102
V. P. Paral. XIII (c. 32).
103
V. P. G1 cc. 42 (26.14) и 81 (54. 21 и 25); Pack Lot., Praecepta 84: cp. Cyr. Scyth, V. Euthymii, c. 43 (ed. Schwartz, p. 64.17).
104
V. P. G cc. 28 (18. 1316), 40 (24. 245); Praecepta 502.
105
V. P. G' cc. 70 (48.10), 88 (59.15,17,23), 131 (83.16), 136(86.28,87. 6,11). 144(90.27), 147(93.16,17); Paral. IX (c. 17, p. 140,1213); Praecepta 3,91, 100, 132.
106
wEp. Am. cc. 10(101.32), 14(104.12,15), 22(111.9).
107
V. P. G1 c. 144 (90. 27); Praec. 28, 43, 91, 135; Praec. et Inst. 6, 8; Ep. Am. cc. 10 (101. 31), 20 (109. 11).
108
Paral. VII, cc. 1516 (138.19,139. 4, 8); Praec. 41, 80.
109
V. P. G1 cc. 89 (60. 12, 18), 121 (78.27); Praec. 116, 117.
110
V. P. G1 cc. 18 (18. 1012), 84 (57.48); Paral. VIII, c. 16 (140. 23); Praec. 40,42,43,45, 53, 54; P. etJud. 5.
111
V. P. G1 cc. 28, 589, 945, 110, 121; Ep. Am. cc. 19, 26; Jerome, Praef. ad. Reg. cc. 2 и 6; Praec. 13,15, 19, 24, 26, 312, 38,49, 59, 656, 81, 83, 85,99,137; Praec. et Inst. 17; Liber Orsiesii cc. 15, 18, etc. «Паралипомена» и Кассиан ничего не сообщают об устройстве домов, и, хотя, кажется, Палладий говорит об этом, рассказывая о различных занятиях насельников Панопольского монастыря, в других местах той же главы он рисует совершенно иную картину — ποίησον δέ κέλλας διαφόρους έν τη αύλη, και τρεΐς κατά κέλλαν μενέτωσαν. Однако решающими здесь являются свидетельства Vita Prima, Иеронима и «Правила».
112
V. P. G1 сс. 28 (19. 45), 58 (40. 1416), ПО (72. 1); Praec. 19, 20, 115, 122; Pr. et Inst. 1415; Pr. et Leges 5.
113
V. P. G1 cc. 59 (40. 22), 110 (72. 23); Praec. 38,41,65,70; Pr. et L. 15; Lib. Ors. c. 26.
114
V. P. G cc. 59 (40. 20), 69 (47.10), 74 (50.2), 105 (68. 37), 144 (91. 1); Ep. Am. cc. 24 (112.35), 26 (114.24); Paral. I, с. 1 (123.6,10), IV, c. 7 (130. 25, 131. 10, 17), EX, c. 27 (154, 15), XII, c. 29 (156. 26), XV, c. 34 (159. 11); Praef. ad Reg. c. 4 {6.7); Praec. 3,19,43,789,81,89,107,112,114,126; Pr. etL. 2.
115
H. L. c. 32 (89. 5 — τρεις κατά κέλλαν μενέτωσαν).
116
U. Monneret de Villard, // Monastero di San Simeone presse Aswan, 1927.
117
V. P. G' cc. 14 (9. 1926), 79 (53. 21; в с. 144, p. 91. 1 καθισμάτιον может иметь другое значение); Paral. XII, с. 2930 (156.27,38); Praec. 87, 88; Η. L. с. 32 (89. 7: θρόνους οίκοδομητοϋς ύπτιωτέρους).
118
V.P. G1 сс. 28, 54. 59, 95, 110, 1212, 134, 147; Ep. Am. Cc. 7. 19; Praef. ad Reg. cc. 2 и 6; Praec. 1, 1516, 1921, 267, 301, 38, 402, 47, 534, 589, 6970, 79, 812. 84, 96, 101, 1046, 115, 133, 137; Pr. et Inst.
II, 13, 1518; Pr. etJud. 11,13; PretL. 1, 56,9,12, 1415; Epist. Pach. IV, VI, VII; Ep. Theod. (106. 8); Lib. Ors. cc. 7, 9,11,15, 18, 24.
119
V. P. G cc. 28, 84,95,121; Ep. Am. cc. 7, 19; Praef. ad Reg. c. 6.
120
V. P. G cc. 28,86,145; Praef. ad Reg. c. 2; Praec. 1213,15,27,64,66,
III, 124, 129.
121
К Ä G' cc. 28 (τοΰ μεγάλου οικονόμου ήτοι τοΰ πατρός της μονής), 54, 59, 61, 74, 78, 81, 110; Praef. ad Reg. cc. 2, 68; Praec. 49, 51, 535, 58, 81, 107, 111, 11819, 143; Pr. et Inst. 5, 10, 11,13,17; Pr. et lud. \3;Pr.etL. 4, 14; Ep. Pach. I—IV, VI; Ep. Theod. (106. 7). Οικονόμος Пбоу надзирал за всей общиной, однако в отличие от Пахомия, Орсисия или, скажем, Феодора, не являлся ее главой; V. P. G сс. 83, 114, 122, 124, 134, 138; Praef. ad Reg. с. 7.
122
V. P. G' cc. 28 (18.3,29), 54 (37.3), 134 (84.22), 149 (94. 24); Η. L. с. 32 (94. 2: Aphthonius). Draguet (Le Museon, 57 (1944), p. 126; 58 (1945), pp. 412) отрицает существование в общине Тавенниси должности помощника настоятеля. Однако свидетельства V. P. G1 и Палладия подтверждаются Liber Orsiesii, четыре следующих друг за другом раздела которой адресованы:
с. 13 Et vos ergo monasteriorum principes…
с. 14 Sed et vos qui secundi estis monasterii…
c. 15 \bs quoque praepositi domuum singularum…
c. 18 \bs quoque qui secundi estis singularum domorum…
123
Особенно, если речь идет о резке тростника (θρύα θρυαλλίς возможно Plantago crassifolia, род подорожника — прим. пер.), использовавшегося для витья веревок и плетения матов — V. P. G1 сс. 23, 51, 71, Т6,Ер.Ат.с. 19; Paral. V. с. 9 (133.8,11). Обычно растения эти срезались на островах Нила. О сельскохозяйственных работах вообще см. Praec. 24, 5865, 80; о выращивании зерна см. V. P. G1 с. 106 (70.1); о выращивании фруктов Praec. 76—7, о собирании дерева для строительства и поделок Ер. Am. с. 22, о сборе дров ibid, с. 27, о пастушестве — Praec. 108; о стрижке коз Ер. Pack. VIII.
124
V. P. G сс. 32 (MS. Athen. 1015 или V. P. G2c. 29), 103,11617,139, 146 (92. 23: εις τό όρος οπού οί τάφοι των αδελφών ώς άπό μιλίων τριών), 149; Parai. III, с. 6 (130. 10); Praec. 1279. Гробы у подножия восточного склона Джебель аль Тариф (выше, на полпути к вершине утеса, находятся гробницы периода Шестой Династии) отделяет от Пбоу расстояние в пять миль, однако их датировка и специфика вполне соответствуют описанию, приведенному в Житиях. В одном из этих гробов были найдены гностические папирусы, что, само по себе, является исключительно важной находкой (Doresse, Les livressecrets, pp. 149—51). Существовало ли несколько восточнее и ближе к Пбоу другое захоронение?
125
V.P. Gcc. 28 (18. 1719), 59 (40. 2641.1), 109 и 113; Ер. Am. сс. 2 и 29; Paral. IX, с. 213; Praec. 46, 56, 118, 142.
126
V. P. G сс. 27.
127
Ibid, с. 29.
128
Ibid, с. 54.
129
Ibid, с. 32 (MS. Athen. 1015).
130
Ер. Am. с. 2 (97. 2798. 1: Βαΰ, έν τω άνω Διοσπολίτη νόμω τυγχάνοντι).
131
V. P. G с 29 и коптские Жития называют его Серапионом. Однако Афанасий в своем направленном из Рима послании Серапиону Тмуисскому, которое следует за Ер. Fest. XI («Одиннадцатое праздничное послание»), говорит (P. G. 26, 1413с) о том, что «в Тентире [епископом стал] Андроник вместо отца своего Саприона». Саприон упоминается среди других египетских епископов, отправившихся в 335 году в Тир; G2 же, которому следует и латинский текст Дионисия Экзигия, называет его Априоном, что, очевидно, является искажением исходного «Саприон».
132
V. P. G' с. 29.
133
Ibid, с. 78.
134
Ibid, сс. 912,106.
135
Ibid, с. 83; Vies Copies, S5, с. 52 в этих главах коптских Житий содержится много ценной информации.
136
Athanasius, Ер. Fest. XIX (347) приводит (P. G. 26,14308) имена всех епископов, назначенных после его изгнания в 339 году. Отсюда мы узнаем, что «…в Пано[поли]се, поелику Артемидор по причине старости и слабости сил, просил об этом, определен при нем Арий». В 335 году Артемидор был в Тире. Несколько епископов по имени Арий присутствовали в 343 году в Сардах.
137
V. P. G1 с. 81; V. С. S5c. 54.
138
К Л G'c. 82; КС. В0 с. 55.
139
V. P. G' с. 80; V. С. В0 с. 56.
140
V. P.G1 с. 83; V. С. В° с. 57.0 положении, которое занимал Петроний в Тесмине, говорится только в коптском тексте. Это подтверждаетсяив V. P. G'c. 114(75.9).
141
V. P. G1 сс. 114 и 117; см. мою статью в Studia Patristica II, pp. 379 ff, «A Note on the Chronology of the Pachomian Foundations».
142
V. P. G1 c. 106.
143
V. P. G' c. 134 (84. 278); ср. H. L. c. 33.
144
V. P. G1 c. 83(56.910).
145
V. P. С c. 112, где указаны их имена Филон и Мовит (Мови Mouis). О назначении Филона в Фивы вместо другого Филона сказано в послании Афанасия к Серапиону (P. G. 26,1413с). Имя Мазис, данное в Ер. Fest. XIX (1430в) преемнику Аммония вЛатополе (Латоне), вероятно, является характерным для сирийского языка испорченным Мовит. Оба этих имени, Филон и Мовит, входят как в список лиц, поставивших свои подписи под решениями сардийского собора, так и в число тех, кто в 356 году был отправлен в изгнание. Афанасий в своем послании к Драконтию говорит о Мовите в Фиваиде (Μουΐτοΰ έν τη άνω Θηβαί'δι) и Павле в Латополе, как о примере монахов, ставших епископами. Коптское описание Латопольского синода, сохранившееся в арабской версии Амелино (pp. 5915), отличается от греческой версии и представляется менее надежным.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дервас Читти Град Пустыня"
Книги похожие на "Дервас Читти Град Пустыня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дервас Читти - Дервас Читти Град Пустыня"
Отзывы читателей о книге "Дервас Читти Град Пустыня", комментарии и мнения людей о произведении.