Дейна Рэнсом - Любви награда

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любви награда"
Описание и краткое содержание "Любви награда" читать бесплатно онлайн.
Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…
— Что? — удивился Джесс. — Еще?
— Еще, еще и еще!
В любой момент подобный ответ воодушевил бы Джесса, но сейчас у него не осталось сил. Он попробовал увернуться от Чарли, но это оказалось непросто. Джесс перекатился на спину, и Чарли тут же оседлала его и призывно двигала бедрами.
— Чарли, успокойся. Дай передохнуть, — строго сказал Джесс, но Чарли не послушалась, упала ему на грудь и стала покрывать поцелуями его шею и плечи.
Джесс хотел было укрыться под одеялом, но попытка оказалась неудачной. Чарли опять начала целовать его грудь, а руки ее спускались все ниже и ниже…
— Джесс… — глухим от желания голосом произнесла она.
— Не надо, — предупредил Джесс. — Чарли, остановись. Я не шучу.
— А я разве шучу?
Она провела языком по его животу. Джесс схватил Чарли за плечи и подтянул повыше. Она в тот же миг прильнула губами к его губам.
— Чарли, прекрати, — улыбнулся Джесс. — Оставь в покое пожилого, смертельно усталого мужчину.
Чарли распласталась на нем.
— Нечего прикидываться пожилым.
Джесс застонал. Она почувствовала, что его дыхание становится учащенным, и усмехнулась.
— Ты хочешь загнать меня?
— Нет, — улыбнулась Чарли.
Джесс закрыл глаза и вздохнул. Когда он снова глянул на Чарли, выражение его глаз изменилось.
— А я всегда считал, что ученые очень терпеливый народ.
— Ученые любят ускорять процесс. И если нужно, для этого они даже готовы применять ручной труд.
— Вот так?
— Да, — подтвердила Чарли. Бедра ее ритмично двигались.
— Ну что ж, ты сама напросилась, — усмехнулся Джесс.
Он опрокинул Чарли на спину и резко вошел в нее. Тело ее дернулось и застыло, глаза закрылись, дыхание прекратилось.
— Чарли? Малышка! — перепугался Джесс.
Темные глаза Чарли широко распахнулись. В них было блаженство.
— О, Джесс…
Она обвила руками его шею, притягивая поближе к себе.
— Ты очень жадная и требовательная женщина.
— Только когда это касается тебя, — пробормотала Чарли, двигаясь в унисон с ним. — И перестань наконец жаловаться.
— О, малышка, да я не жалуюсь.
Джесс был уверен, что разбудить его не смог бы и взрыв ядерной бомбы. Но ошибся. Он сквозь сон услышал слабый крик и открыл глаза. Где… Ах да, кровать Чарли. А она сама свернулась клубком рядом с ним. Окончательно проснувшись, Джесс тронул ее за плечо.
— Чарли?
Она всхлипнула. По щекам ее текли слезы, и сердце Джесса захолонуло от жалости.
— Чарли, детка, проснись.
Чарли почувствовала прикосновение крепких рук и начала отчаянно вырываться.
— Нет, — вскрикнула она. — Пустите меня!
— Чарли, все в порядке.
Джесс попытался обнять ее, но Чарли не дала ему это сделать. Джессу стало не по себе.
— Я должна их спасти. Я обещала.
Джесс прижал ее к своей груди. Он почувствовал, что по его лицу тоже текут слезы.
— Не надо, Чарли. Не надо. Ты не смогла бы их спасти. Ты сделала все, что смогла. Детка, не плачь, пожалуйста. Не плачь.
Чарли вздрогнула и обхватила руками его шею.
— Джесс?
— Все в порядке. Это я, Джесс. Ш-ш-ш. Все в порядке. Ш-ш-ш. Я помог тебе. С тобой ничего не случится.
— Джесс, — Чарли замерла и затем провела руками по его плечам, спине. — Джесс…
— Успокойся, тише. Все хорошо.
— О Боже, — еле слышно прошептала она.
Чарли оттолкнула его, Джесс не стал ее удерживать. Ее глаза расширились от удивления.
— Я ведь тогда не видела твоего лица, — прошептала она. — Это был ты!
Джессу стало не по себе от пристального взгляда.
— Джесс, почему ты мне ничего не сказал?
— Я…
Ну что он мог сказать? Правду?
— Я пытался… Но ты меня не узнала в больнице, и я побоялся сказать. О Господи, Чарли, мне очень жаль. Я не хотел причинить тебе боль.
Но Чарли продолжала смотреть на него, не понимая сказанного.
— Ты спас меня.
И тут же ей в голову пришла ужасная мысль:
— Джесс, ты мог погибнуть. — Чарли обхватила руками его шею и покрепче прижалась к нему. — Джесс, ты понимаешь, что мог погибнуть?
Джесса начала бить дрожь. В одно мгновение перед его глазами промелькнул весь тот страшный день.
— Чарли, я тоже не могу забыть то, что произошло, и все время думаю, а что, если бы я опоздал хоть на одну секунду? Я бы потерял тебя. Эта мысль сводит меня с ума.
Чарли поглаживала его по голове, успокаивая.
— Не думай. Не думай об этом. Ты давно должен был все рассказать. Ты герой, Джесс, и часть награды…
Джесс резко отстранился:
— Я поступил так не ради награды!
Чарли кончиками пальцев коснулась его щеки.
— Я тоже действовала не ради награды, Джесс.
Джесс перевел дух и прижал Чарли к себе:
— Я люблю тебя!
Чарли закрыла глаза и улыбнулась. Как хорошо, когда сбываются мечты.
13
Чарли разбудил пронзительный телефонный звонок. Она услышала, как Джесс выругался сквозь зубы и повернулся на другой бок, при этом стянув с нее одеяло.
— Возьми наконец эту проклятую трубку.
«Это голос Джесса?»
Чарли не смогла до конца осмыслить факт присутствия в своей постели Джесса, потому что телефон продолжал звонить. И почему она не включила автоответчик? А Джесс натянул на себя все одеяло и накрыл голову подушкой!
Больше всего на свете ей хотелось прижаться к нему и проспать несколько часов, не размыкая объятий. Она попыталась забраться под одеяло, но Джесс рявкнул:
— Оставь меня в покое!
— Извини, — пробормотала Чарли, поднимаясь с кровати и направляясь к телефону.
По пути она поняла, что ей придется предстать перед Джессом обнаженной в своей залитой солнцем гостиной, и смутилась. На глаза ей попалась куртка Джесса, она набросила ее и наконец сняла трубку.
— Алло?
— Чарли? Это ты?
— Доброе утро, Алан. Который сейчас час?
— Около восьми. Где ты была? Я звонил тебе вчера весь день.
— А почему ты не оставил послание на автоответчике?
— Ты же знаешь, я не люблю эти штуки. Где ты была?
— В Чикаго.
— Я не ослышался? Ты была в Чикаго?
— Да, я ездила туда за покупками.
— За покупками, — недоуменно повторил Алан. Судя по его голосу, он считал посещение магазинов занятием экстраординарным.
— Мне нужно было кое-что купить, — повторила Чарли.
И почему она должна оправдываться перед ним? И вообще, с чего это вдруг Алан звонит в такую рань?!
— Алан, чего ты хочешь?
— Я хочу, — отчетливо произнес Алан, — закончить наш разговор. Я уверен, что ты все хорошенько обдумала и приняла правильное решение.
— Да, — ответила Чарли. — Я так и сделала.
— Хорошо, — удовлетворенно произнес Алан.
Он, видимо, и мысли не допускал о том, что Чарли может иметь мнение, отличное от его.
— Значит, у нас есть повод для праздника. Как насчет того, чтобы поужинать вместе сегодня вечером?
— А ты не боишься, что нас увидят вместе? — поинтересовалась Чарли и тут только поняла, какую боль ей причиняло то, что их отношения с Аланом нужно было скрывать ото всех.
В голосе Алана слышалось самодовольство, и Чарли стиснула зубы от ярости.
— Я думаю, что теперь можно не обращать внимание на чужое мнение.
— И на мое тоже? — спросила Чарли.
Наступила пауза, наконец Алан сказал, подчеркивая каждое слово:
— Я не понял, что ты имеешь в виду.
— Я не сомневалась. А что касается сегодняшнего вечера, то у меня другие планы.
— Отмени их.
— Алан, я не хочу отменять их.
Его взорвало:
— Я собираюсь сказать тебе что-то очень важное. Заеду в шесть вечера.
— Нет, Алан.
— Нет? Что ты хочешь этим сказать?
— Я не хочу ужинать с тобой. У меня есть другие планы, очень важные для меня. А поговорить мы сможем на следующей неделе, когда я приду на работу.
— Если ты еще будешь работать, — с угрозой в голосе произнес Алан.
Чарли закипела от ярости:
— Значит, ты хочешь сказать, что я останусь без работы, если не пойду сегодня ужинать с тобой?
Пауза, и наконец раздраженное:
— Нет, конечно, нет.
— Хорошо.
— А как насчет моих денег?
— «Твоих» денег?
— Для исследований, — быстро поправился Алан.
— В следующий понедельник я сделаю заявление для прессы на церемонии вручения награды.
— Чарли, с тобой все в порядке? Я тебя в последнее время не узнаю.
— В полном порядке, — пробормотала Чарли.
— Может, мне приехать?
— Что? Сейчас?
Она почувствовала теплое дыхание возле своего уха. Одна рука Джесса залезла под куртку и обхватила за талию, а вторая откинула волосы с шеи. И Джесс начал целовать и прихватывать зубами нежную кожу.
— Чарли, нам надо поговорить. Я не знаю, что с тобой происходит, и мне это совсем не нравится.
А ей нравилось. И даже очень. Шершавый подбородок Джесса щекотал ей шею.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любви награда"
Книги похожие на "Любви награда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дейна Рэнсом - Любви награда"
Отзывы читателей о книге "Любви награда", комментарии и мнения людей о произведении.