Жанэт Куин-Харкин - Золото глупцов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Золото глупцов"
Описание и краткое содержание "Золото глупцов" читать бесплатно онлайн.
Из роскошных апартаментов бостонского дома в палаточный городок переселенцев — таков путь Либби Гринвил, отправившейся на розыски мужа в Калифорнию. Брошенной на произвол судьбы, ей приходится противостоять наглым и грубым приставаниям старателей. Однако среди шайки этих негодяев нашелся один, пришедший ей на помощь в трудные минуты. И хоть он и подтрунивал над ее неуместно изящными манерами, но раз за разом спасал Либби от беды… и их взаимная симпатия переросла в страсть, заставляющую бешено колотиться сердце. …Но до Либби доносится весть — муж жив, он в опасности и нуждается в помощи! Отважной красавице предстоит жестокий и мучительный выбор…
— С тобой я все могу, — с трудом поднимаясь, ответил Хью. Отмахиваясь от помощи, он подошел к двери и обернулся.
— Ты не исчезнешь? Я не могу в это поверить!
Либби смотрела, как он поднимается вверх по лестнице, и когда он завернул за угол, она вышла из отеля и увидела сидевшего на скамейке Гейба.
Он встал и, посмотрев ей в лицо, понял все.
— Это он? — спросил Гейб.
— Да, он чуть не умер. Я не могу его оставить в таком состоянии. Его нужно отвезти домой.
— Понимаю.
— Нет, ты не понимаешь, — недовольно сказала Либби и схватила его за рукав. — Я чувствую, что разрываюсь. Я не хочу терять тебя и не могу оставить его. Пойми…
— Я пытаюсь.
— Если ты меня любишь, уходи лучше сейчас.
— Хорошо, — сказал Гейб. — Прощай. Ты меня больше не увидишь. Я уеду из Хенгтауна.
— Куда? — спросила Либби.
— В мире есть много мест, где карточный игрок может заработать. Здесь тысячи городков старателей, а Сан-Франциско, говорят, что это вообще город греха.
— Я никогда не забуду тебя, Гейб! И никогда не перестану думать о тебе.
— Я тоже, Либби. Мы уже попрощались прошлой ночью, и мне нечего больше сказать.
Он отвязал лошадь и прыгнул в седло. Пустив коня в галоп, он исчез в облаке пыли.
Либби вернулась в отель.
— Я забираю его домой, — сказала Либби хозяйке.
— Я посмотрю, сколько он мне должен, — открывая книгу посетителей, сказала она. — Четыреста сорок долларов.
— Четыреста сорок? — ужаснулась Либби.
— Он находился здесь четыре месяца.
— А когда он сюда попал, у него были деньги?
— Когда его нашли, у него было немного золота, но все ушло на оплату доктора и лекарства.
Либби посмотрела на потолок, собираясь с духом.
— У меня нет таких денег. Я могу отработать.
Слабая улыбка показалась на лице хозяйки.
— Я помогла бы вам, но не я владелица отеля. Я управляла им раньше, но один джентльмен с Востока сделал мне хорошее предложение, оставив меня присматривать за ним. И он приказал без уплаты никого не отпускать.
— Вы хотите сказать, что вы не отпустите Хью, пока мы не заплатим.
— Так говорит мистер Райвл.
— Шелдон Райвл? Он владелец?
— Вы его знаете? — спросила хозяйка. — Говорят, что он скоро станет самым богатым человеком на приисках. Он все здесь скупил, но до чего ж тяжелый человек.
— Где его можно сейчас найти? — спросила Либби. — Может, мы с ним договоримся?
— Может, — с сомнением сказала женщина. — Как он скажет, так я и сделаю. Он был здесь пару дней, а сейчас уехал куда-то в Колумбию скупать новые земельные участки.
— Это далеко? — спросила Либби.
— Около двадцати миль. Вы можете обернуться за день.
— Тогда я еду. Где комната мужа, мне нужно ему сказать, что я уезжаю.
25
Колумбия представляла собой большой лагерь, расположенный в небольшой долине в окружении холмов. Въезжая в город, Либби услышала звук работающих машин, который доносился с гор. Шелдон Райвл, как всегда с сигарой во рту, наблюдал, как бригада рабочих устанавливала металлический рельс. Подходя, Либби снова почувствовала отвращение к этому мерзкому человеку. В отличие от взъерошенной, усталой Либби, Райвл выглядел почти аристократом. Она не привыкла много ездить верхом и, сойдя с лошади, еле держалась на ногах.
На его лице появилось подобие усмешки, когда он узнал Либби.
— А я гадал, где и когда вы появитесь. Удивлен, честно говоря. Нашли мужа?
— Да, спасибо, — с холодной вежливостью ответила Либби.
— Вы меня искали или это совпадение?
— Мне нужно с вами поговорить о муже.
— А что с ним?
— Он живет в вашем отеле, и управляющая говорит, что он не уедет, пока не заплатит четыреста долларов.
— Ох, должно быть, он ел и пил больше, чем мог себе позволить, ну, да это его проблемы.
— Мистер Райвл, все, что я прошу, это подождать немного. Он не сможет заплатить такую большую сумму.
— Тогда пусть идет и работает, как другие, — фыркнул Райвл.
— Где?
Райвл вскинул голову.
— Посмотрите, старатели копаются на каждом клочке земли. Добыча золота скоро станет самым выгодным делом. Уже сейчас мы научились добывать золото в горах. Я установлю машины и буду добывать золото. Ваш муж может работать в моей шахте.
— Не будьте идиотом! Я же сказала, что он чуть не умер, и сейчас еле ходит и не сможет работать в шахте, — не в силах сдерживаться, выпалила она.
— Мистер Райвл, разрешите мне взять его домой, а я дам вам расписку, что выплачу деньги.
— Как?
— У меня есть идеи, как заработать кучу денег.
— Богатый золотом участок?
— Почти. У меня скоро будет урожай. Вы знаете, сколько здесь стоят овощи?
Райвл рассмеялся.
— Вы ошибаетесь, если думаете, что я такой мягкосердечный. Овощи, вы говорите? Буря, нашествие кроликов или мышей, и вашему урожаю конец. Леди, на них вы денег не сделаете.
— Может, я одолжу денег у того, кому моя идея не покажется бессмысленной, — сказала она. — Подождите немного, это все, что я прошу. Работа сейчас убьет моего мужа, и тогда уж вы точно никогда не получите своих денег.
Райвл критически осмотрел Либби.
— Я всегда смогу использовать вас.
— Где? В шахте? — спросила Либби.
Райвл громко рассмеялся.
— Нет, в одном из моих салонов. У меня не хватает девочек по вызову. И когда старатели намоют золото, они захотят того, о чем так мечтают, вкалывая день и ночь!
Либби, глядя на Райвла, думала, что есть люди, которых можно так смертельно ненавидеть. Если бы у нее в эту минуту был пистолет, она, не задумываясь, пустила бы ему пулю в лоб.
— Вы предлагаете мне стать проституткой?
— Конечно, — сказал Шелдон. — Вы не уродина. Если вас приодеть и напомадить, вы будете неплохо зарабатывать. Кроме того разнообразие тоже не помешает, а то здесь одни мексиканки, а некоторые любят кожу цвета лилии.
— Какой вы отвратительный человек. Вам, наверное, доставляет удовольствие, когда кто-нибудь мучается.
— Признаюсь, что мне будет приятно видеть королеву, которую поставили на место. Не ломайтесь. Пришло время посчитаться. Я получу большое удовольствие, когда увижу, что вас будет иметь любой, у кого есть деньги.
— Я уезжаю домой, — сказала она, — и вернусь с деньгами. Я лучше убью себя, чем буду работать в одном из ваших притонов.
— А ваш друг, Гейб Фостер, так не считает, — Райвл улыбался, наблюдая за реакцией Либби. — Он — разумный человек, и когда дело касается денег, Фостер идет на все. Он и сейчас работает на меня.
— Скоро вы узнаете, что он ушел от вас, — радуясь удивлению Райвла, сказала Либби.
— Кто это сказал?
Либби улыбнулась.
— Мистер Райвл, вы думаете, что все знаете?! Это не так. Я скоро верну вам деньги.
26
В Хенгтауне Либби решила получить в банке кредит. Но ей сказали, что кредит могли дать под участок, но не под грядку овощей.
«Интересно, Гейб у себя в номере или уже уехал?» — подумала Либби. Она боролась с искушением подняться к нему в номер, но потом решила заглянуть к Марку Хопкинсу.
— Рад, что ваша голова при вас, — улыбаясь, сказал Марк. — Я был по делам в Сакраменто, а когда вернулся, то все говорили, что вас тут чуть не повесили — не могу в это поверить.
— Было дело, — ответила она. — Но сейчас у меня опять неприятности.
Она рассказала ему всю историю.
Марк с состраданием посмотрел на нее.
— Я знаю этого Шелдона Райвла. Он хотел купить мой магазинчик, а я вежливо попросил его убраться.
Марк переминался с ноги на ногу.
— Я бы помог вам, но мне надо ехать в конце месяца в Сакраменто, чтобы встретить пароход и разгрузить, заплатив за перевозку наличными.
— Вы можете мне одолжить денег? — спросила Либби. — Я верну их к концу месяца.
— Но ваша картошка не вырастет так быстро.
— Я найду денег, только бы заплатить Райвлу и забрать мужа. Клянусь, я найду выход.
Марк Хопкинс посмотрел на Либби.
— Вся наша жизнь — игра. Если вы вернете деньги, мне не нужно будет отправлять в Сан-Франциско ящики с лопатами.
— Я не подведу вас, мистер Хопкинс, — сказала она. — Вы знаете, что это для меня значит.
Через пару дней Хью уже был в хижине с детьми.
— Ты меня поражаешь, Либби, — оглядывая хижину сказал он. — Ты все это сама сделала? Никто в Бостоне не поверит.
— В Бостоне мой папа всегда говорил мне, что делать, и посылал маму присматривать за мной, — Либби устало улыбнулась. — А здесь это вопрос жизни или смерти.
Хью потянулся и взял Либби за руку.
— Как я мечтал об этом моменте, — сказал он, продолжая держать ее руку, как будто тонет. — Лежа при смерти, я слышал, как они говорили, что мне надо отрезать ногу. Я сказал себе, брось бороться и умри до того, как это начнется, но думая о вас с девочками, я твердил себе, что надо жить.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Золото глупцов"
Книги похожие на "Золото глупцов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Жанэт Куин-Харкин - Золото глупцов"
Отзывы читателей о книге "Золото глупцов", комментарии и мнения людей о произведении.