» » » » Энид Блайтон - Новые приключения Великолепной Пятерки [with w_cat]


Авторские права

Энид Блайтон - Новые приключения Великолепной Пятерки [with w_cat]

Здесь можно скачать бесплатно "Энид Блайтон - Новые приключения Великолепной Пятерки [with w_cat]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Новые приключения Великолепной Пятерки [with w_cat]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новые приключения Великолепной Пятерки [with w_cat]"

Описание и краткое содержание "Новые приключения Великолепной Пятерки [with w_cat]" читать бесплатно онлайн.



Вниманию читателей предлагается книга Инид Блайтон «Новые приключения Великолепной Пятерки».

Каждый абзац текста, на английском языке, снабжен ссылкой на литературный перевод.

Книга предназначена для учащихся старший классов школ, лицеев и гимназий, а также для широкого круга лиц, интересующихся английской литературой и совершенствующих свою языковую подготовку.






506

Джордж не подарила учителю ничего, хотя все остальные сделали ему подарки, и мистер Роланд горячо всех поблагодарил, видимо чрезвычайно довольный. Он сказал Энн, что ее рождественская открытка — самая красивая из всех, какие он когда — либо получал, и она так и просияла от радости.

507

— Должен признаться, что я получаю большое удовольствие от того, что провожу Рождество здесь, — сказал мистер Роланд, когда он вместе с остальными во время обеда уселся за стол, просто ломившийся от рождественских яств. — Хотите, я буду вместо вас разрезать индейку, мистер Квентин? Я большой мастер в этом деле!

508

Дядя Квентин с радостью передал ему вилку и большой острый нож.

— Нам очень приятно, что вы здесь, с нами, — сказал он с чувством. — Должен сказать, что вы хорошо вписались в наш быт. Я уверен, что у нас у всех такое чувство, словно мы знаем вас много лет!

509

День Рождества прошел очень весело. Уроков, разумеется, не было, не должно было их быть и на следующий день. Дети с удовольствием лакомились всякими вкусными вещами, ели сладости и с нетерпением ждали часа, когда можно будет зажечь елку.

510

Она приобрела очень нарядный вид, когда на ней зажгли свечи. В темном холле от них исходил мерцающий свет, а яркие украшения сверкали и блестели. Тим сидел и смотрел на елку, совершенно завороженный зрелищем.

511

— Ему она так же нравится, как и нам, — сказал Джордж. Тим и правда испытывал в этот день такое же удовольствие, как и любой из ребят.

512

Все они, ложась в постель, чувствовали себя усталыми.

— Я знаю, что скоро усну, — сказала, зевая, Энн. — О, Джордж, как замечательно все было, правда ведь? Мне очень понравилась елка.

513

— Да, было очень хорошо, — ответила Джордж, прыгая в постель. — Мама идет пожелать нам спокойной ночи. Ящик! Тим, ящик!

514

Тим скакнул в свой ящик, стоявший около окна. Когда мама Джордж приходила попрощаться с девочками на ночь, Тим всегда сидел в ящике, но стоило ей спуститься вниз, как пес вылетал оттуда и приземлялся на постели Джордж. Там он и спал, прислонившись головой к ее ногам.

515

— Ты не считаешь, что сегодня Тиму следовало бы спать внизу? — спросила мама Джордж. — Джоанна говорит, что он столько всего съел на кухне, что, по ее мнению, его обязательно будет рвать.

516

— Ах, мама, нет, нет! — сейчас же запротестовала Джордж. — Заставить Тима спать внизу в рождественскую ночь? Что он подумает?

517

— Ну что ж, — сказала ей мама со смехом. — Я могла бы предвидеть, что предлагать такую вещь совершенно бессмысленно. А теперь быстренько спать, Энн и Джордж, уже поздно, и все вы устали.

518

Затем она зашла в комнату мальчиков и пожелала им тоже спокойной ночи. Те уже почти спали.

519

Спустя два часа в постели были уже все. В доме воцарились тишина и темнота. Джордж и Энн мирно спали в своих кроватках. Тимоти тоже спал, положив тяжелую голову на ноги Джордж.

520

Внезапно Джордж проснулась, как от толчка. Тим тихонечко рычал! Он поднял свою большую лохматую голову, и Джордж сразу поняла, что он к чему — то прислушивается.

521

— В чем дело, Тим? — прошептала она. Энн не проснулась. Тим продолжал тихонько рычать. Джордж села и, чтобы заставить его умолкнуть, положила руку на его ошейник. Она знала, что, если Тим разбудит ее отца, тот очень рассердится.

522

Разбудив Джордж, Тим перестал рычать. Девочка сидела и раздумывала над тем, что ей делать. Будить Энн не имело смысла. Девчушка только испугается. Отчего же Тим рычит? Он никогда по ночам этого не делает.

523

«Пожалуй, надо пойти посмотреть, все ли в порядке», — подумала Джордж. Она не ведала страха, и мысль о том, что ей придется красться по тихому темному дому, ничуть ее не смущала. Кроме того, ведь с ней Тим! Кто способен испытывать страх, находясь рядом с Тимом?

524

Она накинула на себя халатик. «Может, из какого-нибудь камина вывалилась головешка и загорелся ковер», — проносилось у нее в голове, пока она спускалась по лестнице, принюхиваясь, не пахнет ли дымом. «Это было бы так похоже на Тима — учуять запах и предостеречь нас».

525

Держа ладонь на голове Тима и этим давая ему понять, что надо вести себя тихо, Джордж бесшумно прокралась через холл в гостиную. С огнем там все было в порядке — в очаге видно было спокойное красное свечение. На кухне тоже все было нормально. Там лапы Тима производили шум, так как его когти ударялись о линолеум.

526

Слабый звук донесся с противоположной стороны дома. Тим довольно громко зарычал, и шерсть у него на спине встала дыбом. Джордж остановилась и застыла. А вдруг это грабители?

527

Неожиданно Тимоти вырвался из ее пальцев и прыжками понесся через холл, по коридору и дальше — прямо в кабинет! Джордж услышала громкое восклицание, а потом шум, как от падения тела.

528

— Да это и в самом деле грабитель, — вскричала Джордж и кинулась бегом в кабинет. Она увидела на полу зажженный карманный фонарь, который уронил какой — то человек, боровшийся с Тимом.

529

Джордж зажгла свет и с величайшим удивлением окинула взглядом кабинет. Там оказался мистер Роланд. В домашнем халате он катался по полу, пытаясь освободиться от Тимоти, который, хотя и не кусал его, крепко держал в зубах полу его халата.

530

— А, это ты, Джордж! Отзови свою ужасную собаку! — произнес мистер Роланд тихим, но сердитым голосом. — Ты что — хочешь разбудить весь дом?

531

— Почему это вы разгуливаете тайком с карманным фонариком? — грозно спросила Джордж.

532

— Я услышал здесь какой — то шум и пришел посмотреть, в чем дело, — ответил мистер Роланд, садясь и пытаясь оттолкнуть от себя рассвирепевшего пса. — Бога ради, отзови своего зверя.

533

— Почему вы не зажгли свет? — спросила Джордж, даже не пытаясь отвести Тима от учителя. Она получала огромное удовольствие, видя мистера Роланда таким рассерженным и напуганным.

534

— Я не мог найти выключатель, — ответил учитель. — Как ты могла убедиться, он находится по другую сторону двери.

535

Это была правда. Выключатель было трудно найти, если вы не знали, где он расположен.

Мистер Роланд вновь попытался оттолкнуть от себя Тима, и собака внезапно залаяла.

536

— Ну вот — теперь он разбудит всех! — в сердцах воскликнул учитель. — Я не собирался никого беспокоить, думал, что смогу сам выяснить, нет ли кого постороннего — какого-нибудь грабителя, например. Ну конец — вон идет твой отец!

537

Отец Джордж вошел в комнату, вооруженный большой кочергой. Он остановился пораженный, увидев мистера Роланда на полу и Тимоти, стоящего над ним.

538

— Что все это значит? — воскликнул он. Мистер Роланд пытался встать, но Тим не давал. Отец Джордж строго прикрикнул:

539

— Тим! А ну — ка, сэр, сейчас же сюда!

540

Тимоти взглянул на Джордж, чтобы убедиться, что его хозяйка поддерживает приказ своего отца. Она ничего не сказала. Поэтому Тимоти не обратил внимания на приказ и ограничился тем, что куснул мистера Роланда за лодыжку.

541

— Эта собака не в своем уме, — сказал, не поднимаясь с пола, мистер Роланд. — Она уже один раз меня укусила и теперь опять пытается сделать то же самое!

542

— Тим! Ты подойдешь сюда? — закричал отец Джордж. — Джордж, этот пес действительно никого не Слушается. Отзови его сию же минуту!

543

— Поди ко мне, Тим, — произнесла Джордж тихим голосом. Собака тут же подошла к ней и встала рядом. Шерсть у нее на спине все еще стояла дыбом. Тим тихонько рычал, как бы говоря: «Остерегайтесь, мистер Роланд, остерегайтесь!»

544

Учитель поднялся. Он был ужасно разозлен. Обращаясь к отцу Джордж, он сказал:

545

— Я услышал какой — то шум и сошел вниз с карманным фонариком посмотреть, в чем дело. Мне показалось, что шум доносится из вашего кабинета, и, зная, что вы держите здесь свои ценные книги и приборы, я подумал, уж не вор ли сюда забрался. Не успел я спуститься вниз и войти в комнату, как откуда — то появилась эта собака и свалила меня на пол. Джордж тоже вошла и отказывалась отозвать своего пса.

546


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новые приключения Великолепной Пятерки [with w_cat]"

Книги похожие на "Новые приключения Великолепной Пятерки [with w_cat]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энид Блайтон

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энид Блайтон - Новые приключения Великолепной Пятерки [with w_cat]"

Отзывы читателей о книге "Новые приключения Великолепной Пятерки [with w_cat]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.