Лав Кэти - Клыки и воспоминания

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Клыки и воспоминания"
Описание и краткое содержание "Клыки и воспоминания" читать бесплатно онлайн.
Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни. Странно. Кто бы мог подумать, что Мрачного Братца вообще интересует секс?
Но вовсе не улыбка и не его внезапно проснувшееся либидо так выбили меня из колеи. Прошлой ночью произошло что-то ужасное, что-то, заставившее моего брата нарушить собственное правило и спасти жизнь смертной. Что бы это ни было, теперь он не помнит ничего из последних двухсот лет жизни. Он так хочет Джейн, что заставляет себя забыть, что он — вампир, и возвращается в то время, когда он еще не был обращен, а наша семья — разрушена. Он ходит по квартире, словно виконт времен Регентства, и с английским акцентом говорит что-нибудь вроде: «Я вел себя как докучливый, набравшийся дуралей». Неужели мы и в самом деле когда-то так разговаривали? Так что Рис не знает, что он — вампир, и Джейн — тоже. Вот это я и называю проблемой.
Единственное, что я знаю — этой смертной удалось затронуть холодное сердце моего брата, и я, Себастьян Янг, сделаю все, что угодно, чтобы помочь ему удержать ее…
Перевод: Калле (гл. 1-14), MadLena (гл. 15-28); редактура: Viktoria (гл. 1-14), Seyadina (гл.15-28); русскоязычная обложка: sonata.
Рис посмотрел на Джейн. Она послала ему утешающую улыбку. Он улыбнулся в ответ, радуясь, что она здесь. Может, она ему поможет. Поможет справиться с этой ношей.
Оба вновь пошли по тротуару, сосредоточенно смотря под ноги.
— О, погляди, — внезапно воскликнула Джейн, показывая на фургон, где продавались хот-доги. — Я хочу один.
Рис слегка недоуменно улыбнулся — и чем ее так восхитила обыкновенная повозка — но кивнул.
— Хорошо.
Она выпустила его руку и побежала к фургону. Джейн так не терпелось поскорее получить заказ, пожалуй, даже сильнее, чем смуглому продавцу с густыми усами хотелось обслужить ее.
Рис подошел к фургону.
— Я буду хот-дог с горчицей и острым соусом. Побольше горчицы, пожалуйста. — Она бросила на Риса полный гордости взгляд, словно сделала что-то удивительное. — Знаешь, в кино… то есть, люди постоянно говорят о том, как здорово покупать хот-доги у уличных торговцев в Нью… эээ, Лондоне.
Рис заметил, что продавец вскинул бровь, явно тоже удивленный ее словами. Хот-доги? Странные вещи нравятся этим американцам. Рис даже не знал, что Англия славится этим блюдом.
— А тебе что, приятель? — спросил мужчина, готовя хот-дог для Джейн.
Рис глубоко вдохнул и, хотя запах хот-догов ему совсем не понравился, заказал то же, что и Джейн.
— Я угощаю, — сказала ему Джейн и вытащила деньги из кармана куртки.
Рис начал было спорить, но она кокетливо улыбнулась и сказала:
— За двоих, — и протянула купюру продавцу.
Получив сдачу и завернутую в фольгу еду, Джейн повела Риса к низкому бетонному бортику, который окружал фонтан.
Они сели спиной к воде. Джейн радостно развернула свой хот-дог и впилась зубами в желто-зеленую жирную мерзость. В ее глазах читалось блаженство, и она даже застонала от удовольствия.
Тело Риса тотчас отреагировало на гортанный звук. Его охватил голод, Рис не мог отвести глаз от ее восторженного лица. А потом его взгляд словно сам собой скользнул по лицу вниз, к бледной коже в основании шеи.
Рису вдруг захотелось попробовать ее на вкус. Там. Ему просто необходимо было ее попробовать.
— Так ты будешь есть?
Он заморгал и снова посмотрел ей в глаза. Джейн подняла свой хот-дог и махнула рукой на тот, что он все еще сжимал в пальцах.
Рису понадобилось несколько секунд, чтобы обуздать яростное желание, но он сумел кивнуть.
— Да.
Еще несколько секунд, и он, повторив за ней, развернул фольгу. Рис помешкал, подозрительно рассматривая неаппетитную мясную палочку. А потом откусил кусочек.
Рис тут же поморщился и начал медленно жевать, пытаясь побороть рвотный рефлекс. Как ей может такое нравиться? На вкус мясо было старым и несвежим, словно сосиску зачем-то прокоптили.
Он заставил себя проглотить кусок, хотя каждый мускул его тела приказывал ему выплюнуть мерзкую гадость.
— Боже правый, — простонал он, когда смог наконец говорить. — Это абсолютно отвратительно.
Джейн хихикнула — ей пришлось прожевать кусок, прежде чем она смогла спросить:
— Ты что, никогда раньше не ел хот-догов?
Рис покачал головой.
— Нет. И больше никогда не стану.
Джейн рассмеялась. А потом вдруг глаза ее расширились, и она выхватила остатки булочки из его пальцев.
— О нет! Тебе наверняка их нельзя. Себастьян сказал, что у тебя аллергия на очень многие виды пищи.
— Да, помню, ты говорила, — ответил Рис, бросив на нее лукавый взгляд. — И я понятия не имею, с чего он это взял. Если бы у меня была аллергия, я бы это запомнил. Но в данном случае, думаю, дело не в аллергии — просто я не люблю хот-доги. Очень не люблю.
Где-то минуту Джейн изучала его, а потом черты ее лица смягчились, и выражение очень быстро сменилось другим — почти лукавым.
— Тогда я просто обязана доесть и твой.
Он передернулся и расхохотался.
— Да ради бога.
Они сидели и молчали. Джейн счастливо жевала, Рис все еще был голоден, но ему хотелось совсем не хот-догов. Он жаждал чего-то другого и никак не мог понять, чего же именно.
Он следил за Джейн. Может, он просто путает голод с желанием, хотя Рис не стал даже пытаться понять, чего хочет. Джейн. Конечно, Джейн. Жаль, что в данный момент ее он тоже не мог получить.
Джейн доела, свернула фольгу и довольно вздохнула.
— Это было здорово. Жаль, что тебе не понравилось.
— Ну, мне понравилось наблюдать за тобой. Я люблю леди со здоровым аппетитом.
Она покраснела.
— По-моему, это не комплимент.
— Определенно комплимент, — заверил ее Рис, а потом наклонился и поцеловал, несмотря на то, что сейчас поцелуй казался ему мучительной пыткой. Сладкий кусочек того, что он не мог получить. По крайней мере, еще какое-то время.
Джейн ответила на поцелуй как всегда.
Когда они оторвались друг от друга, она вздрогнула.
Рис надеялся, что дрожь вызвана желанием, но все же спросил:
— Замерзла?
Джейн покачала головой, но голос ее звучал не слишком уверенно.
— Я в порядке.
— Может, поищем местечко, чтобы немного погреться?
Джейн снова покачала головой.
— Нет, я прекрасно провожу время, прогуливаясь и осматривая достопримечательности. Как ты и сказал.
— Уверена?
— Да. — Она встала. — Кроме того, я согреюсь, как только мы снова пойдем.
Рис расслабился.
— Куда теперь?
— А давай в Центральный Парк, — предложила она с широкой улыбкой.
Он снисходительно усмехнулся.
— Ты имеешь в виду Гайд-Парк.
Ее улыбка померкла.
— Верно.
— Не волнуйся, — успокоил он ее. — Скоро ты все здесь запомнишь.
Джейн вскинула бровь, но промолчала.
Глава 14
Они шли по Пятой Авеню, и Рис держал Джейн за руку. Поначалу она боялась, что они заблудятся, но потом отбросила эти мысли. Его уверенный шаг заставлял думать, что он точно знает, куда идет.
Они добрались до перекрестка и как раз собирались переходить дорогу, когда ее ноздрей коснулся богатый, замечательный аромат кофе. Джейн огляделась и заметила на углу за ними небольшую кофейню. Из дверей вышло несколько посетителей с белыми дымящимися стаканчиками в руках.
— О-о-о, все бы отдала за чашку горячего чая. А ты?
Рис проследил за ее взглядом.
— Я не пью… чай. Но давай купим чашечку. Может, он поможет тебе согреться.
Джейн улыбнулась, тронутая его заботой. Она не привыкла, чтобы за ней ухаживали.
— Да, — согласилась она, и они направились к кафе.
В кафе было людно — посетители сидели на мягких красных бархатных стульях и диванчиках, потягивая латте и капучино. Некоторые читали или печатали на лэптопах, но многие просто разговаривали, в зале стоял гул голосов, и в теплом воздухе разносился приятный запах свежеобжаренных зерен.
— Подожди меня здесь, — предложил Рис, махнув рукой на свободный стул. — Я сделаю заказ.
Она посмотрела на очередь и место у кассы.
— Хорошо, я буду большой пряный чай.
Рис нахмурился.
— Большой и пряный?
Она рассмеялась.
— Это вид чая и размер стаканчика.
— Ах да! Большой.
Она кивнула и, улыбаясь, проводила его взглядом до стойки, на его лице ясно читалось замешательство. Она устроилась на удобном стуле и осмотрелась. Место оказалось уютным — почти богемным, — если можно так сказать. А посетители выглядели именно так, как Джейн представляла себе ньюйоркцев — стильно даже в повседневной одежде. Модно и интересно.
Она опустила глаза на свои джинсы, толстый свитер и пуховую куртку. Да, она похожа на жительницу Мэна — не хватает только сапог из «Л.Л.Бин» и ушанки.
Она снова повернулась к Рису. В своей дорогой черной одежде он вписывался в здешний антураж вплоть до невысоких сапог. И черный был ему очень к лицу, подчеркивал янтарные и золотистые блики в его темных волосах, делая его кожу теплой и идеальной.
А потом Джейн заметила женщину рядом ним, высокую с раскосыми темными глазами и длинными блестящими темно-каштановыми волосами. Она бросала на Риса явно заинтересованные взгляды.
Наконец, ей, должно быть, удалось завладеть его вниманием, потому что она широко улыбнулась и что-то сказала. Джейн не могла видеть, как отреагировал Рис, потому что он стоял к ней спиной, но внутри уже вскипало чувство, похожее на ревность.
Разве у нее есть право ревновать?
Ладно, они переспали, но она понятия не имела, может, для Риса это в порядке вещей. В конце концов он очень красивый мужчина и нравится женщинам.
«Наверняка», — с горечью подумала она, когда брюнетка рассмеялась в ответ на какую-то его реплику.
Джейн откинулась на спинку стула, вдруг почувствовав себя еще более старомодной по сравнению с этой женщиной. Она снова оглядела себя с ног до головы. И как будто громоздкая тяжелая куртка была недостаточно ужасной, заметила маленькое пятнышко горчицы на темно-зеленой ткани.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Клыки и воспоминания"
Книги похожие на "Клыки и воспоминания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лав Кэти - Клыки и воспоминания"
Отзывы читателей о книге "Клыки и воспоминания", комментарии и мнения людей о произведении.