» » » » Ронда Бэйс - Ставка на красоту


Авторские права

Ронда Бэйс - Ставка на красоту

Здесь можно скачать бесплатно "Ронда Бэйс - Ставка на красоту" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ронда Бэйс - Ставка на красоту
Рейтинг:
Название:
Ставка на красоту
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2010
ISBN:
978-5-7024-2380-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ставка на красоту"

Описание и краткое содержание "Ставка на красоту" читать бесплатно онлайн.



Джулия — вовсе не красавица и очень скромна. Она работает официанткой и копит деньги для поступления в университет. Совершенно случайно она оказывается в списках кандидаток на отборочный тур конкурса красоты, удивительным образом оказывается принятой и… втянутой в интриги и приключения, страсти и опасности, влюбленности и разочарования, сопровождающие это помпезное мероприятие. Но жалеть об этом девушке не придется…






— Честно говоря, я не голоден, — заметил Норманн. — Но, с другой стороны, не смотреть же, как ты будешь объедаться в одиночестве. — Он сделал жест официанту, который тут же приблизился к ним.

Гарольд пригляделся к другу. В последнее время тот казался подавленным. И у Гарри закралось подозрение, что Норманн опять ввязался в какую-нибудь авантюру. Но несколько дней назад все изменилось. Друг заметно повеселел и опять стал прежним…


Джулия стояла за кулисами в ожидании своей очереди. Она была пятой по счету. И все то время, что провела рядом со сценой, ужасно волновалась. Ну почему ее не выпустили первой? Уже спокойно отдыхала бы.

Девушка долго думала, что представить жюри и зрителям, и решила спеть. С детства Джулия обладала приятным бархатным голосом и отличным слухом. А еще она любила сочинять песни. В свободное от работы время писала стихи и подбирала к ним музыку. Ее любимый синтезатор, подаренный родителями ко дню рождения, был с ней.

Однако Джулия, несмотря на всеми признанную одаренность, не стремилась на сцену. Почему-то ей казалось, что это не то, ради чего стоит вставать по утрам. Она стремилась поступить в университет и получить ту профессию, которая казалась ей наиболее приемлемой в ее положении. Ведь, в конце концов, сколько таких же, как она, пишущих песни и пробивающихся потом всю оставшуюся жизнь? Она не могла себе позволить потратить годы на то, чтобы ее признали. Слишком много было обязательств. Перед семьей, перед самой собой. Свой талант девушка рассматривала, как хобби, которое на данный момент пригодилось ей для участия в конкурсе красоты.

И девушка начала замечать, что ей нравится быть объектом внимания. Что это? Первые признаки того, что она стала более уверенной в себе? Или что-то еще? Кто знает?

— Исполни «Чувства к тебе», — предложила мама, когда они на днях разговаривали по телефону. — Ты так душевно ее поешь, что у меня всегда наворачиваются слезы на глаза.

— Мамуля, ты просто слишком меня любишь, — растроганно заметила Джулия.

— «Чувства к тебе»! «Чувства к тебе»! — услышала девушка голос Нэнси, вырывающей у матери трубку. — Пой ее! Ты меня поняла?!

— Мамуль, скажи этой маленькой крикунье, что я все слышала, — улыбнулась Джулия. — И ладно, раз вы так настаиваете… я буду петь ее.

— Увидишь, она всем понравится, — с теплотой заключила мама, имея в виду песню.


— А теперь приглашаем на сцену Джулию Купер! — услышала она голос Томаса Гордона. — Номер «восемь»!

Глубоко вздохнув, девушка широко улыбнулась и вышла под свет ослепляющих софитов.

— Я слышал, вы любите исполнять песни собственного сочинения, — доброжелательно заметил Том, пока специальные люди выносили и подключали синтезатор.

— Честно говоря, до этого момента я выступала только в узком кругу друзей, — смутившись, ответила Джулия. — Поэтому очень волнуюсь.

— А мы уже почти что ваши друзья, правда? — И Том обратил свой веселый взор к залу.

Зрители разразились аплодисментами.

— Вот смотрите, сколько нас, — широко улыбнувшись, Гордон повернулся к девушке. — И все — ваши друзья.

Джулия подошла к синтезатору. Положила слегка дрожащие пальцы на клавиши, едва касаясь их, и ненадолго прикрыла глаза.

Затем открыла их, устремив свой взгляд на застывший в ожидании зал. Собралась с духом. В этот момент на сцене погас свет. Лишь один прожектор освещал фигуру девушки.

Пальцы Джулии легко пробежались по клавишам, рождая медленную мелодию, мягкими звуками обволакивающую пространство. И она запела. Сначала не очень уверенно. Но потом, полностью погрузившись в исполнение песни, Джулия забыла обо всем. Словно и не было множества зрителей. Лишь мама, папа, Нэнси да Милдред, которые всегда были рядом с ней.

Ее лицо отражало переживания, звучащие в песне. И сама о том не подозревая, Джулия увлекла всех своим мелодичным голосом… Когда она замолчала, то поразилась, насколько тихо было вокруг…

Как только зажегся свет, зал разразился аплодисментами.

— Скажу честно, — поделился Том, — это было нечто потрясающее! Правда?! — обратился он к зрителям.

— Да! Да! Да! — скандировал зал, продолжая рукоплескать.

— Невозможно представить, что эта девушка, — ведущий вывел Джулию к краю сцены, — просто работает в кафе. Вы и правда нигде не выступаете?

— Нет… — Джулия покраснела.

Она не ожидала, что ее выступление будет воспринято с таким восторгом.

— Итак, перед нами Джулия Купер, номер «восемь».

Широко улыбнувшись, девушка взглянула в зал. Неожиданно она почувствовала, что у нее за спиной выросли крылья. Казалось, стоит только взмахнуть ими, и она воспарит над залом…

Поклонившись, Джулия удалилась со сцены. Зал провожал ее рукоплесканиями.

— Молодчина! — За кулисами к ней подскочила Люси и порывисто обняла подругу. — Честно говоря, даже не подозревала, что ты прячешь такой талант!

— Ты меня смущаешь, — улыбнулась Джулия. — Иди лучше готовься к своему номеру. Пусть тебе тоже улыбнется удача.

— Ну это конечно… — Помахав Джулии и Трэйси рукой, Люси удалилась.

— Поздравляю! — В глазах Трэйси светилась радость за подругу.

— Спасибо. — Джулия посмотрела на нее. — И ты справишься. Это не так сложно, как кажется…

— Мне бы твою уверенность, — хмыкнула та.

Переживая за подругу, Джулия стояла за кулисами и следила за Трэйси. Та отбивала чечетку. Да так умело, что зал начал аплодировать еще до того, как она закончила…

Все случилось во время выступления Челси.

Под медленную мелодию она показывала акробатический этюд в облегающем трико, по фактуре напоминающем чешую змеи. На сцене царил полумрак. Лишь два софита следили за Челси и не выпускали ее из своих перекрещивающихся лучей. Тело ее плавно и грациозно изгибалось в такт завораживающей музыке, на самом деле создавая сходство со змеей.

Наклонившись назад, Челси коснулась руками пола, добралась до ног и вот уже, в виде кольца, перекатилась на живот. В этот момент раздался треск… и костюм девушки распался прямо на глазах, обнажая светлую кожу перед зрителями.

Зал ахнул от неожиданности. Вспышками засверкали фотоаппараты.

— Погасите свет! — закричал Гордон, кидаясь к девушке и пытаясь загородить ее от репортеров.

Опомнившись, та, обхватив себя руками, бегом удалилась со сцены. На глазах у нее блестели слезы, когда она пробегала мимо Джулии.

Понимая, что Челси требуется поддержка, Джулия поспешила следом.

Том Гордон остался на сцене, пытаясь утихомирить всеобщее возбуждение или, по крайней мере, направить его в другое русло. Через несколько минут ему удалось привлечь к себе внимание остроумными шутками. Понемногу конкурс вошел в свою «колею».

Джулия нашла Челси в раздевалке. Забившись в угол, девушка сидела, поджав ноги, и плакала навзрыд.

— Ты очень хорошо выступила, — подойдя ближе и присаживаясь перед ней на корточки, сказала Джулия. — И — не важно, что произошло. Я уверена, ты пройдешь в финал.

— Ты не понимаешь, — Челси всхлипнула, — завтра во всех газетах появятся мои снимки. Представляешь, как я буду на них выглядеть? Как на это отреагируют мои родители? Они и так еле отпустили меня сюда, говоря, что здесь — рассадник разврата.

Встав и поискав что-нибудь из одежды, Джулия нашла халат, который и протянула Челси.

— Но ты же не виновата в том, что произошло, — заметила она. — И потом. Я просто уверена, что, описав ситуацию, вряд ли кто успел запечатлеть то, что произошло.

— А камеры? — Челси с горечью взглянула на нее, вставая на ноги и надевая халат. — У нас же прямой эфир.

— Наверняка забили рекламой, — постаралась утешить девушку Джулия. — Я бы на твоем месте не об этом думала. А о том, кто это мог сделать.

— Но я не знаю, — пожав плечами, пробормотала Челси.

— Где находилось твое трико все это время?

— Сначала в номере. Я даже его из чемодана не доставала до поры до времени. Боялась сглазить. Так что даже не знаю, кто и когда мог такое сотворить.

— Ладно, посиди пока здесь. Я договорюсь, чтобы тебя отвезли в гостиницу. И не вешай нос. Все бывает.

Когда Челси уехала, Джулия вернулась в зал. Там как раз заканчивала выступление последняя конкурсантка. Посмотрев пять минут на то, как та не слишком умело танцует, Джулия отправилась на поиски Трэйси.

Подругу она нашла в гримерной. Кроме них там больше никого не было.

— Я рада, что ты хорошо выступила, — заметила Джулия, усаживаясь рядом с Трэйси за соседнее трюмо.

— Да, я тоже, — ответила та, снимая с лица грим.

— Люси, я слышала, тоже неплохо справилась.

— Вроде да, — вздохнула Трэйси. — А как там Челси?

— Нормально. Я отправила ее в отель. Там она отдохнет и придет в себя.

— Или соберет вещи и уедет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ставка на красоту"

Книги похожие на "Ставка на красоту" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ронда Бэйс

Ронда Бэйс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ронда Бэйс - Ставка на красоту"

Отзывы читателей о книге "Ставка на красоту", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.