» » » » Вера Камша - ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая.


Авторские права

Вера Камша - ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая.

Здесь можно скачать бесплатно "Вера Камша - ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вера Камша - ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая.
Рейтинг:
Название:
ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая.
Автор:
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-37027-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая."

Описание и краткое содержание "ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая." читать бесплатно онлайн.



Боги, хранящие мир Тарры, покинули его. Изначальное зло, некогда побежденное ими и загнанное в преисподнюю, поднимает голову. Череда загадочных смертей обрушивается на Таянский королевский дом, подтверждая пророчество о конце света. Но истинная цель темных сил — Герика, королева Таяны, способная принести дитя, новое воплощение бога зла Ройгу. Раскрыть тайну, противостоять нашествию, спасти обитателей Тарры от уничтожения способны избранные — герцог Рене Аррой, прозванный Счастливчиком за невероятную удачливость, и эльф Нэо Рамиэрль, некогда разведчик в мире людей, а теперь его надежда и защита.

Переработанная версия романа.






Уррик спокойно выдержал чужой взгляд:

— Наш договор действителен лишь до моего возвращения.

— Разумеется. Если судьба нас сведет потом, мы ничем друг другу не обязаны.

— Хорошо. Я, Уррик пад Рокхе, сын Ркантча из Второго колена великого Гарра, клянусь и присягаю хранить в тайне нашу встречу и немедля отправиться в путь. Я клянусь быть дорожным товарищем тем, кого мне пошлет судьба, и не злоумышлять против них. Я клянусь забыть о моей вражде к чужим, о моей клятве господарю Годою и о прочих моих обязательствах, пока не выполню обещанного. Если я нарушу это слово, да не предстану я никогда пред теми, кто вернется, да не примет меня ни один дом и да отречется от меня мой род.

— Я принимаю твою клятву, Уррик сын Ркантча, — как мог торжественно объявил Роман и понял, что успех надо закрепить. — Прими же и ты мою. Я, Роман Ясный, клянусь скрыть нашу встречу. Клянусь никому и никогда не говорить, что ты был моим пленником и что я вынудил тебя принять мои условия. Клянусь сохранить тайну твоей госпожи. Да будет тому свидетелем Звездный Лебедь.

— Это больше, чем я мог надеяться, — глухо отозвался гоблин, и Роман понял, что поступил верно. Симон и Лупе будут в Эланде еще до дождей, да и Преданного с Герикой разлучать не придется.

— Все, — весело объявил бард своим желтоглазым спутникам, — поворачиваем.

Уррик не возражал. В отличие от Преданного.

Глава 7

2228 год от В. И. 16-й день месяца Зеркала

Эланд. Идакона

Таяна. Высокий Замок

Пантана. Убежище

1

Пробило два пополуночи, и Рене свернул старую карту, на которую любовался весь последний час. На истертом листе была изображена северо-восточная часть Благодатных земель, от Последних гор и Восточной Пантаны до Сельдяного моря. Изрядную часть карты занимала Таяна, еще недавно верный друг, а ныне — злейший враг. Аррой зевнул и попытался понять, почему его взгляд постоянно упирается в Варху, странную крепость на границе Внутреннего Эланда, чудом пережившую долгий мир. Ничего выдающегося в Вархе не имелось, она вообще была никому не нужна… Адмирал снова зевнул и потер лоб, отгоняя сон — последний раз ему удалось выспаться в гостях у болотницы накануне встречи с Романом. Эльф отправился в Гелань, откуда клятвенно обещал дать о себе знать, но этих известий еще ждать и ждать. То есть не ждать, а готовиться к войне, что адмирал и делал.

С ненавистью взглянув на громоздившиеся на столе свитки, которые требовалось хотя бы просмотреть, Аррой как был, без плаща или хотя бы колета, вышел на балкон то ли перевести дух, то ли проснуться. Собирался дождь, а на востоке вовсю гремело — едва ли не последняя в этом году гроза надвигалась быстро и бурно. Резкие порывы ветра взметали пыль, облетевшие листья и даже мелкие камешки. Тучи беспощадно затягивали звезды, а бегущие в авангарде клочковатые облака, стремительно сменяя друг друга, то закрывали ущербную луну, то выпускали ее на свободу. В такую ночь оставаться на балконе мог только пьяный или моряк. Рене с наслаждением следил за приходом бури и не сразу расслышал в реве ветра свое имя, а расслышав, усмехнулся.

— Так гроза всего лишь твоя свита?

— Нет, это я напросился с ними. Так быстрее и безопаснее. — Пылевичок с Таянской дороги расплылся в улыбке. — Дело в том, что я должен кое-что тебе передать.

— В наше время хороших новостей не бывает.

— Эти тебе понравятся. Конклав отлучил Годоя и принял решение о Святом походе. Жди гостей из Кантиски. Лупе жива, но это не все. У нее в доме скрывается королева Герика. Она ждет ребенка, то есть будущего короля!

— Постой! — Рене прижал руки к вискам, приводя в порядок разбегающиеся мысли. Спать он больше не хотел. — Откуда ты знаешь, что произошло в Кантиске?

— Там был отец Рамиэрля, то есть Романа…

— Отец?!

— А что, у эльфов есть и отцы, и матери… Рамиэрль с отцом очень дружны, он разве не говорил?

— Про отца — нет.

— А он все равно отправился в Кантиску. Если бы не его магия, этих ваших зеленых не убедили бы…

— А что он предпринял? — Высунувшийся Жан-Флорентин не смог сдержать присущего ему любопытства.

— Зачаровал посохи. У тех, кто за нас, они расцвели, у тех, кто мешал, покрылись змеями.

— Очень адекватное решение, — одобрил жаб. — Хотелось бы мне посмотреть на выражение лиц этих мракобесов. Не узнать эльфийскую магию, какое дилетантство! — Жан-Флорентин от презрения посинел.

— Если бы они не попались на эту удочку, нам бы пришлось плохо, — отозвался Аррой. — А что было потом?

— Они решили, что станут слушать Феликса, а Феликс разослал гонцов по всем Благодатным землям.

— Это хорошо, — медленно проговорил Аррой, — это очень хорошо, что Архипастырь — наш друг и что его слушают, но раньше весны они не придут. Не успеют. И ты все еще не сказал, откуда это известно.

— Это же очевидно, — встрял Жан-Флорентин, — эльфы всегда могли через сны давать о себе знать кровным родичам. Роман, как я понимаю, попросил нашего друга сообщить новости тебе.

— Это немного не так, — потупился пылевичок. — Эльфы видят друг друга, но не говорят… Просто я был в Арции и видел наших… На Кантисском тракте много пыли, нужно много Хранителей. Им стыдно, что они так… Совсем не помогают, но они в самом деле не могут. Я бы тоже не мог, но я уже не совсем я. И Кэриун не совсем он, это из-за Тахены.

— Ты можешь найти Романа?

— Если он вернется. Я все понимаю, я хотел найти его в Гелани, я пошел туда, но там разгулялось такое… Нам в Срединной Таяне теперь, как вам под водой. И становится все хуже. Никто из нас больше туда не сунется, даже я.

— Тогда откуда ты знаешь о королеве?

— Я нашел Лупе. Она была в Пуще, она меченая. И ты меченый, а Роман пошел искать дорогу к тебе. Может, еще придет.

— Ты сказал им про Кантиску?

— Нет… Не успел… То есть забыл… Мне стало плохо. Прости.

— Ты и так сделал много.

— Я еще сделаю, только не в Гелани.

— Только не в Гелани, — согласился Аррой. — Что ты знаешь про королеву?

— Рысь привела ее к Лупе, а король умер. Ребенок родится зимой. Это сын Стефана, а значит — наследник.

— Сын Стефана?

— Так говорит Симон, но Лупе не верит. Это у вас так непонятно.

— Да, — подтвердил адмирал, — у нас это непонятно. Ты когда-нибудь бывал в Вархе?

— Где это? — Прашинко знал живых и свою дорогу, но не имена и не названия. — Хочешь, чтоб я пошел?

— Пока нет.

— Тогда я пойду весной… Дождь нельзя задерживать до бесконечности, а я в сырую погоду не хожу. Ой, да!.. Гибу нравится с тобой скакать… Ты можешь на него рассчитывать и дальше. Уздечка ведь осталась у тебя? Достаточно опустить ее в живую воду. В любую, и позвать по имени. Ну, конечно, ему нужно время, чтобы добраться, но он быстрый.

2

Шандер проснулся, как всегда, сразу, но остался лежать с закрытыми глазами. Ни Годой с его сворой, ни одиночество, прерываемое лишь ежедневными визитами регента, не смогли пробить броню бывшего капитана «Серебряных». Для всех давно мертвый, он вел свой последний бой, ничего не зная о том, что творится за стенами камеры.

Сначала Годой рассказывал новости, но Шандер раз и навсегда запретил себе верить в смерть Рене и «Серебряных», однако про Мариту Михай не лгал. И про Ланку. Есть подробности, которые нельзя выдумать, их можно только знать. Победитель рассказывал, побежденный слушал. Спокойно, внимательно, молча, по возможности глядя в глаза регенту, и тот перестал говорить, теперь он просто пытался подчинить себе тело Гардани.

Михай продолжал совершенствоваться в своей магии. Регенту мало было того, что он сотворил с Зеноном. Тарскийцу хотелось, чтобы человек, оставаясь самим собой, в нужный момент делал все, что ему прикажут. Безумная кукла с одной заполнившей ее мыслью, потерявшая человеческий облик, регента не устраивала. Безумца никто не подпустит к тайне, он будет заперт под присмотром родичей; другое дело, человек, ничего дурного о себе не предполагающий и ничем не отличающийся от себя всегдашнего. До поры до времени не отличающийся.

Михай Годой искал и, как ему показалось, нашел. Именно потому, объявив о смерти Шандера Гардани, он оставил капитану жизнь. Сводчатая келья под Коронной башней хранила свою тайну. Чтобы никто из его собственных, охотящихся за высшей магией союзников не заподозрил неладное, Михай принял все мыслимые и немыслимые меры. Объявись в келье толпа эльфов со своими талисманами, и то наружу не просочилось бы никаких следов. Была у этого и оборотная сторона, но Годой о ней не думал. Каждый день он являлся к пленнику, и каждый день возобновлялся невыносимый поединок.

Воля человека против магии обычно ничто, но человек стоял насмерть, терять ему было нечего. Регент мог испепелить Шандера или превратить в безумца, но ему требовалось другое — сохранить тело и при этом не изгнать или уничтожить, а подчинить душу. Но вот это-то как раз и не получалось. Шани держался. Никакие муки не могли заставить его уступить. Годою не удавалось даже вынудить пленника встать, сесть или лечь. Магия, нарвавшаяся на стальную волю, превращала человеческое тело в неподвижную колоду, но и только. Регент усиливал нажим, пленник терял сознание. Проще всего было прикончить упрямца и взяться за кого-нибудь другого, но Михай понимал: если он сломает Гардани, найденный ключ подойдет к любому человеку. Понимал это и Шани, потому и держался.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая."

Книги похожие на "ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вера Камша

Вера Камша - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вера Камша - ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая."

Отзывы читателей о книге "ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.