» » » » Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и копье Лонгина


Авторские права

Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и копье Лонгина

Здесь можно скачать бесплатно "Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и копье Лонгина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и копье Лонгина
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и копье Лонгина
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и копье Лонгина"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и копье Лонгина" читать бесплатно онлайн.



Повесть «Гарри Поттер и копьё Лонгина» — это фантазия на тему произведений Дж. К. Ролинг о Гарри Поттере, она является продолжением моей книги «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда», хотя имеет самостоятельный сюжет. Её действие начинается через полгода после окончания «Скрижалей».

Сцены, содержащие элементы насилия и жестокости, в книге присутствуют в минимальном объёме, а вот эротические намёки и постельные сцены имеются, но написаны они, на мой взгляд, довольно сдержанно. Тем не менее, взрослые читатели должны сами решить, подходит эта книга для их детей, или нет.

В повести использованы христианские канонические и апокрифические тексты, а также мотивы произведений Мэри Стюарт, Бернарда Корнуэлла, Теренса Х. Уайта, Мэрион Брэдли и других авторов классической артурианы.


Данное произведение свободно распространяется в электронной форме с ведома и согласия автора на некоммерческой основе при условии сохранения целостности и неизменности текста, включая сохранение настоящего уведомления. Любое коммерческое использование настоящего текста без ведома и прямого согласия автора НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.

Все права на персонажей цикла романов и мир, описанный в этих романах, принадлежат Дж. К. Ролинг и издателям её книг.

Автор повести, пользуясь случаем, сердечно благодарит госпожу Ролинг за её книги и за придуманный ею мир.

К сожалению, авторство всех иллюстраций, использованных в повести, установить не удалось. Все репродукции и фотографии взяты из сети Интернет.

Автор благодарит всех посетителей сайтаwww.bigler.ru, принявших участие в обсуждении бета-версии текста, за ценные замечания и обнаруженные неточности и ошибки.

Отдельная и искренняя благодарность Елене, которая взяла на себя нелёгкий труд литературного редактирования книги и отнеслась к ней с любовью и терпением.

Все ошибки, оставшиеся в тексте повести, лежат исключительно на совести её автора. 






— Я… ну… меня перенесла туда магия, — вынужден был признать Гарри.

— Ага-а! Так значит, ты колдун? Ик! — угрожающе спросил король, пытаясь преодолеть пьяную икоту — Тогда объясни мне, что это такое, и зачем ты носишь его на шее? — он показал Гарри кулон — «машину времени». У леди Моргаузы видели точно такой же!

Гарри не знал, что ответить, и промолчал. Тут в разговор вмешался какой-то пьянчуга в монашеской рясе, который сидел за общим столом. Шатаясь, он встал и заплетающимся языком заорал на весь зал:

— Мой господин, этот амулет богомерзкого колдуна принадлежит врагу рода человеческого, он проклят! Добрый христианин не должен прикасаться к дьявольским игрушкам, не трогай его, а то демон выйдет из амулета и овладеет тобой! Разбей его!

— На этот раз, ты прав, святой отец, хотя ты — дурак и пьяница! Будь по-твоему! — загремел король, опасливо глядя на кулон. Он бросил амулет на стол, размахнулся и саданул по нему кубком. Ожидая взрыва, Гарри инстинктивно зажмурился, но ничего не произошло. Король сгрёб со стола обломки «машины времени» и швырнул их в лицо Гарри:

— На, возьми свой амулет, колдун! Теперь он не сможет принести вреда, ха!

Гарри оцепенел. На его глазах рухнула последняя надежда на возвращение домой, теперь они с Дуэгаром были обречены навсегда остаться в пятом веке…

— Ага, не нравится, мерзкий колдунишка! — захохотал король, увидев ужас на лице Гарри, — ну так это только начало! Отвечай немедленно, где эта ведьма Моргауза? Что ты с ней сделал? Конечно, она не больно-то мне нужна, она уже старуха и не годится для ложа, в замке найдется кое-кто помоложе, но она — королева, и я должен соблюдать приличия! Ну?

Гарри молчал.

— Молчишь? — зло прищурился король, — ну-ну, молчи. Сейчас я устал, мне пора отдыхать, а вот завтра я познакомлю тебя и твоего приплюснутого дружка с палачом, и вот тогда ты расскажешь всё, что знаешь, и чего не знаешь. А потом возьмусь за эту сучку, — кивнул в сторону Морганы король, — Моргауза-то её защищала, — пьяно пояснил он, — но теперь её нет в замке. Очень кстати, ик! Убирайтесь все! — неожиданно рявкнул король.

Гарри схватили сзади за локти и поволокли из зала. Обернувшись, он поймал внимательный взгляд Морганы. Казалось, она что-то хочет ему сказать.

* * *

— Так значит, жену местного короля зовут Моргаузой? — переспросил Дуэгар, — тогда я знаю, кто её муж, и где мы находимся. Муж Моргаузы — Лот, король Лотиана и Оркнейских островов, а мы, стало быть, в его замке. Не повезло нам: хронисты в один голос утверждают, что Лот был человеком с отвратительным характером.

— А где находился этот Лотиан? — поинтересовался Гарри.

— Лотиан? На юго-востоке современной Шотландии, южнее залива Ферт-оф-Форт — объяснил Дуэгар. — Что будем делать?

— Нужно уходить этой же ночью, — пожал плечами Гарри, — это яснее ясного, Лоту ведь ничего не стоит запытать нас до смерти. Я думаю, лучше всего будет выбрать время ближе к рассвету. Мне показалось, что замок неважно охраняется, попробуем перелезть через стену или откроем ворота. Но, знаете что? Мне показалось, что Моргане тоже не понравилась идея Лота о её допросе с пристрастием, уж она-то знает характер мужа своей сестры получше, чем мы! Думаю, она что-то придумает, давайте подождём.

Расчёт Гарри оправдался: вечером очередную корзину с едой принес не тюремщик, а пожилая женщина, вероятно, служанка Морганы. Ставя корзину на пол, она шепнула: «Перед рассветом будьте готовы!»

Глава 3. Побег

Ночь прошла спокойно. Дуэгар и Гарри лежали, не раздеваясь и не снимая обуви, готовые вскочить и бежать в любую минуту. Под утро Гарри задремал и вдруг проснулся от странного и неприятного ощущения. Казалось, какой-то липкий туман обволакивает сознание, душит, высасывает все мысли и чувства, оставляя от тела пустую оболочку. Гарри открыл глаза и рывком сел. Через окно в комнату вползал не то туман, не то дым. Другой язык тумана сочился из-под двери.

— Профессор, проснитесь, — негромко позвал Гарри, — кажется, что-то начинается.

Дуэгар тут же открыл глаза. Казалось, он и не спал.

— Вы правы, — сказал он и встал с лежанки, — это необычный туман. Что будет, если он заполнит комнату? Надо проверить!

Дуэгар подошёл к окну, стараясь не попадать ногами в туман, который стекал вниз, и принюхался.

— Ничем не пахнет, — сказал он и попытался зачерпнуть туман сложенной в ковшик ладонью, но тот протёк сквозь пальцы. — Хм-м…Туман явно волшебный, я это чувствую, но вроде безопасный, в нём нет зла, только в сон клонит.

— Если туман заполнит комнату, мы заснём, — сказал Гарри, — и никто не поручится, что не навеки! Надо уходить.

— Пожалуй… — согласился Дуэгар, — ну что, открываем?

Гарри кивнул. Дуэгар направил волшебную палочку на дверь и приказал: Алохомора!

Запирающий дверь засов отъехал со скрежетом, который должен был разбудить весь замок. Профессора переглянулись, и Гарри с натугой открыл дверь. В коридоре напротив двери в туманном ореоле горел факел, под ним лежал сторож с рыжей бородой, причём в такой странной позе, что было непонятно, спит он или умер.

— Нам налево, — шепнул Гарри, — выход из замка в той стороне.

Однако далеко они уйти не успели. Дуэгар вдруг схватил Гарри за руку и остановил:

— Смотрите, что это?

За поворотом растекалось сияние цвета свежей травы. Его источник становился всё ярче, явно приближаясь к беглецам, застывшим у двери своей камеры.

— Подождем здесь, — шепнул Гарри, — только не нападайте сразу, вдруг это Моргана?

Он оказался прав. Из-за поворота быстро вышла Моргана, сменившая своё платье на мужскую одежду. В руке у неё странным зелёным пламенем полыхал факел.

— Вы уже сами освободились? Это хорошо! — сказала она, останавливаясь. — Скорее идите за мной, у нас мало времени!

Они почти пробежали коридор, Моргана отодвинула засов, они вышли во двор замка и окунулись в море густого, абсолютно непрозрачного тумана. Вдохнув его, Гарри и Дуэгар сразу же почувствовали непреодолимое желание лечь на землю и заснуть.

— Держитесь ближе к факелу! — скомандовала заметившая это Моргана, — он ослабляет действие колдовского тумана.

— Туман — ваша работа, леди? — спросил Гарри.

— Моя. Моё любимое заклятие Фата Моргана, — кивнула та, — я сама его составила. К конюшне, быстро!

— Сколько у нас времени? — деловито спросил Дуэгар.

— Пока я в замке, заклятие будет действовать, но как только мы выедем за ворота, оно начнет ослабевать. Пока слуги проснутся, пока сообразят, в чём дело, пройдет время. Лота они будить побоятся, а после вчерашней попойки он будет спать до полудня. До начала погони мы должны отъехать от замка как можно дальше.

— Значит, до полудня, — хмыкнул Дуэгар, — а сейчас часа четыре утра, в нашем распоряжении, стало быть, не менее восьми часов, «За это время я пересеку Центральные, Южные и Среднезападные штаты и свободно успею добежать до канадской границы[10]».

— До границы Лотиана нам не добраться и за три дня! — возразила Моргана, которая по-своему поняла Дуэгара, — я знаю одно безопасное место, но до него день верховой езды, и еще надо суметь доехать, дороги небезопасны, а у нас нет охраны.

— В чём состоит опасность, леди? — спросил Гарри, едва поспевая за стремительно идущей Морганой, — дикие звери, чудовища?

— Чудовища? — удивлённо переспросила она, — здесь нет никаких чудовищ, а вот разбойников полным-полно, и нам сильно не повезёт, если мы встретим их шайку.

— Подумаешь, разбойники! — презрительно фыркнул Дуэгар, — есть чего бояться…

— Нас всего трое, господин мой рыцарь, — сказала Моргана, — вы ещё не оправились после ранения, а я не владею боевыми заклятиями, поэтому лучше не привлекать к себе внимания. Вот конюшня, открывайте ворота, сёдла висят на стенах. Лошади тоже спят, но тех, которых вы выберете, я разбужу. Быстрее!

Гарри вошёл в конюшню, снял со стены ближайшее седло и покрутил его в руках. Седло было совершенно непривычным.

— А где стремена? — удивлённо спросил он.

— Что такое стремена? — не поняла Моргана, — вы не умеете седлать лошадей? Давайте, я покажу.

Моргана ловко оседала свою лошадь, Гарри и Дуэгар, глядя на неё, тоже кое-как справились с непривычной работой. Они вывели осёдланных лошадей во двор и подошли к воротам, заложенным огромным брусом.

— Втроём его не сдвинуть… — растерянно сказала Моргана, — об этом я не подумала… Конечно, можно перелезть через стену, но без лошадей нечего и пытаться уйти от погони. Как же быть?

— Нет ничего проще, леди, — сказал Гарри, доставая волшебную палочку. Он направил её на ворота и произнёс заклятие Алохомора. От палочки к воротам пробежала серебристая дорожка, свечение перекинулось на брус, который со скрежетом пополз в скобах. Потом засветились и ворота, створки медленно поехали и разошлись в стороны. Моргана странно посмотрела на Гарри, но промолчала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и копье Лонгина"

Книги похожие на "Гарри Поттер и копье Лонгина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Профессор Тимирзяев

Профессор Тимирзяев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и копье Лонгина"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и копье Лонгина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.