Гленна Макрейнольдз - Дракон и голубка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дракон и голубка"
Описание и краткое содержание "Дракон и голубка" читать бесплатно онлайн.
Герой романа Купер — современный охотник за пиратами. В одной из стычек с ними погибает его брат. Охваченный жаждой мести, он ищет себе в помощь женщину-головореза, но вместо этого получает ангельского вида женщину, которая выглядит слишком невинно для выполнения его плана…
— Осложнения.
Она как-то без выражения повторила эти слова и плотно сжала губы, застыв от волнения на месте, потом почти побежала в другую часть дома.
Через несколько минут Джессика вернулась. Она уже успокоилась, и лицо ее выражало твердую решимость.
— Как малыши? — спросил Купер, понимая, куда она ходила.
— Прекрасно. Угощайтесь, я сейчас вернусь.
Джессика взяла из кошелька связку ключей и пошла в подвал. По слабому скрежету и лязгу на лестнице он понял, что она открывала бронированную дверь. Прекрасно понимая, что можно хранить в подвале за такой дверью — скорее всего, оружие, — Купер решил утром же позвонить Элиз Грэбб и извиниться за свои сомнения по поводу «ангельской рыбки в шелках».
Закрыв дверь оружейной, Джессика вовремя поднялась наверх и успела услышать разговор Купера по телефону.
—…на сегодняшнюю ночь, по крайней мере. Возьми, что необходимо, и позвони кузену Юкси. Мне здесь нужны двое.
Она положила пистолет недалеко от себя на кухонную стойку и начала варить кофе. На последнюю, девятую, годовщину супружеской жизни бывший муж подарил ей магнум-357. Сначала Джессика решила, что это никчемный подарок, и только потом поняла скрытый намек: теперь она сама должна заботиться о безопасности, не рассчитывая на его помощь. Таким образом, он мог развлекаться с чистой совестью.
— Я не думаю, что все так плохо, как мне сначала показалось, — сказал за спиной Купер, вешая трубку. — Просто я хочу предусмотреть любую ошибку.
— Я тоже, — сказала Джессика, поджав губы. Она наполняла кофеварку водой и, пролив немного, тихо ругнулась, потом взяла полотенце, чтобы вытереть. — Кому ты звонил?
— Слуге. Джону Лью, брату доктора Лью.
— Твой слуга выполняет двойную обязанность, еще и телохранителя? — в эту минуту она ненавидела себя за дрожащий голос.
Черт возьми! Джессика не была наивной и знала, какой бывает счет, когда встречаются хорошие и плохие парни. Это игра, в которой она выросла и вышла замуж.
— Нет, лучше сказать, что мой телохранитель выполняет обязанности слуги.
Она покачала головой, не веря его словам.
— Мой Бог, Купер, какую же жизнь ты ведешь?
Он помолчал, потом ответил:
— Не такую уж легкую с тех пор, как умер Джексон.
Резкость его тона заставила Джессику повернуться. Купер выглядел измятым, уставшим и… прекрасным. «Я не должна думать о нем», — сказала себе Джессика. В этом мужчине не было ничего, кроме проблем, опасностей и злости, рожденной болью.
— Можете во всем обвинять меня, — проговорил Купер, приглаживая рукой волосы и закрывая глаза от сильной усталости.
— Могу, — согласилась она, убирая в сторону полотенце и вытирая руки о джинсы. — Но это было бы не совсем справедливо.
Открыв глаза, он поймал ее взгляд.
— Если бы я был откровенным с тобой с самого начала, ты, возможно, приняла другое решение.
— Возможно.
— Нет причин обвинять себя, — сказал Купер, чувствуя, что готов отпустить ее.
Но она не нуждалась в снисхождении.
— Нет, есть причины, — сказала Джессика, отворачиваясь, чтобы застегнуть пуговку на брюках. — Если бы я думала головой, а не пошла на поводу у своего самолюбия, то ушла бы в первый раз, когда ты меня разозлил. И на будущее: я не хочу перекладывать ответственность за свои решения на кого бы то ни было.
— Я уважаю это.
— Было бы неплохо.
Купер слишком устал, чтобы вести подобные разговоры, и поэтому сменил тему.
— Кстати, развей мои сомнения и ответь, умеешь ли ты пользоваться этим оружием, — он говорил о пистолете.
— Мой отец тридцать лет был полицейским, — усмехнулась Джессика. — Мой бывший муж — частный детектив. Кроме того, два дяди и два брата так или иначе связаны с полицейским управлением в Сан-Франциско. Один из них — военный инструктор. В радиусе двухсот миль ты не найдешь ни одного Сигнорелли, кто не знает, как разобрать, почистить, собрать, зарядить и выстрелить из этого магнума.
Купер именно так и думал.
Глава 8
Джессика внезапно проснулась. Сердце бешено стучало, все чувства обострились в темноте.
— Ш-ш… — кто-то успокаивающе шептал ей в ухо. — Это Джон делает чай на кухне.
«Джон, — мысленно повторила Джессика. — Джон — брат доктора Лью, телохранитель и слуга Купера». Он был еще и воином. В движениях его тела чувствовалась сила, энергия исходила из темных глаз.
Голос шептавшего было легко узнать и вспомнить. Он был так непередаваемо близок, лежа рядом на кушетке, прижавшись к ней всем своим телом. Его рука обнимала Джессику за талию, лаская тело под светлой Т-образной рубашкой. Ей так хотелось поддаться этим ласкам.
— Ты недолго спала, — пробормотал Купер, тепло и нежно дыша ей в затылок. — Почему бы тебе еще не отдохнуть. Братья спят. Джон и Юкси следят за обстановкой.
«Все, кроме тебя», — подумала Джессика и удивилась, как они могли оказаться в таком положении. Она вспомнила, что, встретив двух мужчин, села на диванчик ждать рассвета, но Купера рядом не было. Ему надо быть более разумным.
— Юкси проверяет снаружи дом и двор, а я только что посмотрел детей.
Его рука погладила ее бедро и вновь вернулась на талию. Движение было нежным и осторожным, интимным и чувственным. Джессика беззвучно застонала и прикрыла лицо рукой. Не только ему нужно быть разумным. Она развелась три года назад, а ее интимная жизнь прекратилась задолго до этого. Ей не хватало секса, но она не искала его любой ценой, даже в воображении. Джессика была матерью, женщиной с определенными заботами.
А теперь Купер Дэниэлс обнимает за талию, дышит в затылок, его большая теплая грудь касается ее спины, и она помнит только одно: она — женщина.
Его рука вновь скользнула по ее бедру, и Джессика закусила нижнюю губу, чтобы не застонать. Это было возбуждающе, ново и греховно-радостно. Купер ласкал ее тело, окружал своей мужественностью. Она должна встать.
— Извини меня, — еле слышно прошептала Джессика, но он не прекратил своих попыток, хотя она надеялась, что Купер поймет намек и отодвинется.
Но нет. Его рука еще сильнее обняла ее, а тело прижало к кушетке своим весом. Купер был возбужден, и его твердое начало касалось ягодиц женщины.
— Тебя чертовски приятно обнимать, — торопливо проговорил он.
— Ты… ты не можешь делать это здесь…
О Боже! Они были в доме брата, в гостиной, даже принимая во внимание очевидные неудобства, все это выглядело очень соблазнительным.
— Я знаю, — прошептал Купер, и тут же она почувствовала на шее его влажное, теплое дыхание.
Жаркая волна прошла по телу женщины, она громко застонала, и он задышал часто, прерывисто. Мужчина покусывал ее нежную кожу, лаская языком шею, доказывая, на какую любовь способен. Он был груб и нежен одновременно. Он хотел ее и ждал ответа. Он целовал ее и сжимал в своих объятиях до тех пор, пока не захватил рот. Когда она оказалась под ним, он полностью накрыл собой ее тело.
Купер был наверху блаженства, дразня и возбуждая женщину движениями своего тела. Его руки забрались к ней под Т-образную рубашку, лаская грудь, волны желания захлестывали ее лоно. Джессика уже забыла, какими могут быть мужские руки, забыла, как возбуждает сознание того, что ты желанна, как это желание будит бесконечную страсть во всем теле. Купер покачивался на ней в самом примитивном ритме, и она хотела только одного: открыть для него свое тело, впустить в свое сердце. Джессика схватила Купера за плечи, пальцы вцепились в рубашку, и он крепко прижался ртом к ее губам.
Но этого было недостаточно. Всегда мало просто поцелуя. Купер хотел ее каждой клеточкой своего тела, он желал ее горячей, жаждущей плотью между ног. Он был тверд… она была чертовски мягкой.
Купер прервал поцелуй с еле слышным проклятьем. Он тяжело дышал и чувствовал себя полным дураком. Он должен был знать, что она ударит ему в голову, как прекрасное вино, смешанное с алкоголем. Купер снова выругался, глядя в самые прекрасные на свете глаза. Они были томными и смущенными и хотели того же, что и он, но у Джессики были те же чертовы причины остановить все это.
— Черт возьми! Смогу я забраться сегодня к тебе в штаны? — пришлось спросить ему. Он знал, что сказал грубо, но это было единственной защитой перед наверняка отрицательным ответом.
Джессика покачала головой, и ее глаза наполнились слезами. Ох, женщины! Он злился не на нее, а на самого себя.
— Да, я не уверен, что и ты заберешься в мои хотя бы на пять минут.
— Зачем? — спросила она, шокированная, ее глаза удивленно расширились.
Этот наивный вопрос вызвал у Купера улыбку, которая выдавала сильное вожделение. По крайней мере, Джессика не собиралась сейчас кричать.
— Ты умная дама, Джесси. Мне кажется, у тебя хватит смекалки что-нибудь придумать.
Она вспыхнула, а он улыбнулся еще шире, но как-то вымученно. Купер почувствовал ее близкое дыхание и отодвинулся, он боялся, что не сумеет справиться с собой и забудет о всех своих правилах, касающихся женщин. Трижды он целовал Джессику, и всегда она или плакала, или была на грани этого. Он должен быть более внимательным и осторожным. Купер понял, что секс может пугать и отталкивать женщину, если она к нему не готова. Купер решил не торопить события.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дракон и голубка"
Книги похожие на "Дракон и голубка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гленна Макрейнольдз - Дракон и голубка"
Отзывы читателей о книге "Дракон и голубка", комментарии и мнения людей о произведении.