Селин Кирнан - Кружащие тени

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кружащие тени"
Описание и краткое содержание "Кружащие тени" читать бесплатно онлайн.
Леди-протектор Винтер Мурхок покидает замок и вместе с друзьями Рази и Кристофером отправляется на поиски исчезнувшего Альберона. Только она знает, где искать лагерь мятежного принца. Винтер и ее спутникам предстоит пройти через многие испытания, приоткрыть завесу над семейными тайнами королевства и отыскать таинственное племя мерронов, чтобы ответить на вопрос, почему между королем Джонатоном и его сыном пробежала тень.
— Коинин? — выдохнул он. — Коинин занял мое место?
Халвор внимательно взглянула на него.
— Сол? — обратилась она к нему.
— Халли, Togfaidh Coinin m'aitse?
Глаза Халвор наполнились слезами, и она неохотно кивнула. Потом она пробормотала что-то про Ашкра и сконфуженно опустила голову.
Солмундр рассмеялся.
— О! — воскликнул он. Он потер глаза, с трудом переводя сбившееся дыхание. — О, они не сказали мне! Думали, меня это обидит. О Изольда! — Внезапно он приподнялся в постели и взял Винтер за руку.
— Осторожнее! — воскликнул Рази. — Швы разойдутся!
Солмундр прикрыл глаза и откинулся на подушку, все еще удерживая руку Винтер на своей груди. Потом он облизнул пересохшие губы и взглянул на Халвор.
— A chroi, — прошептал он. — Rud eigin le hol.
На печальном лице Халвор расцвела улыбка, и она поднялась на ноги. Она обняла Винтер и Рази за плечи и стиснула их с неожиданной силой.
— Buiochas leat, — прошептала она в волосы Винтер. — Buiochas, a luichin.
Винтер вдруг вспомнила о Марни, и от мысли об этой необузданной толстухе к глазам подступили слезы. Она поборола непрошеные эмоции и кивнула, похлопав Халвор по жилистой руке. Темноволосая женщина на минуту вышла из шатра и вернулась, неся бурдюк с водой и три деревянные чаши.
Солмундр взял одну из них и начал пить, утоляя жажду. Халвор гладила его по волосам, по сильным рукам, похлопывала по плечам. Наконец он вновь устало откинулся на подушку, поморщившись от боли, которую причиняла ему рана.
— Значит, — начал Рази, вглядываясь в лицо Солмундра, — я не зря потратил мои лучшие нитки, мой бесценный опиум и мое драгоценное время. Ты все же хочешь поправиться, Сол?
Солмундр в ответ лишь улыбнулся.
— Коинин займет мое место? — спросил он. — Он поможет Ашкру?
Рази взглянул на Винтер.
— Он сейчас в лесу, — ответила она уклончиво. — Он исполняет твои обязанности, пока мы здесь разговариваем.
Солмундр осторожно подвинулся в постели.
— Я должен поговорить с ним, — пробормотал он. — Но я думаю, что… — Он улыбнулся в потолок. — Да, Коинин — хороший человек.
— А твои другие обязанности? — спросил Рази. — Ты не сможешь путешествовать по крайней мере еще две недели, да и потом тебе придется ехать медленно. Но ведь те бумаги важно доставить в срок? Сколько у тебя есть времени?
Винтер видела, как в затуманенный опиумом разум Солмундра закрадывается подозрение. Он медленно обратил свой взгляд на Рази, и его лицо ожесточилось. К чести Рази, он выдержал взгляд меррона и твердо смотрел ему в глаза.
— Кто ты, Табиб? — спросил Солмундр тихо. — Почему ты спрашиваешь меня про бумаги?
— Я твой врач, Сол, — ответил Рази. — Я не хочу, чтобы ты сел на лошадь и испачкал седло своими вывалившимися кишками. Швы не выдержат быстрой езды. Даже если тебя положат на повозку и закрепят ремнями, я не поручусь…
— Не волнуйся об этом, — прервал Солмундр. — Не говори об этом больше, ta go maith?
Рази облизал губы и отвел взгляд. Солмундр посмотрел на Халвор. Она жестами показала Винтер, чтобы та попила воды. Винтер улыбнулась и приняла чашу, с неослабным вниманием прислушиваясь к тихому разговору мужчин.
— Ты, наверное, знаешь, какая казнь называется «Кровавый орел», Табиб? — спросил Солмундр.
Рази моргнул, подумав об этой жестокой пытке, и кивнул. Винтер во все глаза уставилась на Солмундра. Она никак не могла проглотить набранную в рот воду. Кровавый орел! Боже милостивый.
— Мой народ, — пробормотал Солмундр, — так поступает со шпионами. Это их мы так казним. Я не хочу видеть, как это будет с тобой, Табиб. — Он заглянул в карие глаза Рази, его спокойный голос никак не вязался с ледяной маской на лице. — Это тяжелая смерть, — сказал он.
— Ладно, о бумагах ни слова, — прошептал Рази.
Солмундр кивнул:
— Вот и хорошо.
Наступила неловкая пауза. Халвор вопросительно смотрела на них.
Солмундр откинулся на подушку, не спуская глаз с Рази.
— Ты играешь в шахматы, Табиб? — спросил он. — Думаю, что да. Думаю даже, что ты играешь неплохо. — Рази кивнул, и на лице Солмундра появилась добродушная щербатая улыбка. — Но не так хорошо, как я, — добавил он. — Я попрошу Халвор принести мою доску, Табиб. И мы сыграем. Мы сыграем с тобой много партий. А твоя сестренка будет сидеть и смотреть.
Солмундр обернулся к Винтер. Хоть он и был истощен и его взгляд то и дело терял ясность, она все равно чувствовала себя букашкой под увеличительным стеклом, когда он рассматривал ее.
— Зря вы кое-что задумали, — продолжал он. — Здесь, в пустом лагере, вам опасно оставаться. Можете по глупости натворить дел. Зайти, например, в чужой шатер, взять что-нибудь. Тогда вас точно примут за шпионов.
«О боже!» — вздрогнула Винтер. Рази взял ее за руку.
— Не волнуйся, Табиб, — сказал Солмундр. — Я позабочусь о том, чтобы вы не попали в беду. Вы будете сидеть здесь, у моей постели. И играть со мной в шахматы, пока все не вернутся из леса. — Его улыбка на мгновение погасла. — Да, Табиб?
Рази выпрямился, стиснув руку Винтер. Он с трудом кивнул.
— Да, — ответил он. — Ты прав, Солмундр. Давай сыграем в шахматы.
Видение
— Ход все еще твой, — тихо сказал Рази.
Солмундр открыл глаза, облизнул губы и взглянул на доску. За два часа они сделали менее семи ходов. Но Солмундр стойко отгонял от себя забытье, неловко переставляя фигуры дрожащими, влажными от пота пальцами.
Винтер откинулась на меха постели Солмундра, положив голову на свернутую шкуру и согнув колени, чтобы не так болела спина. Она смотрела на фигуры, нарисованные на шатре, и беспокоилась за Кристофера. Поднялся сильный ветер, он трепал и раскачивал крышу шатра, так что скрипели шесты.
— В этой партии ты, похоже, победил, — прохрипел Солмундр, передвинув пешку и снова откинувшись на подушки.
Рази хмыкнул, разглядывая доску.
— Хм… — протянул он. — Для этого всего-то и понадобилось, что накачать тебя опиумом и вырезать у тебя кусок кишки. — Он поколебался, занеся руку над доской, потом сделал ход конем и поднял голову, хитро поглядывая на Солмундра: — Твой ход.
Солмундр взглянул в лицо Рази, затем посмотрел на доску и подозрительно нахмурился. Он раздумывал лишь секунду, затем проворчал, разочарованно вскинув руку:
— Шах.
Рази усмехнулся.
Тут Халвор крикнула что-то из-за стены шатра, и силуэты стоящих на страже женщин вскочили на ноги и бросились прочь.
Солмундр, крякнув, выпрямился.
— Теперь уходите, — проговорил он резко и торопливо. — Ашкру надо спать.
Застонав от боли, он потянулся за чем-то у себя за спиной. Рази хотел помочь, но Солмундр оттолкнул его.
— Нет, — сказал он. — Уходите скорей!
Он положил на колени мех с водой, достал сверток, лежавший у кровати, и начал его разворачивать. Винтер увидела, что это овсяные лепешки. Из-за стены шатра до них донеслись тихие голоса.
— Они вернулись! — воскликнула Винтер, вскакивая на ноги.
Рази встал. Солмундр увидел, как он стиснул рукоять меча.
— Не беспокойся, — сказал он. — Теперь твоей семье ничего не грозит. — Они обменялись взглядами. — Клянусь, Табиб.
Рази разжал меч, опуская его в ножны. Солмундр кивнул и продолжал разворачивать лепешки.
— Я позабочусь об Ашкре, — проговорил он, выкладывая еду на столик у кровати. — Ульфнаор возьмет Эмблу в свой шатер. — Он усмехнулся, видя, как переменилось лицо Рази. — Они с Халвор о ней позаботятся, — успокаивающе проговорил он. Рази покраснел и отвернулся.
Солмундр снова посерьезнел. Он передал Винтер три овсяные лепешки.
— А сейчас присмотри за Коинином, Изольда, — сказал он.
— Что? — спросила Винтер, недоуменно глядя на лепешки. — Почему? — Она встревожилась. — Что с ним такое?
— Скоро все с ним будет в порядке, — сказал Солмундр, уже обратив все внимание на свои приготовления. — Просто пусть поспит. Если проголодался, дай ему поесть, а главное, напои вволю, ta go maith? — Солмундр с трудом повернулся, прижав одну руку к ране, а другой откинул покрывала с той стороны постели, на которой спал Ашкр. — А теперь, — проворчал он, — уходите.
Рази с мрачным лицом направился к двери. Длинные тени ползли по стене, и не успели Рази и Винтер выйти, как полог шатра кто-то откинул, и вошли двое мужчин. Они ввели повисшего между ними Ашкра и, протиснувшись мимо Рази и Винтер, уложили своего лорда на его сторону кровати. Солмундр вопросительно взглянул на них. Они опустили Ашкра на ложе, сняли с него сапоги и осторожно стянули рубаху.
Рази и Винтер застыли, испуганные состоянием белокурого меррона. Солмундр тихо говорил ему что-то, растирая его плечи и спину, отводя влажные пряди со вспотевшего лица, но Ашкр, кажется, даже не понимал, где находится. С неподвижным, страдальческим лицом он, слишком быстро дыша, смотрел вверх на полог шатра.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кружащие тени"
Книги похожие на "Кружащие тени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Селин Кирнан - Кружащие тени"
Отзывы читателей о книге "Кружащие тени", комментарии и мнения людей о произведении.