» » » » Энид Блайтон - Новые приключения Великолепной Пятерки [with w_cat]


Авторские права

Энид Блайтон - Новые приключения Великолепной Пятерки [with w_cat]

Здесь можно скачать бесплатно "Энид Блайтон - Новые приключения Великолепной Пятерки [with w_cat]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Новые приключения Великолепной Пятерки [with w_cat]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новые приключения Великолепной Пятерки [with w_cat]"

Описание и краткое содержание "Новые приключения Великолепной Пятерки [with w_cat]" читать бесплатно онлайн.



Вниманию читателей предлагается книга Инид Блайтон «Новые приключения Великолепной Пятерки».

Каждый абзац текста, на английском языке, снабжен ссылкой на литературный перевод.

Книга предназначена для учащихся старший классов школ, лицеев и гимназий, а также для широкого круга лиц, интересующихся английской литературой и совершенствующих свою языковую подготовку.






428

Увидев, как они идут по садовой дорожке, держа на плечах остролист с его красными ягодками, тетя Фанни сказала:

— Вы сами будто сошли с рождественской открытки!

Мистер Роланд нашел несколько деревьев, с верхних ветвей которых свисали пучки омелы, они и омелу прихватили. Ее ягоды блестели, как зеленоватые жемчужины.

429

— Чтобы добыть это, мистеру Роланду пришлось влезть на дерево, — сообщила Энн. — Он ловко вскарабкался на дерево — прямо как обезьяна!

430

Все рассмеялись, кроме Джордж. Она никогда не смеялась, если дело каким — то образом касалось учителя. Свалив свою ношу на крыльце, все отправились мыться. Вечером им предстояло заняться украшением дома.

431

— А дядя позволит украсить и его кабинет тоже? — спросила Энн. В кабинете сейчас было множество всевозможных диковинных приборов и стеклянных колб, на которые дети взирали с удивлением всякий раз, когда отваживались войти в комнату, что, впрочем, случалось очень редко.

432

— Нет, — сразу же отозвался дядя Квентин. — В моем кабинете ни в коем случае никакого беспорядка не устраивайте. Даже слышать об этом не хочу!

433

— Дядя, а для чего вы держите все эти странные штуковины в своем кабинете? — спросила Энн, глядя на него широко раскрытыми ясными глазами.

434

Дядя Квентин рассмеялся.

— Я занят поисками одной секретной формулы, — сказал он.

435

— Что это значит? — спросила Энн.

436

— Тебе этого не понять, — ответил дядя Квентин. — Все эти «странные штуковины», как ты их называешь, помогают мне в моих опытах; их результаты я заношу в мою книгу, а потом, на основе всего того, что я узнаю, я выведу тайную формулу, которая может оказаться весьма полезной, когда она станет известной.

437

— Вы хотите найти тайную формулу, а мы хотим найти тайный путь, — промолвила Энн, совершенно позабыв о том, что ей не следовало об этом говорить.

438

Джулиан, стоявший у дверей, взглянул на Энн и нахмурился. К счастью, дядя Квентин больше не обращал внимания на болтовню девчушки. Джулиан вытянул ее из комнаты.

439

— Энн, единственный способ помешать тебе выдавать секреты — это зашить тебе рот, вроде того, как Братец Кролик поступил с мистером Псом! — сказал он.

440

Кухарка Джоанна была очень занята: пекла рождественские пироги. В кладовке висела громадная индейка, присланная с фермы Киррин. Тимоти находил, что она изумительно пахнет, и Джоанна то и дело прогоняла его из кухни. На полке в гостиной стояли коробки с хлопушками, и повсюду можно было видеть какие — то таинственные сверточки. Во всем этом было очень много чисто рождественского! Дети были счастливы и радостно возбуждены.

441

Мистер Роланд вышел из дома и вырыл небольшую елочку, росшую неподалеку.

— Нам обязательно нужна елка, — заявил он. — У вас есть какие-нибудь елочные украшения, дети?

442

— Нет, — ответил Джулиан, видя, что Джордж отрицательно качает головой.

443

— Я сегодня к вечеру поеду в город и куплю для вас кое — что, — пообещал учитель. — Украшать елку будет очень весело. Мы установим ее в холле, а на Рождество, после чая, зажжен на ней свечки. Кто поедет со мной за свечами и украшениями?

444

— Я! — в один голос отозвались трое ребятишек. Четвертый же ничего не сказал. Это была Джордж. С мистером Роландом упрямая девочка не желала даже елочные украшения покупать. У нее никогда раньше не было елки, и ей очень хотелось увидеть наконец настоящую рождественскую елку, но то, что вещицы, которые должны были сделать ее такой красивой, собирался купить мистер Роланд, отравляло для Джордж все удовольствие.

445

И вот теперь елка стоит в холле с разноцветными свечами в маленьких подсвечниках, прикрепленных к ветвям, увешанная от макушки до пола яркими, сверкающими украшениями. С ветвей свисают как сосульки серебряные нити; Энн разбросала тут и там кусочки ваты, которые должны были изображать снег. Зрелище и впрямь получилось замечательное!

446

— Красиво! — сказал дядя Квентин, проходя через холл и заметив мистера Роланда, вешающего на елку последние украшения. — Послушайте — ка, а вон та кукла, изображающая фею, на макушке, — она для кого предназначается? Для самой хорошей девочки?

447

Энн втайне надеялась, что мистер Роланд отдаст куклу ей. Что она не для Джордж — в этом она была уверена, да та и не приняла бы ее. Такая хорошенькая куколка в газовом платье и с серебряными крылышками за спиной.

448

Джулиан, Дик и Энн теперь уже полностью признали репетитора своим учителем и другом. Да, собственно, все признали — тетя с дядей тоже, и даже кухарка Джоанна. Джордж, как водится, составляла единственное исключение: она и Тимоти держались подальше от мистера Роланда, и оба становилась одинаково мрачными, стоило учителю появиться в комнате.

449

— А знаете, я даже и не знал, что собака может иметь такой угрюмый вид, — сказал Джулиан, приглядываясь к Тимоти. — Право же, он дуется почти так же, как Джордж.

450

— А мне всегда кажется, будто Джордж, как Тим, опускает хвост всякий раз, когда мистер Роланд в комнате, — хихикнула Энн.

451

— Смейтесь сколько влезет, — тихо проговорила Джордж. — По — моему, вы очень плохо ко мне относитесь. Я знаю, что я права насчет мистера Роланда. Я это нутром чувствую, и Тим — тоже.

452

— Джордж, ты глупости говоришь, — заметил Дик. — На самом деле никакого внутреннего чувства у тебя нет: все дело в том, что мистер Роланд упорно продолжает называть тебя Джорджиной и ставит тебя на место, да еще в том, что ему не нравится Тим. Позволь тебе сказать, что он просто ничего не может с собой поделать — ну не нравятся ему собаки, и все тут. Ведь был же в свое время знаменитый человек, лорд Роберте, который не выносил кошек.

453

— Ах, боже мой, кошки — совсем другое дело, — возразила Джордж. — Но если человек не любит собак, особенно такую собаку, как наш Тимоти, что — то у него наверняка не так.

454

— Спорить с Джордж бесполезно, — сказал Джулиан. — Уж если она составила о чем-нибудь свое мнение, ни за что его не изменит!

455

Джордж рассердилась и вышла из комнаты. Остальные считали, что она ведет себя довольно глупо.

456

— Я просто удивлена, — сказала Энн. — Всю последнюю четверть в школе она была такой веселой, а сейчас вдруг стала какая — то странная, вроде того, какой мы поначалу ее увидели прошлым летом.

457

— По — моему, со стороны мистера Роланда было очень мило выкопать для нас елку и все такое прочее, — вступил в разговор Дик. — Мне и сейчас он иногда не слишком нравится, но я считаю его хорошим малым. А что, если спросить его, не может ли он прочесть нам, что написано на том лоскуте, — право, я ничего не имею против того, чтобы посвятить его в нашу тайну.

458

— Я бы с удовольствием посвятила его! — сказала Энн, которая в этот момент трудилась над изготовлением великолепной рождественской открытки для учителя. — Он страшно умен. Я уверена, что он мог бы нам объяснить, что такое Тайный Путь. Давайте спросим его.

459

— Ладно, — сказал Джулиан. — Я покажу ему кусок полотна. Сегодня сочельник. Он будет с нами в гостиной, потому что тетя Фанни пойдет в кабинет дяди Квентина, чтобы приготовить для нас всех подарки.

460

Итак, в этот вечер, перед тем как мистер Роланд пришел посидеть с ними, Джулиан вынул маленький свиток, в который он свернул лоскут, и расправил его на столе. Джордж удивленно наблюдала за происходящим.

461

— Мистер Роланд войдет сюда с минуты на минуту. Лучше убери — ка это поскорее, — заметила Джордж.

462

— А мы собираемся спросить его, не может ли он нам объяснить, что означают слова на древней латыни, — сказал Джулиан.

463

— Да вы что?! — в ужасе воскликнула Джордж. — Прямо предложить ему узнать нашу тайну? Как вы можете?!

464

— Послушай, мы хотим узнать, в чем эта тайна заключается, или не хотим? — парировал Джулиан. — Нам незачем говорить ему, где мы это достали или вообще что — либо на этот счет, кроме одного: мы хотим знать, что означают эти пометки. Вовсе мы не посвящаем его в тайну, а всего лишь просим пошевелить мозгами — нам же в помощь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новые приключения Великолепной Пятерки [with w_cat]"

Книги похожие на "Новые приключения Великолепной Пятерки [with w_cat]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энид Блайтон

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энид Блайтон - Новые приключения Великолепной Пятерки [with w_cat]"

Отзывы читателей о книге "Новые приключения Великолепной Пятерки [with w_cat]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.