» » » » Лиз Филдинг - Любовный маскарад


Авторские права

Лиз Филдинг - Любовный маскарад

Здесь можно скачать бесплатно "Лиз Филдинг - Любовный маскарад" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстном, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиз Филдинг - Любовный маскарад
Рейтинг:
Название:
Любовный маскарад
Автор:
Издательство:
Издательский Дом на Страстном
Год:
2001
ISBN:
5-7847-0015-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовный маскарад"

Описание и краткое содержание "Любовный маскарад" читать бесплатно онлайн.



Мелани всего двадцать один год, но она уже известная актриса. Правда, ей до смерти надоело ее амплуа — в бесконечных мыльных операх она играет хорошеньких наивных девушек. Мелани разрывает контракт с телестудией, намереваясь уехать из Лондона. Неожиданно она встречает своего друга детства, с которым заключает пари, что сможет в течение месяца проработать уборщицей. Неузнаваемо изменив внешность, она попадает в дом к богатому бизнесмену, красавцу Джеку Вульфу, в которого, сама того не сознавая, влюбляется с первого взгляда.

Безобидная мистификация становится прологом необыкновенных волнующих событий, коренным образом меняющих судьбу героев.






— Ты начиталась финансовых журналов, дорогая, — заметил он сухо.

— Нет, я читала только вырезки на твоем письменном столе, — сказала Мелани, а так как Джек еще выше поднял брови, объяснила: ― Пыль мне надо было там вытирать или нет? Во! мне и попалась на глаза эта коллекция. «Молниеносный удар»! Это словосочетание встречалось довольно часто.

— У Грегори Тэмблина довольно скудный словарь! — усмехнулся Джек. — Ты должна была еще заметить, что все эти статейки написаны одним и тем же человеком, если ты, конечно, внимательно читала. — Он помолчал немного и продолжил: — Ты умная девочка, Мел, но предупреждаю: что бы я ни планировал, мне не требуется, чтобы ты обольщала Гаса Джемисона.

Тем временем они вошли в ресторан, и Мелани, пораженная неожиданным поворотом разговора, решила сперва выпить апельсинового сока в баре, а потом продолжать, чтобы не брякнуть чего-нибудь.

— Да мне это ничего не стоило, — сказала она беззаботным тоном. — Он очень приятный, молодой человек…

— Да? Что-то не заметил и тебе, моя дорогая, не советую обращать на это внимание. Если же мистер Джемисон желает ухаживать за тобой, то пусть пригласит тебя сюда сам после того, как ты отработаешь свой срок в агентстве. Что же касается цели данной поездки, то я имею все права…

— И такой обаятельный, — продолжала говорить Мелани, словно не слушая Джека, потом отпила большой глоток сока и улыбнулась суровому собеседнику.

— Обаяние еще не все, дорогая. Это не делает его выгодной партией. Он, может, пока и владеет островом…

— Но ему осталось недолго? — закончила за него Мел. ― Я тебе не верю.

— Зачем мне лгать? — спокойно поинтересовался Джек.

Он и не хотел, чтобы Тэмблин поверил в его «приманку». Важно убедить всех его шпионов в обратном, тогда Тэмблин почует, что разгадал замысел, и дальше копать не будет.

— Так, посмотри на все это… — Мелани обвела широким жестом роскошно обставленный зал ресторана, указала на окна, за которыми виднелись благоустроенные коттеджи. — Все здесь просто сказочно!

— Согласен. Остров является лакомым кусочком на рынке недвижимости. К сожалению, красавчик Гас Джемисон должен еще поучиться бизнесу. Он не рассчитал свои возможности, а это всегда ошибка, и довольно непоправимая во время экономического спада.

— Я думала, что спад уже миновал. Кроме того, всегда найдутся люди, которые готовы потратить деньги в таком райском уголке.

Мелани была уверена в этом. Взять хоть ее отца и мачеху!

— Согласен. Но конкуренция дело жестокое. Осмотрись вокруг, дорогая. На Арке не так уж много народу.

Мелани заметила, что в зале почти пусто. Но она не сдавалась.

— Еще рано. Думаю, многие завтракают у себя в коттеджах. Если Гасу пришло в голову построить здесь этот курорт, то, значит, он все продумал. Не может же он быть таким глупым!

Она так искренне озабочена, подумал Джек. Может, она не настолько в курсе всего и не понимает, что на самом деле происходит? В то же время казалось невероятным, что в его квартиру ее привел случай. Но могла ли она предполагать, что отправится на Арк? Вот тут все вышло действительно случайно… Его мучили сомнения, но знал он одно: Мел с Лэтамом работают в одном агентстве, они встречались. А Лэтам способен повернуть так, что она и не догадается, насколько ее использовали.

— Чтобы построить империю, мало иметь чистую идею, Мел. Требуется умение оценить ситуацию и использовать удачу. Критические оценки мистера Джемисона оставляют желать лучшего, а с некоторых пор везти ему перестало, ― заливал Джек, надеясь, что Гас простит ему такую характеристику.

Правда, если он еще раз увидит, как Гас бессовестно глазеет на Мелани, то он и извиняться перед ним не станет. А что до Мелани. Если она начиталась этих статей, то впечатление у нее соответствующее. Там Джек описывается как одинокий волк, который охотится на бедствующие компании и пожирает их без сожаления.

— У меня свои принципы, — продолжал Джек. — Никогда не позволяю, чтобы сентиментальность взяла верх над трезвой оценкой. Гасу Джемисону нужно, было, быть умнее и продать все это в прошлом году, когда основная сеть компаний в этом регионе сделала ему предложение. — Именно так и было, но он вовремя пришел другу на помощь. — Теперь же, боюсь, ему придется довольствоваться меньшей суммой.

— Это аморально!

— Может быть, сядем за стол, Мел? — сказал Джек, чтобы осадить ее немного.

— Тебе нужно было бы помочь ему, — настаивала Мелани.

— Я и так помогаю.

— Чем? Хочешь украсть то, что он сделал?

У Джека так и отвисла челюсть. Ему пришлось заставить себя вспомнить, зачем он находится на Арке и зачем привез сюда Мелани, а то взорвался бы гневной тирадой и все испортил.

— Украсть — это очень нехороший глагол, Мелани. И неправильный. Арк пойдет достаточно дорого, даже если эту цену считать заниженной ввиду обстоятельств. Но, может быть, ты предложишь мне все бросить и отдать Гаса на съедение акулам? — Он саркастически рассмеялся. — Они, по-твоему, будут менее беспощадными, чем волк?

Глава 11

Мелани с укоризной посмотрела на Джека.

— Ты думаешь, я совсем дура? Поверю, что ты тратишь столько времени и денег впустую?

Нет, она не дура, подумал он. Дурак — я!

— Я думаю, что у тебя слишком мягкое сердце, которое влияет на твой образ мыслей, когда речь идет о бизнесе, и эта инфекция уже становится заразной!

Мелани что-то не очень понравился комментарий Джека. Забыв в ту же секунду о Гасе Джемисоне, Мелани спросила:

— Ты имеешь в виду кооператив? Сам же признался, что тебе понравился мой бизнес-план. Обещал помочь, между прочим.

— Да, вынужден признать, весьма элегантное произведение, твой план. — Это должно было меня насторожить, подумал он. — Ты написала его сама, правда?

— Идея моя. Но признаюсь: мне немного помогли его составить.

— Немного?

— В основном.

— Ясно, тогда сомневаюсь, что женщины, которым ты стараешься помочь, будут признательны тебе за все старания, Шесть месяцев — это тот срок, в течение которого они продержатся, а потом все развалится.

— Понятно, ты меня заманил сюда хитростью. Как только мы вернемся домой, ты откажешься от поддержки этой идеи, забыв обо всем, что обещал…

— Вовсе нет. Я сделал все, о чем ты просила: нашел работу для твоей подружки, а мой исполнительный директор в данный момент изучает ситуацию с той недвижимостью, которую ты собираешься арендовать. Мы же заключили сделку, договорились, помнишь? Я не собираюсь нарушать данное слово. Но запомни, что я сказал: шесть месяцев. Не больше.

Джек заказал завтрак: кофе, тосты, яйца, даже не спросив Мелани, одобряет ли она его выбор. Она и не восприняла это как невежливость, ей было не до этого.

Неужели Джек прав? Вдруг она ошибается, серьезно ошибается? Пэдди и Шарон абсолютно убеждены в успехе, готовы уйти, а другие? Она так и не знает до конца, как там толком обстоят дела.

— Ну? Прикинула? — спросил Джек. — Я прав, и ты это знаешь.

Мелани допила сок, медленно поставила стакан и взглянула на него немного вызывающе.

― Чепуха! Через полгода у нас все будет работать как часы!

— Если так и будет, я подпишу с тобой контракт.

Мел начала нервничать, ей не нравилось, как он на нее смотрит, не нравился его тон — словно он знает нечто ей неведомое.

— Ловлю тебя на слове, — сказала она, а потом, отвернувшись в сторону, чтобы избежать его пристального взгляда, переменила тему раз говора: — Знаешь, что необходимо Гасу?

— Да, но чую, что ты все равно мне выскажешь свое мнение.

— Реклама. Ему нужна широкая реклама, Джек Паблисити.

Джек поразился. Точно в точку, но вчерашний выпуск «Курьера» уже сделал это. Но вот к чему Мелани так стараться, если она думает, что знает его цели?

— Для рекламной кампании требуется время, а у Гаса его нет, — заявил Джек, готовый продолжать обсуждение.

Если Мелани так убеждена в том, что вычислила его, она позвонит Лэтаму и все ему расскажет. Но когда? Она не может воспользоваться телефоном в коттедже, потому что потом в счете будет указан номер. После завтрака. Из холла отеля? Ну, а там Гас возьмет на заметку все, вызываемые ею, номера.

— И потом сама реклама вещь дорогая, — добавил он многозначительно.

— Да я и не говорила о рекламе в объявлениях, буклетах и клипах. То, что я имею в виду, за деньги не купишь. Для этого необходимо знать нужных людей.

Очень правильно!

— Тогда мы должны признать, что нужных людей у него нет. Кто бы они ни были.

— Зато я знаю, — заявила Мелани.

Она уже была готова объяснить, что очень хорошо представляет себе, как написать об Арке в газетах, заставить людей интересоваться, но неожиданно вспомнила: она же безработная актриса, которая и себе-то помочь не может, не говоря уже о других. Джек, конечно, тут же ей об этом напомнит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовный маскарад"

Книги похожие на "Любовный маскарад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиз Филдинг

Лиз Филдинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиз Филдинг - Любовный маскарад"

Отзывы читателей о книге "Любовный маскарад", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.