» » » » Жанэт Куин-Харкин - Золото глупцов


Авторские права

Жанэт Куин-Харкин - Золото глупцов

Здесь можно скачать бесплатно "Жанэт Куин-Харкин - Золото глупцов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ВСЕ ДЛЯ ВАС, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жанэт Куин-Харкин - Золото глупцов
Рейтинг:
Название:
Золото глупцов
Издательство:
ВСЕ ДЛЯ ВАС
Год:
1993
ISBN:
5-86991-023-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Золото глупцов"

Описание и краткое содержание "Золото глупцов" читать бесплатно онлайн.



Из роскошных апартаментов бостонского дома в палаточный городок переселенцев — таков путь Либби Гринвил, отправившейся на розыски мужа в Калифорнию. Брошенной на произвол судьбы, ей приходится противостоять наглым и грубым приставаниям старателей. Однако среди шайки этих негодяев нашелся один, пришедший ей на помощь в трудные минуты. И хоть он и подтрунивал над ее неуместно изящными манерами, но раз за разом спасал Либби от беды… и их взаимная симпатия переросла в страсть, заставляющую бешено колотиться сердце. …Но до Либби доносится весть — муж жив, он в опасности и нуждается в помощи! Отважной красавице предстоит жестокий и мучительный выбор…






Либби сжала ему руку. Она накрыла его одеялами, решив не говорить ему о деньгах. Хью даже не представлял, что она его выкупила.

— Они были очень добры ко мне в лагере Ангела, — сказал он. — Хозяйка ухаживала за мной как за сыном. Я хочу ее как-нибудь отблагодарить. Будет здорово, если мы пошлем ей немного шелка или шаль из Англии, когда мы туда доберемся. А сейчас я напишу ей записку или даже сочиню поэму. У тебя есть бумага?

— Бумага? — едва сдерживаясь, спросила Либби.

Казалось, что Хью не заметил, что Либби вспыхнула, и, откинувшись на подушку, продолжал:

— Странно, но я не написал ни строчки, пока болел. Единственным моим стихотворением, которое я сочинил за четыре месяца, была эпиграмма на самого себя:


Поэт Хью Гренвил стал кормом червей,

засыпан землей под тенью ветвей.


Не слишком здорово, но прямо в точку. Им действительно пришлось меня откапывать. Может быть, я смогу написать книгу, описав то, что я испытал. Да, я начну прямо сейчас. Бумагу, Либби!

«Хью думает, что здесь только тем и занимаются, что сочиняют стихи. Мы здесь чуть не умерли с голоду». Не ответив ему, Либби пошла смотреть огород.

— Есть надежда, что она вырастет за пару недель? — спросила она Ах Фонга.

— Сейчас картошка как горох. Нужно подождать еще месяц.

— Нужно как-то заработать деньги, — добавила Либби. — Мы сможем наловить перепелов и кроликов.

— Я пытаюсь, — ответил китаец, — но лес забит старателями, которые постреляли всю живность.

Либби начала трудиться с утра до ночи: она выпекала хлеб и каждое утро продавала его золотоискателям, пекла пироги из дичи, которые Ах Фонг продавал, стирала и штопала по ночам.

— Ты себя убиваешь, — сказал ей Хью, когда Либби заснула с рваной рубахой в руках. — Тебе не следует так много работать.

— А что мне делать? — не выдержав, спросила Либби.

— Что ты имеешь в виду?

— То, что кто-то должен выплатить деньги за твое проживание в отеле. И только я могу это сделать, — жалея о сказанном, добавила Либби.

Его лицо омрачилось.

— Ты хочешь сказать, что моего золота не хватило? Участок давал хорошие деньги, пока я не начал копать песок, которым засыпало меня после обвала. Когда я попал в отель, у меня была сумка с золотом.

— Его не хватило, — сказала Либби. — Не беспокойся, это не твоя вина.

На следующее утро Либби узнала, что он пошел намывать золото. Смертельно устав, Хью вернулся. Повязки были в крови, и Либби с трудом сдерживалась, чтобы не разрыдаться.

— Не делай больше таких глупостей, — сказала она и подала ему кружку с чаем. — Тебе еще рано начинать работать.

— Ты права. Вся река забита народом. Вся земля на несколько миль застолблена под участки.

— Постарайся выздороветь, — добавила Либби.

— Но я хочу помочь. Меня ужасает, что ты работаешь как простая кухарка.

— Это то, что я сейчас и есть, ничего не поделаешь.

— Лучше бы ты осталась в Бостоне. Жила бы как нормальный человек.

— Что бы ты тут без меня делал? — спросила Либби.

— Вкалывал бы в шахте Райвла, пока не умер. Я бы работал, как проклятый, лишь бы ты оставалась дома. Ты меня, наверное, ненавидишь, Либби?

Она вспомнила лицо Гейба, но постаралась его забыть.

— Господи, как я рада, что ты жив!

Хью посмотрел на нее с восхищением.

— Ты прекрасно выглядишь, — сказал он, — Такая цветущая и полная сил, — он посмотрел на свернувшихся калачиком, спящих на полу девочек. Либби уложила Хью на кровать, а сама легла в углу за печкой.

— Они тоже выглядят замечательно, — Хью посмотрел на Либби. — Не ложись сегодня с ними, — обнимая ее, проговорил он. — Я хочу снова почувствовать, что значит держать тебя в своих объятиях.

— Но твоя нога! — запротестовала Либби.

— Ничего, — прошептал он и положил голову ей на грудь.

— Так хорошо, — прошептал он.

Лежа ночью с Хью, Либби пыталась заставить себя что-нибудь к нему почувствовать. «Через пару дней Хью поймет, что между ними больше нет взаимности», — ужаснувшись, подумала она.

«Ты мой муж, и я поклялась перед алтарем, что буду любить тебя, но мне было восемнадцать тогда, и я не знала, что говорю, неужели Господь наказал меня за то, что я хочу жить по-своему», — размышляла Либби.

В последующие дни Хью, несмотря на протесты с ее стороны, начал готовить и стирать, иногда, усложняя работу еще больше.

— Я хочу чувствовать, что я еще на что-то годен. Дай мне еще раз замесить тесто. У меня получится, — говорил он.

Несмотря на работу семь дней в неделю, денег еще не хватало, а месяц уже заканчивался.

Либби снова вспомнила предложения Райвла и Большого Джорджа. «Будет ли это большим грехом, если она продаст свое тело, чтобы выплатить долг?! Все равно Гейб уехал, и с ним умерло мое тело», — думала Либби. Пусть мужчины забавляются с трупом. Эта мысль не покидала ее, когда она замешивала и взбивала тесто, или стирала и шила.

«Работаю с утра до ночи, выбиваясь из последних сил, а денег не хватает. А здесь пару ночей в кровати, и кошелек полон».

Она слышала, что девочки из салона зарабатывают по сотне за ночь.

Либби решила идти к Большому Джорджу. По крайней мере, по калифорнийским стандартам, он — приличный человек. Он отберет ей приличных клиентов, и никто об этом не узнает.

Утром она оделась и причесалась.

— Ты уходишь? — спросил Хью.

— Да, у меня дела в городе.

— Какие дела?

— Нужно договориться об отстрочке долга, — отрезала она.

Вдруг вбежал Ах Фонг и закричал:

— Посмотрите на картошку! — китаец начал танцевать как сумасшедший. — Я выкопал ее, она уже выросла.

Либби подбежала к грядке, на ней лежали коричневые картофелины, величина которых была больше гусиного яйца.

— Картошка! — вскрикнула Либби. — Как здорово! А еще есть?

— Сейчас выкопаем и остальную.

Либби набрала картошки и пошла в город продавать.

Уже из первых двух лагерей золотоискателей Либби вернулась с 35 долларами в кармане. Огород стал давать хороший доход, и в последний день апреля Либби полностью выплатила долг Марку Хопкинсу.

Ах Фонг не разрешал выкапывать всю картошку сразу, так как хотел держать цену на нее.

Новость о картошке быстро распространилась по лагерям, и люди стали приходить сами. Только что выкопанная картошка тут же продавалась. Китаец решил сторожить огород по ночам, чтобы никто не позарился на картофелину ценой в один доллар.

— Мы останемся на зиму без картошки, — пожаловался Ах Фонг.

— Тогда надо что-нибудь вырастить летом, — сказала Либби. — Что будет лучше расти в таком климате?

— Дыни — они растут как сорняки. Лук еще хорошо растет, — подумав, сказал он.

— Схожу к Марку и узнаю, где здесь можно раздобыть семян.

— Может, у моих земляков есть семена? — предложил Ах Фонг. — Я схожу в город.

Китаец вернулся с семенами.

Либби решила посадить семена фасоли, оставшиеся от ее запасов, и скоро над землей показались новые зеленые ростки. Марк Хопкинс сказал Либби, что все овощи по-прежнему поступают из Чили, но в Сакраменто есть брокер, который может помочь.

— Нужно еще что-нибудь посадить, — сказала Либби Ах Фонгу. — Марк сказал, что я могу купить семена в Сакраменто.

— Нужно больше земли. Нет смысла покупать мало. Больше посадим, больше вырастим и продадим.

— А где я возьму землю? Мы почти все засадили!

— Копайте вокруг хижины, — ответил китаец. — Я все сделаю.

Взяв деньги, Либби отправилась в Сакраменто.

Сакраменто был похож на все города, которые она здесь видела, правда, он был немного больше. В центре построили ряд больших зданий, но в основном город состоял из хижин и палаток. На стенах домов остались следы грязи от весеннего половодья, а на улицах валялись куски водорослей, гнившие под палящим солнцем. Пристань была забита судами, среди которых были большие речные пароходы, шхуны и лодки. Все вокруг было завалено грузами. По-видимому, часть непроданного товара испортилась, и теперь гниющие куски мяса, груш и рыбы своим запахом привлекали крыс и мух. Когда она проходила в поисках продавца мимо этого смрада, Либби чуть не вырвало.

Брокер построил склад, чтобы хоть как-то спасти портящиеся продукты, но, войдя внутрь, Либби поняла, что это было бесполезно, потому что внутри деревянного здания было еще жарче, чем на улице.

— Вам нужны семена? У меня есть только кукурузные. Правда, они уже долго лежат и вряд ли они взойдут.

Либби купила то, что он посоветовал: фасоли, гороху и луку. Оставшиеся деньги пошли на покупку двух мешков муки, яблок и груш, которые так хорошо шли в пироги прошлой осенью. Жара стала невыносимой, и у Либби на лбу появилась испарина — ей стало плохо. Все поплыло, и Либби упала в обморок. К ней сразу подбежало несколько человек.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Золото глупцов"

Книги похожие на "Золото глупцов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жанэт Куин-Харкин

Жанэт Куин-Харкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жанэт Куин-Харкин - Золото глупцов"

Отзывы читателей о книге "Золото глупцов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.