» » » » Игорь Стравинский - Диалоги Воспоминания Размышления


Авторские права

Игорь Стравинский - Диалоги Воспоминания Размышления

Здесь можно скачать бесплатно "Игорь Стравинский - Диалоги Воспоминания Размышления" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Философия, издательство Музыка, год 1971. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Диалоги Воспоминания Размышления
Издательство:
Музыка
Жанр:
Год:
1971
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Диалоги Воспоминания Размышления"

Описание и краткое содержание "Диалоги Воспоминания Размышления" читать бесплатно онлайн.



Игорь Федорович Стравинский - одна из наиболее видных фигур в музыкальном искусстве XX века. Перу этого выдающегося композитора принадлежит свыше ста произведений в различных жанрах, многие из которых - в особенности ранние - приобрели репутацию классических и прочно закрепились в зарубежном и русском концертно-театральном репертуаре.


Настоящее издание является первой публикацией на русском языке четырех выпусков бесед Стравинского со своим секретарем - дирижером Робертом Крафтом, изданных в 1959-1963 годах. Однако, по существу, это - монолог: Крафт лишь задает краткие вопросы, высказывается же один Стравинский. Кроме того, три четверти объема 4-го выпуска составляет дневник Крафта. Перевод с английского В.А.Линник. Послесловие и общая редакция М.С.Друскина.






3Благодаря профессору Ловинскому его больше не называют «Хрома

тическим дуэтом».

1На французском язьще издана 8 JIQ3$phq @ 1948 переведен# на немецкий в 1951-м.

5В этой связи примечательно сердитое восклицание Стравинского — «Чтоб ей пусто было, моей славе!», — приведенное в интервью, опубликованном в журн. «Америка», январь 1967 г., JSfe 123, стр. 47.

2См. стр. 226 настоящего издания.

Э. Сиверса о мелодике речи.

1На встрече с ленинградскими музыкантами он вновь подчеркнул: «В любой музыке должен быть порядок, и я за порядок». (См.: А. Афонина. Игорь Стравинский в Советском Союзе. — «Советская музыка», 1968, № 1, стр. 125).

1 В автографе назв. II, III и IV ч. не обоз^чены. Приводятся по изданиям,

где они, возможно, добавлены автором при подготовке к печати.

1 В кн.: Е. W. White. Stravinsky (Berkeley and Los Angeles, 1966, p. 289) при-* водится более ранняя дата премьеры — 23 февр. 1928, Вена.

Примечания

1

Римская цифра в скобках в конце каждого фрагмента соответственно обозначает ту из четырех книг диалогов, из которой взят данный фрагмент.

2

Написано в 1960 г. — Ред.

3

Направление в психологии, развиваемое преимущественно в США, которое основано на изучении поведения. — Редл

4

Стасов не был прямым учеником Глинки. — Ред.

5

Принятое на Западе название Могучей кучки. — Ред.

6

Персонаж романа Пруста «В поисках утраченного времени». — Ред.

7

воплощенное правосудие {фр.)

8

провинциализм. (фр.)

9

взлохмаченные волосы (дбр.)

10

конкретная музыка (фр.)

11

Каламбур: «Quelle ambree» — «Ну и запах!» (фр) по звучанию схоже с «Que hombre» — «Что за человек!» (исп.).

12

Предположение это не подтверждается толковыми словарями. — Ред.

13

произведение искусства (фр.)

14

Штабом восстания 1917 г. был не Смольный собор, а Смольный ин ститут — Ред.

15

Теперь — улица Декабристов. — Ред.

16

на масленице (фр.)

17

проститутками (фр.)8 матроны (нем.)

18

То есть звучащим малой терцией ниже положенного. — Ред.

19

короткая стрижка (нем.)

20

искаж. pourquoi — почему (фр.)

21

8 чувство отчужденности (ке\м.)

22

Персонаж романа Грина «Power and Glory» («Власть и слава», на русск. не переведен.-* Ред.)%

23

Я говорю «посылали», так как мы с братом жили там одни с нашими двоюродными сестрами, Екатериной и Людмилой Носенко, в то время как мои родители ездили в Печиски. За нами смотрела тетка наших кузин, Софья Вельсовская, неприятная женщина, и две похотливые польские горничные. (Мать Екатерины умерла от туберкулеза).

24

Т. е. наследственности. — Ред%

25

покладист (фр.)

26

Район Нью-Йорка. — Ред.

27

Т. е., по Библии, поздним ребенком, любимцем. — Ред.

28

В марте 1959 г. — Ред.

29

в таком стиле, уже показывает мою точку зрения, тогда как о Бахе^ я только и могу скаэать, какой он прекрасный, мудрый, «незаменимый».

30

розовато-лиловый цвет (фр.)

31

Теперь — проспект Маклина — Ред.

32

О «Пятницах» см. далее. — Ред.

33

Я думаю, по причинам скорее музыкальным, чем личным. Моя музыка казалась им слишком «передовой». Любимцем их был Глазунов.

34

Имеется в виду так назыв. «нововеяская школа», возглавлявшаяся Арнольдом Шёнбергом, и ее начинания в области атоналивма. — Ред.

35

Озеро в Ломбардии. — Ред.

36

Заключительная пьеса «Детских сцен» для фортепиано. — Ред.

37

Беляев играл на скрипке и на альте; в квартетных ансамблях участвовал как альтист. — Ред.

38

Фуга смеха в «Каприччио» и Итальянский дуэт, предшествующий фуге, мне нравятся больше всего остального у Штрауса. Хор слуг ближе к концу на протяжении нескольких тактов также довольно приятен — хотя у Верди подобного рода места получаются в тысячу раз лучше, а сравнение с Верди заставляет понять, до какой степени «Каприччио» является эпигонской оперой. Мое главное критическое замечание цо адресу «Каприччио» сводится к тому, что ее музыка меня шокирует. Штраус не знает, когда или как акцентировать. Его мускулатура безмерна.

39

Зилоти — благородный и симпатичный человек крымского или генуэзского происхождения. Я чрезвычайно благодарен ему за старания в исполнении моих сочинений в России до и после революции. (Зилоти — уроженец Харькова. — Ред.)

40

последний крик моды (фр.)

41

Я и теперь не научился любить Брукнера, но пришел к тому, что стал уважать его. Я считаю, что Адажио из Девятой симфоний должно расцениваться как один из истинно вдохновенных образцов симфонической музыки. В самом деле, Малер представляется гораздо менее самобытным, чем Брукнер, когда узнаешь его, и никто из его современников не трактовал гармонию столь самобытно и индивидуально, как Брукнер.

42

Шутливое сокращение названий популярных опер — «Cavalleria rusti- сапа» («Сельская честь») П. Масканьи и «I Pagliacei» («Паяцы») Р. Леонкавалло. — Ред.

43

Однако я знал «Парсифаля» по партитуре, и он оказывал на меня влияние до 1908 г. — медленный раздел из моего Фантастического скерцо базируется на музыке Страстной пятницы. Я слышал «Парсифаля» в Байрейте в 1911 г. и в Монако в середине 20-х гг.

44

Какое-то влияние «Бориса» ощущается и в моей первой опере, в сцене смерти императора — лучшей сцене «Соловья», — тогда как лучшими по музыке являются ария Смерти и Колыбельная в фольклорном духе. «Соловей», вероятно, показывает, что я был прав, сочиняя балеты, и что я еще не был готов для сочинения оперы, несмотря на такие зародыши, как замысел мужского дуэта (Камергер и Бонза), разработанный мной позднее в. «Байке», «Эдипе», «Canticum Sacrum», Threni; фигура шестнадцатыми в интерлюдии к арии Рыбака в конце I акта — это чистейшая музыка из «Поцелуя феи».

45

чем больше это меняется, тем более остается тем же самым (фр.)г

46

Я сожалею об обыкновении давать раздельно программы новой и старой музыки и сам, по возможности, исполняю в своих концертах музыку разных периодов. По-моему, «Vespro» и «Коронация Поппеи» Монтеверди должны были бы исполняться бок о бок с Серенадой Шёнберга; «Рождественскую ораторию» Шютра следовало бы слушать вместе с Камерным концертом Берга, Мессу Чиприано Praeter rerum seriem или Праздничную «Мессу к коронации Винченцо Гонзага» Верта с хорами Крженека на слова Кафки; «Ацис» Генделя или Гимны Мартида Пирсона (О God That No Time Doest Despise) вместе с органной Messe de la Penitence Мессиана; сочинения Свелинка, Букстехуде, Бёрда вместе с «Differences» Берио или Кларнетным квинтетом Брамса, «Мотеты Марии» Таллиса и. Missa Cuiusvis toni Окегема с моими «Проповедью, Притчей и Молитвой».

47

На этом спектакле я встретился с Вейлем; знакомство с ним упрочилось позднее в Париже, в период камерного исполнения у виконтессы де Ноай «Mahagonny» и «Der Jasager», я был восхищен обеими вещами. Я видел также Вейля в Голливуде во время войны и поднялся на сцену, чтобы поздравить его после премьеры «Lady in the Dark».

48

Здесь — знаком судьбы, психического заболевания, поразившего Ни. жинского в 20-х гг. — Ред.

49

В «Хронике» (стр. 91 русск. изд.) ошибочно указана дата 28 мая.

50

человек с дурным глазом (ит.),

51


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Диалоги Воспоминания Размышления"

Книги похожие на "Диалоги Воспоминания Размышления" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Игорь Стравинский

Игорь Стравинский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Игорь Стравинский - Диалоги Воспоминания Размышления"

Отзывы читателей о книге "Диалоги Воспоминания Размышления", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.