Дейна Рэнсом - Любви награда

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любви награда"
Описание и краткое содержание "Любви награда" читать бесплатно онлайн.
Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…
Чарли приподняла пальчиком его подбородок, улыбнулась и скользнула по губам Джесса поцелуем. Рука ее опустилась вниз.
— О, что это? Я не верю себе, — с нарочитым удивлением вскрикнула она.
— Чудо, — повторил Джесс. — Вперед, за дело.
Темно. Чарли поднесла к глазам часы. Пятнадцать минут двенадцатого. Глаза ее закрылись, и на губах появилась довольная улыбка. Чарли никак не могла поверить, что появление Джесса смогло так круто изменить ее жизнь. Она никогда раньше не смеялась так сильно и не любила так много, как в этот день, проведенный с Джессом МакМастерсом. Джесс не переставал удивлять ее, он был непредсказуемым. То ласковым, как котенок, то грозным, как лев. Чарли никак не могла привыкнуть к неудержимой фантазии Джесса, и это ей безумно нравилось.
Всего две недели назад жизнь Чарли шла по раз и навсегда заведенному порядку, а теперь она сама себя не узнавала. Благодаря Джессу Чарли стала с удовольствием высказывать свои собственные мысли, обнаружила, что испытывает слабость к блюзам. Особенно приятно было танцевать под блюз в объятиях Джесса в одном шелковом нижнем белье. К обеду она уже успела продемонстрировать Джессу все, что находилось в заветном пакете, поражаясь собственной смелости. Джесс не раз заставлял ее краснеть, и каждый раз это происходило из-за его рискованных замечаний, а не ее оскорбленной добродетели. Кроме того, Чарли все время хотелось прикасаться к нему, и дело было не только в великолепном теле Джесса. Он умел зажечь Чарли. Глазами, улыбкой, игрой ума. И, конечно, ласками, от которых Чарли сходила с ума.
Чарли протянула руку и не обнаружила Джесса рядом. Она не испугалась — Джесс не мог вот так уйти. На это бы у него не хватило сил. Оказалось, что, съев разогретый в микроволновой печи готовый ужин, Джесс уснул прямо перед телевизором. Чарли пришлось приложить некоторые усилия, чтобы довести его до кровати.
Любопытство заставило Чарли встать с постели. Она надела футболку Джесса и направилась в гостиную. Джесс в одних джинсах сидел на полу около балкона. Он обхватил руками колени и сидел, покачиваясь в такт музыке. По тому, как напряглись мускулы у него на спине, Чарли поняла, что он слышал ее шаги.
— Джесс, с тобой все в порядке?
— Желудок немного болит.
Чарли испугалась. Она устроилась рядом с Джессом и прижалась к нему.
— Я могу чем-нибудь помочь?
— Как приятно чувствовать тебя рядом, — Джесс покрутил головой. — Помогает лучше, чем лекарство.
Чарли помолчала, чувствуя, что дело не только в больном желудке. Что-то беспокоит и мучает Джесса. Наконец она не выдержала:
— Джесс, о чем ты сейчас думаешь?
Он вздохнул, сделал паузу и наконец ответил:
— Я сейчас думал о том, какое удовольствие доставили мне эти два дня, проведенные с тобой.
У Чарли упало сердце. Важны были не слова, а тон, каким он их произнес.
Это было прощание.
14
— Для меня это тоже было огромным удовольствием, — осторожно сказала Чарли.
Плейер отключился, наступила тишина. Чарли пыталась справиться с охватившей ее паникой. Сердце отказывалось подчиниться голосу разума и понять то, что сказал Джесс. Она потерлась щекой о плечо Джесса. Невозможно даже подумать, что им придется расстаться!
— Чарли, ты мне дорога. Ты это знаешь.
О, Боже! Да это еще хуже, чем она себе представляла. Шок заставил Чарли раскрыть рот:
— Но?
— Что?
— Продолжай, Джесс. Я жду.
Джесс торопливо заговорил:
— Чарли, мне очень жаль. Я не хотел причинять тебе боль. Честное слово. Видит Бог, я не должен был этого допустить. Мне надо было остановиться еще той ночью в доме твоего брата, когда… когда ситуация вышла из-под контроля.
Чарли начала бить дрожь. Хотя она по-прежнему сидела, прижавшись к Джессу, и он не шевельнулся, она просто чувствовала, как он начал отдаляться от нее. Ей стало страшно.
— Ты хочешь сказать, что жалеешь о том, что произошло между нами.
— Нет. Нет. Я ни о чем не жалею, но я должен оставить тебя, — глухо отозвался Джесс.
Чарли, не в силах сдержать слезы, уткнулась головой в плечо Джесса. Голос его звучал уверенно и горько. Чарли поняла, что все кончено. Радость, смех, любовь… Все!
Нет!
Нет, она не допустит, чтобы Джесс ушел. Жизнь потеряет всякий смысл без него. Может быть, он все равно уйдет, но сначала она постарается удержать его. Чарли Картер не собирается сдаваться.
— Почему?
— Почему? — переспросил Джесс.
— Джесс, почему ты решил так поступить? Объясни мне. Может, тебе стало скучно? Или тебя интересовал только секс? Или ты вдруг понял, что не можешь больше находиться рядом с женщиной, которая не умеет толком вскипятить воду? Что? — голос Чарли задрожал.
— Чарли…
— Объясни мне, Джесс. Объясни мне все четко и ясно, чтобы я все поняла. Я ведь думала, что между нами происходит что-то необыкновенное. Значит, я ошибалась? Скажи мне, я ошибалась?
Чарли видела, в каком волнении находится и сам Джесс.
— Чарли, не надо, — глухо проговорил Джесс.
— Надо. Я хочу знать и, имей в виду, я тебя так просто не отпущу. Повисну на шее, и ты будешь тащить меня по лестнице к машине. Тебе придется отдирать меня от себя. Джесс, я люблю тебя!
— Нет!
Джесс резко поднялся с места, высвободившись из ее объятий, и подошел к балконному окну.
— Чарли, не надо. Я не хочу это слышать. Потому что через неделю ты будешь сожалеть о своих словах.
Чарли стало не по себе от горьких слов Джесса, но она заставила себя продолжить:
— Ты ошибаешься, Джесс. И через неделю, и через годы, и через много лет я буду любить тебя.
Джесс только отрицательно покачал головой, но вслух ничего ей не сказал. Похоже было, что он сдался, и это напугало Чарли больше всего, заставило говорить слова, может быть, не самые мудрые и подходящие для данного случая. Но она всю жизнь сдерживала себя от проявления эмоций, а сейчас наступил момент, когда на карту была поставлена ее судьба.
— Джесс МакМастерс, я люблю тебя и собираюсь говорить об этом всю жизнь.
Джесс опять покачал головой, и Чарли едва не закричала от бессильной ярости.
— Нет, детка, ничего не выйдет. Это невозможно.
— Почему? Я тебя теперь хорошо знаю. Знаю, что ты брюзжишь по утрам. Водишь машину, как сумасшедший, и ругаешься, как сапожник. Кофе ты любишь черный, а любовь — страстную. Что еще?
Джесс негромко рассмеялся. Рот его искривился в ироничной усмешке.
— Считаешь себя умницей, не так ли?
Чарли пристально посмотрела на него. Глаза ее сверкали также ярко, как бриллианты в ушах.
— Нет, я не считаю себя умницей. Я боюсь. Боюсь потерять самое лучшее, что у меня было в жизни.
— Это я-то? — в голосе Джесса послышались самоуничижительные нотки. — Нет, девочка, ошибаешься. Зачем тебе нужен неудавшийся писатель с больным желудком и ни во что не верящим сердцем? Чарли, мне нечего тебе дать. Я вымотан донельзя. Да, я мог притворяться некоторое время и даже начал верить, что…
Он оборвал себя на полуслове и едва заметно улыбнулся.
— Я слишком стар для сказок, а ты слишком чиста для правды. Я только испорчу тебе жизнь.
— Джесс, ты несешь чушь и сам это прекрасно понимаешь. Я далеко не так наивна, какой ты меня хочешь представить. Кроме того, ты сам мне показал, какой я должна быть.
— Малышка, я не гожусь для тебя. Я могу треснуть в любой момент, как яичная скорлупа. И я не могу начинать все сначала. Не могу и не буду.
Чарли протянула к нему руку, но тут же выругалась и нетерпеливо начала стаскивать повязки с рук. Джесс нахмурился.
— Эй, в чем дело? Кто тебе разрешил?
— Замолчи, Джесс, и не указывай мне, что можно, а что нельзя.
Она сбросила повязки на пол и пошевелила пальцами. Было немного больно, но в целом руки были в порядке.
— Как давно я хотела это сделать.
Джесс дернулся, когда Чарли провела пальцами по его подбородку, и замер, когда она начала гладить его лицо.
— Не отталкивай меня. Я не причиню тебе боль и не подведу тебя.
Джесс вздохнул и посмотрел на потолок.
— Чарли, дело не в тебе, а во мне. Я прожил жизнь, занимаясь не тем, чего ждали от меня люди, любившие меня. И я не хочу, чтобы ты разочаровалась во мне.
— Но мне ничего не нужно от тебя. Мне нужен ты сам.
— Нет, Чарли, тебе многое нужно. Ты хочешь, чтобы я был отличным парнем, просто святым. Я не справлюсь с подобной ношей. Малышка, я не нужен тебе. У тебя будет все. Все, чего ты захочешь. Я знаю. Я помог тебе встать на ноги и больше не буду околачиваться поблизости. Ты сама справишься.
Чарли легонько потянула Джесса за волосы, стараясь приблизить к себе его голову. Джесс подчинился, но не поднял на нее глаз, а принялся внимательно разглядывать пол.
— Значит, спасибо за все и увидимся как-нибудь?
— Да.
— И все разговоры бесполезны?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любви награда"
Книги похожие на "Любви награда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дейна Рэнсом - Любви награда"
Отзывы читателей о книге "Любви награда", комментарии и мнения людей о произведении.