» » » » Вера Камша - ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая.


Авторские права

Вера Камша - ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая.

Здесь можно скачать бесплатно "Вера Камша - ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вера Камша - ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая.
Рейтинг:
Название:
ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая.
Автор:
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-37027-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая."

Описание и краткое содержание "ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая." читать бесплатно онлайн.



Боги, хранящие мир Тарры, покинули его. Изначальное зло, некогда побежденное ими и загнанное в преисподнюю, поднимает голову. Череда загадочных смертей обрушивается на Таянский королевский дом, подтверждая пророчество о конце света. Но истинная цель темных сил — Герика, королева Таяны, способная принести дитя, новое воплощение бога зла Ройгу. Раскрыть тайну, противостоять нашествию, спасти обитателей Тарры от уничтожения способны избранные — герцог Рене Аррой, прозванный Счастливчиком за невероятную удачливость, и эльф Нэо Рамиэрль, некогда разведчик в мире людей, а теперь его надежда и защита.

Переработанная версия романа.






— Ты же знаешь, во Вьяхе никогда ничего не происходит.

— И ты решил поучаствовать в интересных событиях? Наследник рода, пока он не женат, не имеет права покидать домашний очаг. Или закон Эланда не для тебя?

— А вы, отец?

— Я был только третьим сыном, но, когда речь зашла о родовом долге, выполнил его до конца…

— Я бы не смог, — выпалил наследник. — Никогда!

— Что ты имеешь в виду? — Адмирал внимательно посмотрел в глаза сыну.

— Я не знаю, как ты мог жениться на моей матери! Я бы такого не вынес!

— Она твоя мать. Впрочем, на вас глядючи, я готов поверить, что ты ей не сын. Не знай я, что такого не бывает, я бы присягнул, что это так… Почему ты здесь?

— Ходят слухи, что ты… сместил Рикареда!

— Не я. Совет паладинов.

— Почему? — Голос юноши от волнения дрогнул. — Что он натворил?

— Поддался уговорам послов Таяны и согласился с их требованиями.

— Чего они хотели?

— Много чего. Нас ждет война, сын, и раз уж ты приехал, то со мной и останешься. Мне тоже не по душе обычай прятать наследников под подушками. Благодаря этой глупости мы уже получили Рикареда! Хватит!

Если Рене-старший поставил своей целью ошеломить сына, он мог гордиться. Юноша на мгновение превратился в счастливейший из столбов, а потом с громким детским криком бросился отцу на шею. Рене, смеясь, отстранил наследника, но смех вышел коротким.

— Наступают плохие времена. Я рад, что ты будешь со мной…

— Я… Я никогда не верил, что ты не вернешься! И я знал, что ты меня не прогонишь… В конце концов, во Вьяхе остался брат. Отец, еще одно. Девочка, которую ты прислал… Про ее родных что-нибудь известно? Я обещал взять ее в Идакону.

— Ей плохо во Вьяхе?

Сын молчал, его улыбка погасла. В наступившей тишине было слышно, как скребут по подоконнику скрученные многими ветрами ветки.

— Договаривай. Что сделала твоя мать?

— Откуда ты знаешь, что она…

— Ты слишком зол на нее. Обычно ты лучше держишь себя в руках. Так что же все-таки произошло? Хотя сейчас я буду занят. Даю тебе полчаса, чтобы поесть, и позови коменданта Вархи и Димана.

5

Не будь мысли молодого гоблина полностью заняты госпожой Иланой, он вряд ли позволил бы застать себя врасплох. Гоблины заслуженно гордятся своей чуткостью, а в подземельях и на горных тропах им и вовсе нет равных, но на этот раз Уррик пад Рокхе столкнулся с достойными противниками. Эльф-разведчик и рысь — это не медлительные, шумные люди!

В схватке один на один Уррик еще смог бы уравнять шансы, но против двоих выстоять не мог. Гоблин был брошен на землю и связан в считаные мгновения. Преданный самочинно принял на себя обязанность сторожа, поставив лапы на грудь пленнику и уставившись ему в лицо желтыми яростными глазами. Роман, предоставив рыси караулить, прислонился к стене, соображая, как быть дальше.

Когда, выйдя из храма, эльф решил сделать круг по замковым подземельям, он на многое не рассчитывал. Роман собирался по возможности прощупать охранную магию и оценить запоры и караулы, без сомнения после бегства Герики изрядно усиленные.

Разведчик попробовал объяснить рыси, что ему нужно, и Преданный в очередной раз приятно удивил, потащив спутника в ничем не примечательный коридор.

Гоблина они встретили совершенно неожиданно и, не сговариваясь, атаковали. Что делать с ним дальше, Роман не представлял — языка этих тварей он не знал, волочь пленника с собой было себе дороже, оставалось убить, но своими руками прикончить существо, знающее ответы на множество вопросов?! Так ни к чему и не придя, Роман решил начать с обыска. Найти что-то ценное он не надеялся и, разумеется, ошибся. В кожаном поясе обнаружилось незапечатанное письмо, написанное бронзовыми чернилами на дорогой хаонгской бумаге.

— Сначала убей! — Роман вздрогнул от неожиданности: гоблин заговорил по-арцийски, причем почти без акцента. Роман вгляделся в узкоглазую смуглую морду.

— Почему я должен убивать?

— Я ничего не скажу. — Пленник обнажил клыки, что его отнюдь не украшало. Преданный последовал его примеру. Роман пожал плечами и углубился в письмо. Он бы ничего не понял, если б не знал об Оленьем замке и не пел Ланке, Стефану и Герике балладу об ослепшей любви, которую кто-то — Ланка! — заменив слова, превратил в послание.

— Убей меня, враг!

Это становилось интересным. Роман внимательно посмотрел в желтые глаза.

— Не хочешь, чтобы я прочел? Но почему? Письмо не запечатано. Я знаю, кому оно и от кого. Ты говоришь по-арцийски, вероятно, умеешь читать, нам есть о чем поговорить.

— Я клялся передать письмо тому, кому клялся. Оно не запечатано, потому что доверено моей верности. Для меня несмываемый позор видеть, как ты узнал доверенную мне тайну. Убей меня и делай что хочешь.

— А если я предложу тебе сделку? — Желтоглазая тварь чем-то напоминала эскотских горцев. С ними Роман договариваться умел. — Я — Роман Ясный, мое имя ничем не запятнано. Я передам письмо герцогини Иланы из рук в руки герцогу Аррою. Он, да будет тебе известно, уже в Эланде. Более того, если будет ответ, герцогиня его получит и никогда не узнает, что ее поручение выполнил другой. За это скажи, почему твой народ пришел на помощь человеку и как далеко вы готовы зайти.

Гоблин свел густые брови — задумался. Роман с ответом не торопил — он не первый год странствовал по дорогам Благодатных земель и мог оценить собеседника с первого или, на худой конец, со второго взгляда. Гоблин был не из тех, кого можно запугать, и придерживался какого-то малопонятного, но очень жесткого кодекса чести. Заставлять такого выдать тайну бессмысленно, но, втянув в разговор о высоких материях, можно выведать немало. Эльф в своем расчете не ошибся — пленник заговорил:

— Мы пришли потому, что были призваны.

— Кем?

— Слугами Изначальных Созидателей. Нам было знамение.

— Знамение чего?

— Звезда Тьмы взойдет в Таяне в Великую Ночь. Народ собрал лучших воинов, чтобы защитить ее от демонов Света. Господарь Годой избран хранить Звезду Тьмы, но у него нет достойных доверия воинов. Сам он бесчестен и вероломен. Мы не дадим ему погубить Звезду Тьмы, но, пока он идет нашей тропой, мы будем служить ему.

— Вы — это гоблины?

— Мы — орки. Ночной народ. Любимые дети Изначальных Созидателей.

— Что такое Звезда Тьмы?

— Она предвещает гибель Света и его прислужников и возвращение Созидателей. Она откроет дорогу тем, кто свершит правосудие. Мы, верные, будем просить за чужих, но невиновных. Люди могут искупить древний грех, что падает на их головы при рождении. Предатели сгинут, и тогда Ночной народ будет служить тем, кто вернется.

— Это кто же искупит древний грех? Годой?

— Судьба господаря принадлежит не нам. Ему верят Белые жрецы. Если он будет верен, ему ничто не грозит. Если он обманет, его ничто не спасет.

— Значит, ты говорил о его жене?

— Госпожа Илана — достойнейшая из достойных. Я был счастлив открыть для нее истину. Она вместе с Народом припадет к стопам Звезды Тьмы и примет благословение…

Преданный, настороженно всматривавшийся в темноту, еле слышно заворчал. Собеседники замолкли; как бы ни был чуток слух гоблина и эльфа, рысьи уши оставались более совершенным орудием. Роман в этом не сомневался и погасил свой шар. Вскоре услышали шаги и Роман с Урриком. Лицо пленника приобрело высокомерное выражение. Воин, он ожидал неизбежного удара и мог ему противопоставить лишь презрение к смерти. Дурак!

— Молчи! — прошипел либер. — Если нас найдут, я умру, но все узнают о письме Иланы. И о том, что ты изменил клятве. Если пронесет, договорим…

Уррик кивнул. Очень серьезно. Смешанный гоблинско-человеческий караул проходил совсем рядом. Слышался гортанный говор соплеменников Уррика и человеческая брань, затем голоса стали удаляться, и Роман увидел в глазах пленника облегчение: доверие Иланы горец ценил дороже и свободы, и жизни.

— Это обход. — Либер вновь зажег огонь. — Скоро пойдут назад, так что дальше мне не пробраться. Будем договариваться здесь. Существует старое правило — жизнь за жизнь, услуга за услугу. Твоя жизнь, твоя любовь, твое слово стоят дорогого — я с этим согласен. Я поверю твоему слову, но за тобой проследит моя рысь.

— Я знаю о ней… Она была в зверинце на цепи. Ее отпустили, и она убила старого короля.

— Вот даже как? Преданный, дружище, ты еще умней, чем я думал. Приглядишь за нашим новым… знакомым? На всякий случай.

Рысь ответила глухим урчанием, которое могло означать что угодно, но Роман счел его знаком согласия и, положив руку на холку зверя, вновь обратился к гоблину:

— Если ты принимаешь мои условия и своими Созидателями поклянешься в том, что их исполнишь, я освобожу тебя. Ты отправишься туда, куда шел, но не один. Тебе придется проводить женщину и мужчину, им надо покинуть Гелань… Потом ты останешься ждать ответа на свое письмо, и ты его получишь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая."

Книги похожие на "ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вера Камша

Вера Камша - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вера Камша - ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая."

Отзывы читателей о книге "ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.