Дик Фрэнсис - Пятьдесят на пятьдесят

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пятьдесят на пятьдесят"
Описание и краткое содержание "Пятьдесят на пятьдесят" читать бесплатно онлайн.
Тедди Тэлбот — букмекер. Не акула скакового бизнеса, не ночной кошмар проигравшихся, не хитрый змей-искуситель неопытных новичков. Добропорядочный англичанин, заботливый муж и добросовестный налогоплательщик. Но буквально несколько дней, одна жаркая неделя на королевских скачках в Аскоте — и привычная жизнь рушится. Теперь она полна риска, опасности и борьбы за существование. Тайны прошлого, вызовы настоящего заставляют Тедди Тэлбота измениться и изменить свою судьбу.
— Да ты у меня просто красавица, — со всей искренностью заметил я.
Она понимающе улыбнулась. Как бы мне хотелось, чтобы такое ее состояние длилось вечно.
Я присел на краешек кровати рядом с ее креслом.
— Как самочувствие? — спросил я. — Мне нравится твоя прическа.
— Спасибо, хорошо, — ответила она. — Скоро придет Джули.
— Кто такая Джули? — спросил я.
— Джули, — повторила она. — Скоро будет здесь.
Я решил больше не спрашивать.
— Софи передает тебе большой привет, — сказал я. В глазах ее отразилось легкое недоумение. — Ты ведь помнишь Софи? Она моя жена.
— О да, — ответила она, но я усомнился в ее искренности.
В дверь постучали, потом заглянула санитарка.
— Как у нас тут, все в порядке? — спросила она.
— Все замечательно, — ответил я.
— Хотите принесу чай или кофе?
— Кофе? С удовольствием, — ответил я. И обернулся к бабушке. — Бабуль, ты будешь чай или кофе?
— Я чай не пью, — ответила она.
— Все равно принесу и ей, — с улыбкой заметила санитарка. — Всегда говорит, что не пьет чай, но при этом выпивает чашек шесть-семь в день. Молоко, сахар?
— Да, — кивнул я. — Один кусочек сахара, пожалуйста.
Голова исчезла, дверь затворилась.
— Мне нравится Джули, — сказала бабушка.
— Это она и была? — спросил я, но бабушка не ответила. Снова уставилась в окно. Я взял ее руку, погладил.
Мы тихо сидели какое-то время, затем снова появилась санитарка, с подносом и двумя чашками.
— Вы Джули? — спросил ее я.
— Нет, я Лаура, — ответила она. — Но у нас тут есть одна Джули, и ваша бабушка всех называет Джули. Мы не против. Я откликаюсь на любое имя, — она рассмеялась. — Вот, пожалуйста, миссис Тэлбот, ваш чай, — сказала Лаура и поставила поднос на столик рядом с ее креслом.
Мне было приятно, что рядом с бабушкой находятся такие заботливые люди.
— Спасибо, — сказал я.
— Если что понадобится, зовите. — И Лаура указала на красный шнур, свисающий вдоль стены рядом с кроватью. — Сейчас она в порядке, но вдруг понадобится сводить в туалет или что еще. Иногда она бывает очень нетерпелива.
— Спасибо, — еще раз сказал я. — Буду иметь в виду.
Я сидел и не спеша пил кофе. Бабушкин чай остывал на столике.
— Вот, бабуль, — сказал я и придвинул к ней чашку. — Пей, а то совсем остынет.
— Я чай не пью, — ответила она, однако все же взяла фарфоровую чашку тонкими костлявыми пальцами и стала пить. Чашка быстро опустела, я забрал ее и поставил на поднос.
— Бабуля, — сказал я. Она продолжала смотреть в окно. — Бабушка, — повторил я чуть громче и потянул ее за руку.
Она медленно обернулась ко мне.
— Бабуль, можешь рассказать мне о моих родителях? О Питере и Трише? — Мне не казалось странным, что я называю папу и маму по именам. Ведь мамы и папы у меня никогда не было, были только бабушка и дедушка.
Она смотрела прямо мне в глаза, и по взгляду я понял — снова настало помутнение сознания. Я испугался, что потеряю последний шанс, потеряю ее. Даже в лучшие моменты задавать ей вопросы и получать ответы было нелегко. А в нынешнем состоянии — невозможно.
— Бабушка, — уже настойчивей повторил я, — расскажи мне о Питере и Трише.
— Питере и Трише? — Она вдруг словно проснулась.
— Да, бабуль. О Питере, твоем сыне, и Трише, его жене.
— Просто ужасно, — пробормотала она и вновь отвернулась к окну.
— Что ужасно?
— То, что он с ней сделал, — ответила она.
— А что он с ней сделал? — спросил я и снова потянул за руку, чтобы привлечь внимание.
Она обернулась ко мне.
— Он убил ее, — медленно произнесла она. — Он ее убил.
— Тришу?
— Да, — сказала она. И посмотрела прямо мне в глаза. — Он убил Тришу.
— Но за что? — спросил я. — Почему он убил Тришу?
— Из-за ребенка, — ответила она.
— При чем тут ребенок? — воскликнул я. — Почему надо было убивать ее из-за ребенка? — «Наверное, — подумал я, — отец убил маму, потому что ребенок был не от него».
Бабушка продолжала смотреть мне в глаза.
— Он и ребенка тоже убил, — добавила она.
— Да, понимаю. А чей был ребенок?
— Триши, — ответила она.
— И Питер был отцом?
— Питер убежал.
— Да, я знаю. Питер убежал потому, что убил Тришу. Но был ли Питер отцом ребенка?
В глазах ее снова промелькнуло недоумение.
— Это не Питер, — медленно произнесла она. — Это Тедди. Это он убил Тришу.
Я замолк, затем решил, что она что-то путает.
— Нет, — сказал я. — Конечно, это Питер убил Тришу, правильно? Поэтому и убежал.
— Тришу убил Тедди. — Она произнесла это отчетливо и громко. Похоже, что ничего она не напутала.
Я сидел, точно громом пораженный. Так, значит, убийцей был не отец, а дед.
— Но почему он ее убил? — в отчаянии пролепетал я.
— Из-за ребенка, — все так же отчетливо произнесла она. — Твой дед был отцом этого ребенка.
«О боже», — подумал я. Нерожденный младенец мамы, девочка, которая могла стать моей младшей сестренкой, одновременно доводилась мне тетей.
Я просидел с бабушкой еще час, пытаясь сложить воедино фрагменты этой печальной истории. Пытаться извлечь мало-мальски точные детали из ее замутненной памяти было равносильно сборке кубика Рубика с закрытыми глазами. Прежде я не только не видел общей картины, я далеко не был уверен, что сумею разгадать эту головоломку вообще.
Однако теперь она начала выдавать тайну, сжигавшую ее изнутри на протяжении столь долгого времени, и я не ожидал, что ей удалось сохранить такую ясность мысли. Я знал, что многие больные, страдающие ярко выраженным слабоумием, способны вспоминать события давних лет и при этом абсолютно не помнят того, что произошло совсем недавно, — этим и объясняется их неспособность нормально функционировать изо дня в день. Примерно то же самое произошло и с бабушкой этим утром, когда все эти ужасные признания полились из нее, как вода из разбитого кувшина, и она, судя по всему, испытывала облегчение — от того, что может поделиться тайной, мучившей ее на протяжении стольких лет. Всего за час я узнал о родителях и своем детстве больше, чем за все тридцать семь лет. И мне страшно не понравилось то, что я узнал.
Выяснилось, что мы впятером жили в доме деда в Суррее и что мама моя переехала туда сразу после свадьбы. Прежде я как-то об этом не задумывался, но бабушка, судя по всему, тогда не видела в том ничего необычного.
Однако, если то, что сказала мне бабуля, правда и если я правильно прочел все недосказанное между строк, отношения между отцом и мамой складывались напряженные. И между родителями и бабушкой с дедушкой тоже постоянно возникали трения. Такую семью никак нельзя было назвать счастливой.
Выяснилось также, что родители, когда случилась трагедия, были в Пейнтоне не одни. Бабушка с дедушкой поехали вместе с ними, ну и я, разумеется, тоже был там. Идею провести отпуск в Девоне подал отец, видно, пытался как-то наладить отношения, но вышло только хуже.
— Питер и Триша все время ссорились, — говорила бабушка, слегка склонив голову набок и закрыв глаза. — Конца тому не было. Не раз доходило и до рукоприкладства. Питер дал ей пощечину, а она исцарапала ему лицо.
«Так вот откуда частички эпителия отца под ногтями у мамы, — подумал я. — Полиция провела анализ ДНК и сочла, что убийца он».
— А потом она сказала ему, что ребенок не его, — продолжила бабушка. — Сказала, что он от твоего деда. Он был просто вне себя от ярости.
— Питер был вне себя от ярости? — решил уточнить я.
— Да, — сказала она. — Но и Тедди тоже бесновался, потому что она грозилась рассказать всем, даже газетчикам. И говорила, что после этого он потеряет лицензию букмекера.
Не думаю, что у него отобрали бы лицензию. Но очевидно, что дед испугался не на шутку.
— Но дитя, которое носила в себе Триша, это действительно был ребенок от дедушки? — спросил я.
— Да, — ответила она и открыла глаза. — Думаю, да.
— Ты в этом уверена? — не отставал я.
— Уверена, — ответила она. — Я и раньше подозревала, до того, как она призналась. Месяцами твердила Тедди, что лучше б мы жили без нее, но он и слышать не желал. Вообразил, что влюблен в нее. А потом как-то утром, после того, как Триша сказала, что это он отец ребенка, входит в гостиницу, где мы остановились, и говорит, что между ними все кончено. Ну и после так спокойно говорит мне, что он задушил эту маленькую сучку.
Я смотрел на нее с ужасом и недоумением.
— Но почему тогда отец убежал? Ведь он ее не убивал.
— Потому, что я велела ему, — спокойно ответила она, словно не видела в этом ничего необычного.
— Но почему?
— Чтобы Тедди не арестовали за убийство.
— Но почему вы не пошли в полицию?
— Потому, что тогда мы бы разорились, — ответила она. — На что бы стали жить, если б дед твой оказался в тюрьме?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пятьдесят на пятьдесят"
Книги похожие на "Пятьдесят на пятьдесят" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дик Фрэнсис - Пятьдесят на пятьдесят"
Отзывы читателей о книге "Пятьдесят на пятьдесят", комментарии и мнения людей о произведении.