Вера Камша - ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая.

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая."
Описание и краткое содержание "ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая." читать бесплатно онлайн.
Боги, хранящие мир Тарры, покинули его. Изначальное зло, некогда побежденное ими и загнанное в преисподнюю, поднимает голову. Череда загадочных смертей обрушивается на Таянский королевский дом, подтверждая пророчество о конце света. Но истинная цель темных сил — Герика, королева Таяны, способная принести дитя, новое воплощение бога зла Ройгу. Раскрыть тайну, противостоять нашествию, спасти обитателей Тарры от уничтожения способны избранные — герцог Рене Аррой, прозванный Счастливчиком за невероятную удачливость, и эльф Нэо Рамиэрль, некогда разведчик в мире людей, а теперь его надежда и защита.
Переработанная версия романа.
Регент поблагодарил за услугу и отхлебнул из бокала. Всех врагов не уничтожить, но, если казнить и миловать умело, подданные, прежде чем восстать, хорошо подумают. Конечно, какое-то время придется соблюдать осторожность, зато потом… Годой отогнал приятные мысли: чем больше позволяешь себе в грезах, тем гаже идут дела. Он слишком радовался воссоединению разума и тела, и вот извольте — Аррой исчез. Тарскиец скривился, словно вино попало в больной зуб, и буфетчик посерел от страха. Регент этого даже не заметил, продолжая подсчитывать свои ошибки. С Маритой он тоже повел себя как пошлый дурак. Месть — удел слабых, а уж месть тем, кто всего лишь подвернулся под руку в неудачный день… Говорят, император Пурина велел утопить в Льюфере статую, о постамент которой он расшибся. Не уподобляться же.
Стакан показал дно, Михай потянулся к графину и вспомнил, что не один.
— Можете идти! — велел он. — Сегодня никто из нас не умер. Это радует.
А его до сих пор радует вкус вина и мяса, не говоря уж о женском теле. Радует так, как ни разу до почти смерти, перешедшей в показавшееся бесконечным заточение. Аррой его понял бы. Маринеры, возвращаясь на берег, бросаются в кабаки, он тоже бросился жить и едва не погубил то, к чему шел последние двадцать лет. Все висело на волоске; окажись принцесса Ямбора такой же дурой, как Геро и Марита, он бы сидел сейчас в Тарске, готовясь к войне с Эландом, Таяной и Церковью. Пронесло, но надо быть осторожней, в том числе и с Иланой. Жена хочет того же, что и он, и она слишком хороша, чтобы ее оскорблять, а он ее оскорбил, занявшись Маритой, да и потом…
Пурина либо убил бы девчонку на глазах женушки, либо подарил кому-то из гоблинов, хотя уроды признают лишь своих уродок… Значит, убил бы, а вот Анхель, наплевав на жену, держал бы красотку при себе, сколько хотел, но для этого надо стать Анхелем. Надо было выдать Мариту замуж и отослать с глаз долой, как испокон века поступают с мещанками нобили. И он бы так и поступил, если б не Гардани… Рене Аррой был врагом, препятствием, опасностью, Шандер — памятью об унижении, которую просто кровью не смыть. Илана это поняла, потому и засмеялась, когда Мариту прогнали на кухню. Кто ж знал, что девчонка спустит рысь с цепи…
Проклятый с ним, с Марко, тот свое дело сделал, но эта дурища Герика куда-то подевалась вместе с тварью. Перерыли всю Таяну, но бабы с рысью никто не видел, а она-то как раз жива. Близится срок, и Герика должна быть под рукой, что бы ни говорили союзнички…
Сдержанно ударил дверной молоток, и регент разрешил войти начальнику гоблинской стражи. Горцы прекрасно справлялись со службой и не якшались с таянцами, за что Годой их ценил особо. Нкрдич положил на стол хорошо знакомый регенту перстень и сообщил, что в Полночном дворе человек из Гверганды, назвавший все тайные слова. У регента неприятно заныло внизу живота, но он сумел сохранить скучающее выражение, коротко обронив: «Впустите и накормите. Это не срочно».
2Симон тщательно запер двери и опустил занавески. Всем своим видом медикус показывал, что настало время важного и откровенного разговора. Лупе смахнула щеткой крошки со стола и тоже уселась, положив на колени тонкие руки. Две пары глаз выжидающе смотрели на вернувшегося с Ганы либера, и тот начал с того, с чем уезжал:
— Надо уходить. Чем скорее, тем лучше, но Лисьи горы не для вас и особенно не для Герики, а во Внутренний Эланд из Таяны больше ходу нет. Дорога опасна. Не только и не столько из-за приграничных разъездов. Я бы, конечно, рискнул, но я не вы.
— Тогда, наверное, лучше остаться… — Симон казался растерянным. Лупе молчала, глядя на эльфа с неодобрительной непроницаемостью кошки.
— Хуже. Герике нечего делать в Гелани, вам тем более. Чудо, что никто не вспомнил, что Лупе привез Рене, а Симон лечил покойного эркарда и был знаком с Гардани. И со мной. Да, сейчас они хватают нобилей, но, помяните мое слово, скоро возьмутся за горожан, а доносчиков и клопов всегда и везде больше, чем нужно для спокойного сна.
Поймите, дорогие мои… Даже если вас не тронут гоблины, грядет война. Михай не постесняется пустить в ход магию, но он ошибается, полагая себя единственным сведущим в Недозволенном. Ему ответят мерой за меру, а вы с беременной женщиной на руках окажетесь в центре свистопляски. Нет, надо уходить.
— Ты прав, — Лупе сказала это очень просто, — я сама так думаю. Но решиться мало. Надо знать, как выбраться. Просто так из города не выпустят, особенно с повозкой, их проверяют. Пешком нам не уйти, да и Преданного не спрячешь…
— Выйти мы выйдем, на то, чтобы отвести глаза страже, меня хватит. Укрыть нас четверых в Синей Тени я тоже смогу, а Перла и Топаз способны нести по два всадника. Это им не понравится, хотя кто их спрашивает, но Преданный… Он не сможет бежать так быстро, как мои кони, и он слишком тяжел, чтобы обременять их еще и этой поклажей.
— Рысь не отходит от Герики. — Лупе ничего не предлагала, просто говорила как оно есть.
— Жаль кота, он совсем ручной. Мне кажется, он все понимает. — Симон неловко расправлял свою рыженькую мантию, что всегда у него означало неприятное, но необходимое решение. — Наверное, придется… У меня есть снадобья… В конце концов, без Стефана для него не жизнь, а мука. Лучше бы отпустить его назад, в лес, только он ведь теперь не уйдет? Он ведь привязан к Герике магией…
— Погоди, погоди! — Роман наградил толстенького медикуса быстрым взглядом. — Он не к людям привязан, а к браслету Стефана. Очевидно, последним приказом хозяина было охранять Герику, вот он ей и служит. Мы освободим кота, если вернем браслет и снимем с Преданного ошейник. Эти вещи нельзя выпускать из рук! Как я об этом не подумал… Не знаешь, что сталось с браслетом Стефана?
— Это может знать Герика.
Герика действительно знала, хотя добиться от нее вразумительного ответа удалось не сразу. Тарскийка не относилась к тем, кого беременность украшает, может быть, потому, что вместо ласкового внутреннего света, так преображающего будущих матерей, на лице королевы застыл смешанный с наползающим безумием ужас. Если бы Лупе не кормила ее, не одевала и не причесывала, тарскийка уже перешла бы черту, отделяющую человека от животного. Тем не менее общими усилиями из нее удалось вытащить, что Стефана похоронили, не сняв с его руки черного браслета. То есть снять-то хотели, но даже лучший королевский ювелир не смог ни расстегнуть застежку, ни распилить немыслимо твердый металл. В конце концов ритуальное золотое запястье умершему надели на правую руку вместо левой. Большего узнать не удалось — с королевой случилась истерика. Лупе осталась обихаживать больную, мужчины спустились вниз.
— Не представляю, что с ней творится, — сквозь зубы проворчал Симон, — очень странная разновидность безумия.
— Но она еще не потеряла память…
— Вот именно, что «еще». И беременность проходит как-то не так. Когда ты уезжал, я побился бы об заклад, что ее срок не раньше месяца Сирены. Сейчас мне кажется, что ребенок родится в середине Копьеносца, а ведь когда она к нам пришла, я вообще не заметил никаких признаков! Такое со мной впервые.
— Тем более ее нужно скорей увезти. Мне все это очень не нравится, но сначала надо выручить браслет Стефана. Я правильно помню, что Ямборов предают земле только в день зимнего солнцеворота, а до этого они лежат в нижней замковой церкви?
— Все верно, но в замок не попадешь.
— Если Герика с Преданным вышли, значит, я войду.
— Скорее всего, они воспользовались подземным ходом. Жаль, Гардани мертв. Он-то наверняка знал дорогу.
Мягкий, но тяжелый шлепок возвестил о появлении Преданного, покинувшего свой пост у мансарды. Рысь уселась напротив Романа, положила могучую лапу ему на колени и издала приглушенный горловой звук.
— Будь я проклят, если он не хочет меня проводить, — пробормотал пораженный либер.
— В этом нет ничего удивительного — он очень разумен. Тебя помнит, знает, что ты друг Стефана. Наверное, он хочет вернуться к хозяину. Свою службу он выполнил — Герике ничего у нас не грозит, он не может этого не чувствовать.
— Не знаю, что им движет, но, похоже, он в самом деле знает дорогу. Что ж, пойдем.
3— Итак?
— Он вернулся, — сказал лучший из прознатчиков Годоя и замолчал. Его дело назвали несрочным, и он чувствовал себя оскорбленным.
— Кто? — сделал хорошую мину при плохой игре Годой.
— Герцог Аррой.
— Вот как? Известно, что с ним случилось?
— Нет. Но он здоров. Объявился в Идаконе в двадцать первый день Собаки.
— Ты его видел сам?
— Разумеется. Когда паладины выходили из Башни Альбатроса, но как он там оказался — не знаю. Или в башню есть потайной ход, или Аррой стал невидимкой, потому что его прозевал не только я, но и собственная стража, хотя у командора Гоула вторая пара глаз на затылке. Мне повезло, что я унес ноги.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая."
Книги похожие на "ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вера Камша - ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая."
Отзывы читателей о книге "ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая.", комментарии и мнения людей о произведении.