» » » » Наталья Пешкова - В центре чужой Игры


Авторские права

Наталья Пешкова - В центре чужой Игры

Здесь можно скачать бесплатно "Наталья Пешкова - В центре чужой Игры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
В центре чужой Игры
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В центре чужой Игры"

Описание и краткое содержание "В центре чужой Игры" читать бесплатно онлайн.



Ты легко идёшь по жизни и с улыбкой встречаешь неприятности? Не унываешь в трудных ситуациях? А в очень трудных? Даже если твоя жизнь под угрозой? Тогда добро пожаловать в Калейдоскоп! Вот там и попробуй посмеяться в лицо опасностям, которых хватает с лихвой.






— И откуда я все эти языки знаю?

— Я могу только предполагать, — сказал мальчишка. — О Блуждающей много слухов ходит. Будто она способностями разными наделяет. Этот парень с Варто говорил, что после Блуждающей ночью как днём стал видеть. Может, и с языками та же история. Ты вот сама что про это думаешь?

— Ну, может, это что-то типа бонуса, — задумчиво протянула я, — в качестве извинения за перемещение в другой мир.

— Типа боги постарались что ли? — усмехнулся Сэм. — Да нет в Калейдоскопе богов. У нас в них не верят.

— Если ты чего-то не знаешь, это не означает, что этого не существует, — цитата, конечно, но, похоже, мой "компьютер" завис, ничего путного в голову не приходит.

— Может, ты и права, — улыбнулся мальчик.

Сэмми, вообще, очень часто смеялся — Умника это, видимо, раздражало, и он постоянно вспоминал анекдот про девочку, что "до сих пор ходит в каске и улыбается". Озвучивать это я не собиралась, как Мистер Ехидство ни уговаривал. Зачем мальчишку обижать? Открытый весёлый характер — это же замечательно. Не каждый умеет радоваться жизни. А проблемы и неприятности — они, как тараканы, сами заводятся. И встречать их с улыбкой — дорогого стоит! Хотя у тебя, дружок, не всё так радужно — мелькает иногда что-то такое в глазах. Что же с тобой случилось? Ага, новый вопрос в копилку. Вот бы деньги с такой скоростью размножались, я б тут уже олигархом заделалась. Не могли что ли эти боги вместе с языками мне какой-нибудь волшебный кошелек с золотыми подарить. Да… размечталась!

— Даже если боги и есть, — продолжил мальчик, отвлекая меня от размышлений, — то помогать кому-либо они, явно, не стремятся. Я бы другие варианты поискал. Например, Блуждающей Стражи регулярно пользуются, и вот они знают все языки. Вдруг твоя способность как-то с Блуждающей связана?

— Подожди, а как Стражи выглядят? — спросила я, вглядываясь в лицо Зара: последнее время он выглядит как человек, но наощупь коготки чувствуются.

— Я же говорил, никто этого не знает — иллюзии они мастерски ставят.

Иллюзии значит…

— А ребёнка они могли потерять?

— А зачем им ребёнок? Они преступниками занимаются.

— Собственного ребёнка?

— Нет, — заразительно рассмеялся мальчик, — у них вообще не бывает детей, только взрослые.

А хорошая была версия!

— А как же они размножаются? — уточнила я (уж больно версия подходящая!).

— Никак. Их количество не меняется, разве что уменьшается, если убьют кого-то из Стражей. А ты что думаешь, что Зар — это Страж?

Надеюсь, парень, что ты не мысли читаешь, а просто догадался.

— С чего ты это взял?

— Ты — человек, он, явно, нет: у него когти на руках и ногах. Разве что полукровка. Но ты сама говорила, что в вашем мире только люди. Значит, ты его здесь подобрала. Я тебе рассказал про иллюзию, ты и решила, что малыш Страж, раз умеет иллюзию ставить. Так?

Я кивнула.

— Вот и не так. Такие способности и врожденными бывают, у магов, например. Или вампиры почти поголовно мороки умеют наводить.

— Зар — вампир? — задала вопрос я, сделав вид, что сильно удивлена.

Интересно, а энергетические вампиры иллюзии ставить могут?

— Может и вампир, — рассмеялся мальчик, — по ночам из колыбельки выбирается и кровь сосёт!

Видимо, Бумеру такая версия показалась забавной: он остановился, повернул к нам морду и заржал, расхохотался самым натуральным образом.

— Дурррраки! — вынес вердикт конь, продолжая путь.

— Сэм, — зашептала я на ухо мальчику, понадеявшись, что лошадка нас не услышит. — А Бумер кто?

— Можешь не шептать, у него очень хороший слух. У лингрэ, вообще, очень много способностей.

Бумер повернул голову, недовольно глянул на мальчишку зелёным кошачьи глазом, подумал-подумал и кивнул, давая своё барское позволение.

— Лингрэ, — мальчик хлебнул воды из бурдюка (замучила я его, видимо, разговорами!) и продолжил, — это вид нечисти. Любители шуток и злых розыгрышей, способны к телепортации на небольшие расстояния. Если найти к ним подход, могут оказывать мелкие услуги, стать шпионами, например, или предупредить об опасности.

Мне показалось, что ты Бумеру понравилась, и мы сможем его использовать.

— Р-р-р-р-р! — похоже, слово "использовать" тому не понравилось.

— Ладно, ладно, — рассмеялся парень, поднимая руки, — сдаюсь. Если Бумер станет нашим другом, он может быть очень полезен. Есть ещё одна причина… Впрочем, неважно! Теперь он наш. Хороший помощник-лингрэ стоит дорого. Я понадеялся, что люди не знают, кто он, думают, что лошадь и продадут.

— А они знали, — хихикнула я, — и, похоже, Бумер их так сильно достал, что сами приплатили золотой.

— Точно!


— Да ну этих вампиров, Стражей, лингрэ. Давай лучше твою способность ещё раз проверим — прочитай этот документ.

Мальчик протянул мне сложенный вчетверо почти обычный тетрадный лист в клетку (цвет немного не такой, размер клеток другой, но похоже), я взяла, развернула. Ну и каракули!

— Что там? Читай! — Сэм нетерпеливо подталкивал меня под руку, заглядывая через плечо.

— Бред какой-то. Ничего не понимаю.

— Не понимаешь или не можешь прочитать? — уточнил парень.

— Не понимаю.

— Просто читай, что есть.

— Слушай, у тебя липучек среди близких родственников не было? Пристал как репей! — посмотрела на состроенную умильную мордашку и начала читать. — Двадцать четвертый квадрант, семьдесят шесть, бета, формула какая-то, сходящаяся последовательность, цифры, юго-восток шестой сектор, ускоритель, снова формулы, шагра-энегрия. Всё? Или продолжить? — ехидно поинтересовалась я.

Сэм на мою язвительность не обратил никакого внимания, с восхищением рассматривая меня и листок.

— Ты понимаешь, что это значит? Этому документу четыреста лет, он ещё до Катастрофы написан.

— Четыреста? А, по-моему, его на днях писали!

— Да это я переписывал с отцовского экземпляра. Бумага новая, а текст — старый. Мы сможем узнать, почему произошла Катастрофа. Отец давно над этим работает. Но этот язык он не знает, с формулами частично разобрался, а в целом не понятно. Представляешь, что можно сделать, если мы ему весь текст переведём?

— Новую Катастрофу? — фыркнула я.

— Нет, мы такого больше не допустим. А вдруг получится всё исправить?

— Но здесь, мне кажется, очень мало информации, вряд ли можно разобраться.

— Это всё, что есть у отца, — пожал плечами Сэм. — Наши команды давно ищут подобные записи, но на Мэйдесе ничего пока не нашли. Но и такого переводчика у них нет! — восторженно закончил мальчишка. — Есть у меня одна идея.

— Какая?

— Я точно не уверен, надо в Библиотеку в Белой зоне попасть, кое-что уточнить. Потом расскажу.

— Нам сначала надо Ая вылечить, а потом решать.

— Так это всё равно по пути, — не сдавался Сэм, бережно складывая литок и пряча его в карман.

— Я тут вот что подумал, — раздался в голове хохот Умника, — а где он эту бумажку прятал, когда мы его только увидели? Он же в одних трусах ушел. Прям, как в анекдоте про таксиста "Ты что, голой никогда не видел? — Да нет, я просто хочу понять, откуда ты деньги доставать будешь".

— Над чем это ты хихикаешь? — подозрительно поинтересовался у меня Сэм.

Пришлось пересказать.

— Вот значит, что ты про меня думаешь, — отсмеявшись, заявил мальчишка, — и вовсе не оттуда. У меня много разных невидимых глазу штуковин на теле закреплено.


Ильсан

Я несколько раз с силой тряхнул Эйри за плечи, но тот не проснулся, лишь голова бессильно дернулась и вновь упала на кровать. Ну и араж с тобой, спящий принц! Сам справлюсь. Как бы поздно не оказалось…

Хорошо, что этот заботливый эльф меня раздеть не додумался — нагибаться за одеждой я сейчас не в состоянии, а обувь… А, ладно, босиком пойду. Тут и идти-то всего ничего — пара метров до соседней кровати и ещё чуток до двери — плёвое дело!

Я решительно направился к двери, но не добрался: голова вновь закружилась, и чтобы не упасть, пришлось схватиться за стоящую около двери тумбочку. Чуть вазу с цветами не уронил. Странно, я сразу, как очнулся, ощутил какой-то непонятный запах, но это не цветочки — я специально их понюхал. Букет как букет, давно стоит, водичка уже попахивать начала. А это идея! Одному не дойти, значит, надо Эйри будить. Я прижал находку к груди и вдоль шкафа, придерживаясь за него одной рукой, двинулся назад, представляя радость эльфа от такого способа пробуждения и злорадно хихикая над возникающими в голове образами. Добрался до парня, подготовил будильник. Возникшую мысль "Букет, наверно, стоило выкинуть" посчитал за руководство к действию и таки его выкинул вместе с водой из вазы на голову парню. Следующую пару минут с восторгом слушал трогательную благодарную речь эльфа. Странно, где-то я такой монолог уже слышал, даже с теми же интонациями. Впрочем, сейчас это не важно, времени нет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В центре чужой Игры"

Книги похожие на "В центре чужой Игры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наталья Пешкова

Наталья Пешкова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наталья Пешкова - В центре чужой Игры"

Отзывы читателей о книге "В центре чужой Игры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.