Брайан Д'Амато - Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса"
Описание и краткое содержание "Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса" читать бесплатно онлайн.
Жрецы цивилизации майя совершили поразительные научные открытия, далеко опередившие свое время. А еще они вычислили, когда наступит конец света.
Человек, в чьих жилах течет кровь майя, не сомневается в том, что мир погибнет 21 декабря 2012 года. И когда выпадает зыбкий шанс предотвратить катастрофу, Джед де Ланда решает рискнуть.
Перенестись сознанием в прошлое, в год 664-й н. э., и там влиять на мысли и дела правителя, от которого зависит будущее. Таков был план. Но он с самого начала дал сбой: молодой майя, принявший в себя разум нашего современника, удостоился великой чести — ритуального самоубийства…
375
Обителью ордена нищенок (исп.).
376
Ральф Лорен — американский модельер одежды и предприниматель.
377
«Охлаждено!» (исп.) (Прим. ред.)
378
Резкое движение (исп.).
379
«Маккормик» — американская фирма, выпускающая сельскохозяйственное оборудование.
380
Как там его (исп.).
381
«Эль торосо» — вид текилы.
382
Восемьдесят восьмого (исп.). (Прим. ред.)
383
Флэш — один из супергероев американских комиксов.
384
Аддералл — название лекарственного средства, являющегося нейромедиатором.
385
Проханс — контрастный агент, используемый при магнитно-резонансной томографии.
386
КОНКАКАФ — Конфедерация Северной, Центрально-Американской и Карибской ассоциаций футбола.
387
Кларисса Харлоу Бартон (1821–1912) — одна из первых американских учительниц и сестер милосердия.
388
«Зеро Халлибертон» — американская фирма (в 2006 г. продана японской компании «ACE Co. Ltd»), изготавливающая чемоданы главным образом из алюминия.
389
Лекарства арипипразол и ламотригин являются успокаивающими и антидепрессантами, используются при лечении психических заболеваний.
390
Столица Казахстана — город Астана. (Прим. ред.)
391
Ацтлан — мифическая прародина ацтеков; «Народ Ацтлана» — одна из организаций сопротивления индейцев; Кукулькан — верховное божество майя.
392
The American Civil Liberties Union (ACLU) — Американский союз гражданских свобод.
393
Вымышленная цивилизация воинов из фантастической вселенной «Звездного пути».
394
Ситхи — злодеи из «Звездных войн».
395
Демрон — ткань, блокирующая радиацию.
396
АОС — Агентство по охране окружающей среды.
397
Пластинация — метод в анатомии для сохранения внешнего вида тела или органов живых существ.
398
Гюнтер фон Хагенс (р. 1945) — немецкий анатом.
399
Тед Артур Хаггард (р. 1956) — американский евангелический проповедник, основатель церкви «Новая жизнь», лидер национальной ассоциации евангелистов.
400
Метафора из области физики: различают проходимые и непроходимые «кротовые норы».
401
Кири-Кин Та — один из персонажей «Звездного пути».
402
Из песни британской певицы и композитора Кейт Буш, посвященной магу Гудини.
403
«Дорога жеребцов» — фильм Джеймса В. Керна и Рауля Уолша (1947), романтическая мелодрама.
404
Амобарбитал — снотворное средство.
405
Исайя, 26:4.
406
«Тонка» — американская компания по производству игрушек.
407
Кирк и Боунс — персонажи сериала «Звездный путь».
408
Проект, во многом параллельный проекту «Геном человека»; его цель — реконструкция человеческого мозга с привлечением таких наук, как биология, нейробиология, психология и др.
409
ЦЕРН (CERN) — Европейский центр ядерных исследований.
410
Теледилдоника (или кибердилдоника) — электронные секс-стимуляторы, управляемые посредством компьютера.
411
Лабрадудл — порода собак, полученная скрещиванием лабрадора и пуделя.
412
Уильям О’Рейли (р. 1949) — американский телеведущий и политический комментатор, работает на канале «Фокс».
413
Чик Чезбро — персонаж фильма «Вечерний дозор» (режиссер Билл Коркоран, 1990), полицейский, работающий под прикрытием.
414
Карл Шварцшильд (1873–1916) — немецкий астроном и физик.
415
Огюстен Луи Коши (1789–1857) — французский математик, разработчик основ математического анализа, математической физики, работал и во многих других областях математики.
416
Пхохан — город в Южной Корее.
417
Тральфамадориане — вымышленная раса, фигурирующая в нескольких романах Курта Воннегута.
418
Гиппокамп — часть головного мозга, которая участвует в формировании эмоций и консолидации памяти.
419
Гамма-нож — установка для радиохирургии головного мозга.
420
Амбаре (исп.).
421
Генри Спенсер Мур (1898–1986) — американский скульптор и художник, известен более всего своими бронзовыми уличными скульптурами.
422
Треугольная марка Капской колонии.
423
Унциал, или унциальное письмо, — один из типов древнего письма.
424
Инверсионная терапия подразумевает висение в лечебных целях головой вниз.
425
«Surface-to-Ship Missile SSM-1» — японские ракеты типа «земля — море».
426
Тайвек — плотный синтетический материл.
427
Кетцаль — тропическая птица, обитающая в Центральной Америке и имеющая необыкновенно яркую окраску.
428
Спокойствие, только спокойствие (исп.).
429
Аска и Пен-Пен — персонажи аниме-сериала «Евангелион» (режиссер Хидэаки Анно, 1995–1996) и одноименной манги (публикуется с 1995 г.).
430
Невежество (исп.).
431
Цекропия — южноамериканское дерево с воздушными корнями.
432
Поверхность Мохоровичича, или Мохо, — нижняя граница земной коры, на которой происходит резкое увеличение скоростей продольных сейсмических волн.
433
Лодку (исп.).
434
Ну как ты? (исп.) (Прим. ред.)
435
Козел! Сам-то как, дружище? (исп.) (Прим. ред.)
436
Ты наконец купил «Барракуду»? (исп.) (Прим. ред.)
437
У меня две. Можем конкурировать (исп.). (Прим. ред.)
438
Только самое необходимое (исп.). (Прим. ред.)
439
Я здесь с ума сойду (исп.). (Прим. ред.)
440
Ну что ты думаешь об этом? (исп.) (Прим. ред.)
441
Мне жаль тебя. Ты доверяешь этим солдафонам? (исп.) (Прим. ред.)
442
Это правда (исп.).
443
Уильям Д. Кейси — одиннадцатый директор ЦРУ, Джон Ф. Халл — оперативник ЦРУ, Оливер Л. Норт — бывший офицер морской пехоты США. Речь идет о скандале Иран-контрас.
444
Вышла замуж (исп.).
445
Вот дерьмо (исп.).
446
Мне очень жаль, дружище (исп.). (Прим. ред.)
447
Ну ладно, я посплю (исп.). (Прим. ред.)
448
«Отель де Крийон» в Париже, один из старейших роскошных отелей в мире.
449
Корридо — разновидность мексиканской песенной баллады.
450
Маримба — ударный музыкальный инструмент, близкий родственник ксилофона.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса"
Книги похожие на "Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Брайан Д'Амато - Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса"
Отзывы читателей о книге "Хранитель солнца, или Ритуалы Апокалипсиса", комментарии и мнения людей о произведении.