Лиз Филдинг - Любовный маскарад

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовный маскарад"
Описание и краткое содержание "Любовный маскарад" читать бесплатно онлайн.
Мелани всего двадцать один год, но она уже известная актриса. Правда, ей до смерти надоело ее амплуа — в бесконечных мыльных операх она играет хорошеньких наивных девушек. Мелани разрывает контракт с телестудией, намереваясь уехать из Лондона. Неожиданно она встречает своего друга детства, с которым заключает пари, что сможет в течение месяца проработать уборщицей. Неузнаваемо изменив внешность, она попадает в дом к богатому бизнесмену, красавцу Джеку Вульфу, в которого, сама того не сознавая, влюбляется с первого взгляда.
Безобидная мистификация становится прологом необыкновенных волнующих событий, коренным образом меняющих судьбу героев.
Дорожка, по которой они ехали, проходила через густые заросли тропических растений, и Мелани приходилось быть начеку, чтобы не съехать туда. Вдруг впереди она увидела ярко-зеленую большую ящерицу и завизжала. Та мгновенно улизнула в кусты. Но через минуту на дорожку выбежали две какие-то птицы и понеслись перед велосипедом. Надо бы остановиться, но Мел не знала, как это сделать.
— Джек! — закричала она. — Как мне остановиться?
— Тормози! — подсказал он.
Тормозить? Как? Разве у этой штуки есть тормоза? Мелани растерянно взглянула вниз. Но это же не автомобиль, черт подери! Джек поравнялся с ней, ухватился за седло ее велосипеда и тем самым помог сбавить скорость.
— Управление тормозом находится на руле, видишь? — сказал он, катясь рядом. — Нажми тихонечко.
Тут Мелани вдруг сообразила, как это делается. Она затормозила как раз вовремя, а то чуть было не съехала с дорожки. Остановившись, она перевела дыхание и почувствовала, как дрожат ноги.
― Быстро научилась! — похвалил Джек, подъехав к ней близко, чтобы она могла прислониться к нему.
Мел взглянула на него. Он улыбался, не смеялся над ней, а улыбался. Добрая, хорошая улыбка, оказывается, очень ему к лицу.
— Если бы на острове были автомобили, я бы взялся научить тебя водить.
Теперь улыбнулась и Мелани.
— С машинами я управляюсь хорошо. У них, по крайней мере, четыре колеса и они устойчиво стоят сами по себе. Я научилась водить, когда мне было десять лет. Правда. Люк сделал подставки на педали в старой малолитражке и отпустил меня кататься по равнине.
— Люк?
— Мой дядя. Я, между прочим, сдала на права с первого раза, — похвасталась Мелани. — Так что проблем нет.
— Ага, только с велосипедами.
Если бы только с этим! — подумала она.
— Я сломала руку, когда была маленькой, и мне больше не разрешили ездить на велосипеде.
— Вот это неправильно.
— Ну, я же говорила тебе, что меня баловали.
— Это видно.
Взгляд Джека изменился — он стал проникновенным, изучающим. Мелани могла бы уже отодвинуться от него, но ей почему-то не хотелось… Вот в его глазах появились знакомые искорки, от которых у нее по телу обычно пробегает дрожь. Она поправила волосы, нащупала цветок и рассмеялась, но как-то растерянно, словно девочка-подросток, которая пришла первый раз на свидание и не знает, что ей делать с этим мальчиком, который к тому же не сводит с нее глаз.
— Ну что? — спросила она наконец, чтобы сказать хоть что-нибудь. — Буду теперь смелее ездить, спасибо за урок.
— Не за что, Золушка, — ответил он, продолжая смотреть на нее. — Кстати, мы уже приехали. Видишь пляж? Правда, здорово?
Он повернулся и кивнул куда-то, куда — она не видела, потому что разглядывала его профиль, спохватившись, посмотрела в указанном на правлении — место действительно замечательное. В отличие от широкой длинной, песчаном полосы, простиравшейся вдоль коттеджей, здесь был маленький уютный пляж, огороженный с трех сторон большими валунами. Немного поодаль поднимались скалы, дававшие тень на добрую половину его площади. Гладкий белый песок искрился на солнце, шелестели волны, в море белели паруса яхт. Идиллическое место, тихое и мирное, красивое своей естественностью, никаких признаков цивилизации, свойственных обычным курортам. Да, Джек прав — рай, да и только.
— Здесь просто чудесно! — непосредственно воскликнула Мелани, но, спохватившись, заметила: — Но даже в раю водятся змеи. — Посмотрела на Джека и добавила: — Или волки.
Некоторое время он глядел на нее с плохо скрываемым раздражением, хотел съязвить, но передумал. Вздохнул и сказал:
— У тебя очень красивый рот, Мел. Но с ним одни неприятности. Он продолжает работать, даже когда твой мозг выключен. — Он поставил велосипеды у дерева в тенечке и приказал: — Выбирай место и ложись загорать, а если будешь хорошо себя вести, то я намажу тебе спину кремом.
Мелани возмутилась и уже собралась ответить колкостью, но Джек наклонился и поцеловал в ее в губы. Какое-то время она вырывалась из его объятий, упиралась руками ему в грудь, но он так крепко держал ее, что все попытки были просто бесполезны. А потом ей и самой надоело бороться с ним. Вкус этого поцелуя вызвал сладостный трепет, от прикосновения его сильных, властных рук она совсем ослабла. Спрашивается, зачем сопротивляться, когда именно это ей и нужно? Но не только это…
Джек, добившись своего, — он же почувствовал, что она вся в его власти! — посмотрел на Мелани.
— А когда я хорошенько обработаю твою спинку, — сказал он тихо, но деловито, — то позволю тебе намазать кремом меня. Ты не против?
Мелани старалась как можно незаметнее восстановить ровное дыхание, сердце, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди, пульс, наверное, не сосчитать, щеки горят огнем. Но ее уже разбирала досада — всегда он так над ней насмехается, после того, как подарит секунду счастья…
Никто никогда не обращался с ней подобным образом. Ну, она-то тоже хороша! Что она нашла в этом цинике? Нет, никогда она не научится поступать согласно здравому смыслу. А ведь раньше прекрасно контролировала свои эмоции… Или просто тогда никто не сумел подобрать ключик к ее сердцу, не смог завести так, как Джек.
— Ну, Мелани? Скажи: «Нет, Джек!»
— Нет, Джек, — повторила она послушно. — Я не против.
— Рад это слышать.
Он начал доставать из сумки снаряжение для подводного плавания: маски, ласты, трубки.
— Джек…
— Да?
Он обернулся и посмотрел на нее.
— Ничего, так. Только вот…
Ей хотелось сказать ему: «Забудь о том, что я говорила, будто не хочу с тобой целоваться. На самом деле я очень этого хочу…»
― Это действительно прекрасное место, ― сказала Мелани, отвернувшись от него. — Но вот у меня кожа, боюсь, слишком нежная для такого сильного солнца.
― У тебя красивая, просто великолепная кожа, Мел, — заверил он ее, окинув с ног до головы одобрительным взглядом, — ты потрясающе сложена: замечательные пропорции, плавные линии, атласная кожа. Ты действительно должна заботиться о ней.
Он достал из сумки бутылочку с солнцезащитным кремом и указал ей в сторону кабинки, спрятанной за деревьями.
— Иди, переоденься, ладно? А потом я с удовольствием помогу тебе защититься от палящих лучей.
С удовольствием? Господи, к чему все это? — подумала Мелани.
— А зачем спешить?.. — неуверенно сказала она.
— Я думал, ты собираешься плавать под водой.
— Вообще-то да, но…
Джек не стал слушать возражений и протянул ей пакетик с купальником и полотенце.
— Ладно, я быстро, — сказала Мелани и пошла к кабинке.
На этот раз она взяла с собой бикини белого цвета, так как бирюзовый костюм еще не высох после утреннего заплыва. Она всегда предпочитала бикини, но в Лондоне, среди друзей и близких, он не казался ей слишком откровенным. Теперь же, натянув крохотные трусики и завязав на шее тонкие лямки лифчика, Мелани вдруг посмотрела на себя глазами Джека и оторопела на мгновение. Стоит ли сразу так обнажаться? Она даже обмотала, было, полотенце вокруг бедер, но потом вовремя сообразила, что ее скромность будет выглядеть, по меньшей мере, глупо: вместо того, чтобы произвести впечатление — а в глубине души Мел на это и рассчитывала, — она вызовет очередные насмешки. Взяла полотенце в руку и вышла из кабинки.
Тем временем Джек расставил в тени лежаки, которые до этого были где-то припрятаны. Он уже снял футболку и шорты и разлегся с самым беззаботным видом, подставив спину солнцу. На нем были темные очки, полностью скрывающие глаза, но он следил за каждым шагом Мелани. Она подошла к нему, потрясенная видом великолепного мужского тела, и заметила, как напряглись мускулы на его спине, плечах… Захватывающее зрелище, но совсем не предназначенное для приличной, скромной девушки. Но такая девушка не поехала бы загорать вдвоем с мужчиной на дикий пляж. А Мелани надоело быть скромной и приличной. Она все время играет с огнем, так интересней.
Ей неожиданно захотелось лечь с ним рядом, обнять, погладить, приласкать, сказать, что она чувствует. От этой мысли у нее даже в голове помутилось, но вместо этого она уселась на свой лежак спиной к Джеку и уставилась на море. Трусиха! Дура и трусиха!
— Ложись, Мел, — сказал он. — А то ты быстро обгоришь.
— Не обгорю. Еще не так печет, а кроме того, я уже намазалась кремом…
Она замолчала, явно недовольная собой.
Да что это с ней такое? Ведет себя как школьница… Ведь она с самого начала знала, на что идет, и готова была рискнуть. Ей бы надо быть женственней, кокетливей… Разве Мелани Девлин была когда-нибудь таким синим чулком? Наоборот, надо подбодрить Джека, вскружить ему голову…
А тут он неожиданно дотронулся до ее спины, как раз между лопатками, и спросил:
— И тебе удалось достать ладошками до этого места?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовный маскарад"
Книги похожие на "Любовный маскарад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лиз Филдинг - Любовный маскарад"
Отзывы читателей о книге "Любовный маскарад", комментарии и мнения людей о произведении.