» » » » Жанэт Куин-Харкин - Золото глупцов


Авторские права

Жанэт Куин-Харкин - Золото глупцов

Здесь можно скачать бесплатно "Жанэт Куин-Харкин - Золото глупцов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ВСЕ ДЛЯ ВАС, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жанэт Куин-Харкин - Золото глупцов
Рейтинг:
Название:
Золото глупцов
Издательство:
ВСЕ ДЛЯ ВАС
Год:
1993
ISBN:
5-86991-023-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Золото глупцов"

Описание и краткое содержание "Золото глупцов" читать бесплатно онлайн.



Из роскошных апартаментов бостонского дома в палаточный городок переселенцев — таков путь Либби Гринвил, отправившейся на розыски мужа в Калифорнию. Брошенной на произвол судьбы, ей приходится противостоять наглым и грубым приставаниям старателей. Однако среди шайки этих негодяев нашелся один, пришедший ей на помощь в трудные минуты. И хоть он и подтрунивал над ее неуместно изящными манерами, но раз за разом спасал Либби от беды… и их взаимная симпатия переросла в страсть, заставляющую бешено колотиться сердце. …Но до Либби доносится весть — муж жив, он в опасности и нуждается в помощи! Отважной красавице предстоит жестокий и мучительный выбор…






— Надеюсь, — вздохнул Хью.

Блисс, сверкая пятками, понеслась по тропинке. За последние месяцы она здорово выросла и совсем не походила на ту бледную, худую девочку из Бостона.

— Посмотри на нее, — говорил Хью. — Она как индейский ребенок бегает босиком. Ее тетки в Англии умрут от разрыва сердца, когда ее увидят.

— Мама, папа, к нам скачут всадники, — на бегу крикнула Иден.

— Как они выглядят? — нервно спросила Либби. Они никогда не рассказывала о том, что ее чуть не повесили.

— Они с оружием и в форме, — доложила дочь.

— Может, это новая партия золотоискателей? — предположил Хью.

— Я слышал, что они часто одеваются по-военному. Пора везти овощи в город, пока они не испортились под солнцем. — Он подошел к мулу и стал прикреплять к нему коробки и мешки.

Лязганье уздечек и топот от копыт были слышны совсем рядом. И через мгновение группа хорошо вооруженных людей появилась рядом с хижиной.

Либби увидела, что позади одетых в форму всадников была разношерстая компания, скакавшая на худых лошаденках и мулах.

— Мы сюда не за овощами приехали, — сказал стройный человек с обветренным лицом. — Мы приехали за вашим мужем.

— Муж, что он сделал? — удивилась Либби.

— Ничего. Он нам нужен на время. Индейцы на Севере начали войну, — добавил другой. — Они убили несколько поселенцев и сожгли пару городов. Мы собираем отряд, чтобы дать урок этим шалопаям.

— Думаю, что Хью не пойдет. Он был болен и теперь хромает.

— Это тот, который разводит овощи? — сухо спросил человек в форме.

Либби утвердительно кивнула.

— Скажите ему, чтобы он собирался.

— Он не пойдет с этими индейцами. Поищите кого-нибудь другого.

Человек в форме подвел поближе коня и показал значок.

— Кавалерия Соединенных Штатов, — сказал он. — Я уполномочен набирать в случае необходимости рекрутов. Скажите мужу, чтобы он собирался.

В этот момент появился Хью.

— Что случилось, Либби?

— Хью, они хотят, чтобы ты воевал с индейцами.

— Нет уж, увольте, — ответил он.

— А я вас и не прошу, — сказал офицер. — Вас забирают в приказном порядке в армию, мистер, собирайтесь.

— Я гражданин Великобритании и не имею обязательств перед вашим законом.

Офицер сунул руку в карман и вытащил бумагу.

— В приказе сказано: «Любой годный к строевой службе». Они не указывают на гражданство. Собирайтесь, или я пристрелю вас на месте.

— Вы не понимаете! Он не совсем здоров! — хватая за уздцы его коня, закричала Либби.

— Мэм, все будет кончено через пару дней. Я не прошу его ехать на Северный полюс. Если соберем побольше сил, мы быстро разобьем этих дьяволов, и все благополучно вернутся домой… Но если мы спустим этому племени, то другие его поддержат, и я не могу ручаться за безопасность ваших детей.

Хью подошел к Либби и отвел ее в сторону.

— Все нормально, дорогая. Если я должен, то пойду.

— Возьми ружье, — сказала Либби.

— Мы его сами вооружим, — сказал офицер. — Все что нужно, это стрелять.

Когда Хью вышел из дома, его лицо стало бледным, но спокойным.

— Не волнуйся, — сказал он. — Я уверен, что это ненадолго. Присмотри за девочками и… за нашим сыном.

— Хорошо.

Хью нежно поцеловал ее и забрался на мула.

Колонна двинулась, он обернулся и послал Либби воздушный поцелуй.

Неделю спустя Либби сообщили, что индейская стрела выбила Хью из седла, и он погиб под копытами лошадей.

28

Либби с удивительным спокойствием восприняла новость о гибели Хью. Но все же чувство вины за смерть мужа, с которым она прожила девять лет, мучило Либби. Она жалела его и скучала, но сердце ее не было разбито. «Такая бесполезная, глупая смерть», — думала она. Либби в сопровождении кавалерийского офицера съездила на могилу мужа, похороненного в каньоне среди холмов и гор. Офицер предложил перезахоронить останки мужа в месте, которое она выберет.

«Бедный Хью», — думала она, глядя на крест и свежий бугорок земли.

Либби решила перевезти тело мужа в Англию, но потом передумала. Ведь он хотел вернуться с триумфом или вообще не возвращаться.

Либби потеряла к огороду всякий интерес.

— Вы собираетесь бросить эту землю, когда я положил туда столько навоза? — спросил Ах Фонг.

— Возможно, что мы скоро уедем, а поэтому бессмысленно выращивать овощи.

— Бессмысленно давать расти сорнякам. Может, мы посадим капусту, тогда зимой будут деньги.

— Делай что хочешь, Ах Фонг, — сказала Либби.

Смерть Хью тронула всех жителей. Люди останавливались по дороге в город и выражали свое соболезнование, некоторые что-то дарили, иногда даже самородок.

— Для девочек, — говорили они.

Либби привезли дров и дали вместо утерянного мула нового.

Среди посетителей-соболезнующих был и Марк Хопкинс. Он выглядел очень презентабельно — хороший костюм, золотые часы на цепочке.

— Вернувшись в город, я узнал о случившемся, — сказал Марк. — Мне очень жаль. Я надеялся, что наконец-то у вас все будет нормально.

— Спасибо, что вы пришли.

— Что я могу для вас сделать?

— Я там буду чужой, — сказала Либби, — снова носить корсеты.

Марк засмеялся.

— Понимаете, о чем я? — спросила она. — Я уже привыкла к этой жизни без запретов и формальностей светской жизни. Я даже забыла, как есть вилкой.

— Вы останетесь здесь?

— Не знаю, — ответила она. — Это неподходящее место для воспитания детей. Нет даже школы, все так далеко.

— Сейчас здесь золотой бум, — добавил Марк, — но скоро все отсюда разъедутся.

— И что вы предлагаете?

— Сан-Франциско. Я как раз еду туда и пришел с вами попрощаться. Магазин я продал. У меня теперь база в Сакраменто — оттуда я буду поставлять сюда товары. А сейчас ищу место в Сан-Франциско и хочу вложить деньги в бизнес. Я советую вам сделать то же самое.

— Собственность в Сан-Франциско? — спросила Либби.

— А почему бы и нет. Сейчас там можно купить землю за гроши, а потом, когда разрастется, мои участки, которые я собираюсь купить, будут стоить миллионы. Либби посмотрела на него в восхищении.

— Вам действительно нравится рисковать.

— Это единственный способ, который доказывает, что ты живешь. Риск, конечно, есть. Для начала нужно иметь на плечах голову, а я думаю, что она у вас есть.

Либби улыбнулась, с удовольствием приняв комплимент.

— Но я слышала, что Сан-Франциско — это коррупция и насилие.

— Это скоро пройдет, — сказал Хопкинс. — Я уверен, что вы получили этим летом хорошую прибыль. Разрешите мне превратить ваши деньги в миллионы. Я думаю, вы удивитесь тому, как быстро они удвоятся, а потом утроятся.

— Не знаю, не могу решиться. Когда я сюда приехала, я была решительной и упрямой, но после смерти мужа мне кажется, что я превратилась в мумию.

— Я понимаю. Время — лучший доктор, — мягко сказал Хопкинс.

— Мне кажется, что я могла бы уговорить их тогда. Хью был слишком слаб, чтобы скакать на коне. Я должна была попросить доктора дать справку об освобождении от военной службы.

— Эта страна не для таких, как Хью. Таких, как он, она сжирает и выплевывает кости. Он должен был быть таким, как мы, чтобы выжить.

— Мне казалось, что я выносливая, но теперь я не знаю, что хочу. Мне сейчас все безразлично.

— Дайте время. Родите ребенка, а потом решайте. Я вам оставлю свой адрес в Сан-Франциско. Найдите меня, если решитесь туда ехать. Может быть, вам в вашем положении будет лучше перезимовать там? Хорошие доктора, хорошие продукты, комфорт.

— Может, вы и правы, — сказала Либби. — Я подумаю.

— Только недолго.

Марк пожал ей руку.

Однажды она увидела струйку дыма, поднимающуюся над долиной внизу. Для обычного костра он был слишком велик.

— Ах Фонг, посмотри! Огонь!

Китаец подбежал и посмотрел на дым.

— Это в городе. При таком ветре он быстро распространится. Дым становился то черным, то белым, то серым. Либби почувствовала запах горелой древесины, который донес до нее ветер.

— Мне это не нравится, огонь идет в нашу сторону, — сказал Ах Фонг.

— Наверное, его затушат, — сказала она.

Либби услышала звон колокола, ржание лошадей, треск падающих стен и крики людей. Она все еще раздумывала, когда к ней подскакал человек и закричал:

— Весь Хенгтаун в огне, и он распространяется так же быстро, как я скачу. Уходите, пока не поздно.

— Куда? — завопила Либби.

— Спускайтесь к ручью! Там все перекопано и нет растительности! По меньшей мере, вы сможете зайти в воду, если подступит огонь.

Он ускакал, чтобы предупредить остальных.

— Девочки у ручья? — спросила Либби у китайца.

Они там нашли небольшой пруд и пропадали целыми днями.

— Да, мисс, — ответил Ах Фонг и уставился на приближающийся пожар.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Золото глупцов"

Книги похожие на "Золото глупцов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жанэт Куин-Харкин

Жанэт Куин-Харкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жанэт Куин-Харкин - Золото глупцов"

Отзывы читателей о книге "Золото глупцов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.